Оговорка об индексации зарплаты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: reservation, qualification, clause, proviso, slip of the tongue, reserve, limitation, blooper, lapsus linguae, salvo
вспомогательная оговорка - subsidiary clause
оговорка об ограничении - cutoff clause
важная оговорка - important disclaimer
оговорка, не имеющая юридической силы - invalid clause
оговорка об абандоне - abandonment clause
оговорка о гарантии - warranty provision
оговорка о разгрузке - discharging clause
оговорка о чрезмерных штрафах - excessive fines clause
оговорка о штрафах - penalty clause
оговорка о юрисдикции - jurisdiction clause
Синонимы к оговорка: бронирование, резервирование, предварительный заказ, оговорка, заповедник, сохранение, пункт, статья, условие, клаузула
Значение оговорка: Небольшое замечание, дополнение к сказанному.
свидетельство об отсутствии возражений - certificate of no objection
получить документ об увольнении - get the document of dismissal
экспериментальный (об образце) - pilot (on the sample)
в деле об - in the case of
авизо об акцепте - acceptance advice
акт об уступке - deed of cession
сведение об агенте клиента - client agent information
свидетельство об исправности механизмов - machinery certificate
уведомление об аннулировании контракта - notice of contract cancellation
уведомление об отсутствии - non-availability notice
Синонимы к об: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение об: Употр. вместо «о» перед словами, начинающимися с гласных звуков, а также (перед нек-рыми словами) с согласных звуков ,.
индексация заработной платы и окладов - wages and salary indexation
индексация (программирование) - Indexing (programming)
индексация (экономика) - Indexing (Economics)
индексация в поисковых системах - indexing in search engines
Синонимы к индексация: индексирование
Значение индексация: Увеличение государством доходов и сбережений граждан в соответствии с ростом цен в период инфляции.
гарантированная максимальная зарплата - guaranteed maximum wage
гарантированная минимальная почасовая зарплата - guaranteed minimum hourly wage
годовая зарплата - annual wage
зарплата в реальном выражении - wage in real terms
зарплата предпринимателей - entrepreneurship wage
натуральная зарплата - wage in kind
начальная зарплата - starting wage
начисленная зарплата - accrued payroll
средная зарплата - average salary
первая зарплата - first salary
Синонимы к зарплата: зарплата, заработная плата, заработок, награда, вознаграждение, содержание, содержательность, емкость, жалованье, доходы
Значение зарплата: Заработная плата.
В последнее время число и ценность таких требований возросли, и некоторые государства стали все более сопротивляться таким оговоркам. |
More recently such claims have increased in number and value, and some states have become increasingly resistant to such clauses. |
Проект столкнулся с внутренним сопротивлением, оговорками McKinsey & Company и сомнениями в его влиянии на отношения Bajaj с Kawasaki. |
The project faced internal resistance, reservations by McKinsey & Company and doubts on its effects on Bajaj's relation with Kawasaki. |
GFDL с оговорками GNU Free Documentation License with disclaimers / / ru. |
GFDL with disclaimers GNU Free Documentation License with disclaimers //en. |
Непосредственность обмена и живость, которая приходит с ним, позволяет фотографиям, которые делятся через камеры телефонов, подчеркнуть их индексацию фотографа. |
The immediacy of sharing and the liveness that comes with it allows the photographs shared through camera phones to emphasize their indexing of the photographer. |
Если A-любой четырехвектор,то в тензорной индексации. |
If A is any four-vector, then in tensor index notation. |
Суммы этих повышений варьировались от $1 до $ 1,70 в час, и все они были рассчитаны на ежегодную индексацию с учетом инфляции. |
The amounts of these increases ranged from $1 to $1.70 per hour, and all increases were designed to annually index to inflation. |
В венчурной фирме AGGEK Донна создает инкубатор для компании по индексации медицинских баз данных Rover, чтобы превратить их в веб-индексацию. |
At the VC firm AGGEK, Donna sets up an incubator for a medical database indexing company called Rover to pivot them into web indexing. |
Да, но с оговорками ... |
Mm, they did - with reservations. |
Моя оговорка, и она невелика, заключается в том, что я все еще хотел бы видеть больше интегрированных типов данных, чем просто население и координаты. |
My reservation, and it is a small one, is that I'd still like to see more data types integrated than just population and co-ordinates. |
Это также вызвало бы значительный судебный процесс по вопросу о том, является ли та или иная конкретная оговорка результатом полностью секретного или полусекретного Траста. |
It would also spark considerable litigation on whether a particular clause resulted in a fully secret or half-secret trust. |
В случае несоблюдения положений о таком методе индексации может назначаться наказание вплоть до лишения свободы с содержанием в исправительном учреждении. |
The penalty for failure to observe this indexing method can be as severe as a prison term. |
Например, книгоиздательские компании традиционно передают некоторые задачи, такие как индексация и корректура, частным лицам, работающим в качестве независимых подрядчиков. |
For example, book publishing companies have traditionally outsourced certain tasks like indexing and proofreading to individuals working as independent contractors. |
Мне интересно, применима ли в данном случае оговорка о конкретных галошах. |
I'm wondering if the concrete overshoes clause does apply in this case. |
Однако указанная оговорка неотделима от заявления и сама по себе не является односторонним заявлением. |
However, the reservation in question cannot be separated from the statement and does not in itself constitute a unilateral statement. |
Кроме того, в этих оговорках не пре-дусмотрено, что договоры купли - продажи должны подписываться. |
Moreover, such reservations did not require that the sales contract must be signed. |
Наличие такой сети будет требовать, чтобы каждая библиотека на совместной основе участвовала в обработке и индексации документов, выпускаемых ее организацией. |
Such a network would require that each library share in the processing and indexing of documents originating in its organization. |
Даже США упразднили статьи об индексации по облигационным договорам во время «Великой депрессии» 1930-х гг. Так что это может произойти где угодно. |
Even the United States abrogated indexation clauses in bond contracts during the Great Depression of the 1930's. So it can happen anywhere. |
Однако мы хотели бы официально заявить о своих оговорках и обеспокоенности, которые мы сегодня изложили. |
However, we would like to place on record our reservations and concerns, of which we have spoken today. |
Сирия заявляет о своих оговорках в отношении этих положений преамбулы. |
Syria notes its reservations to those preambular references. |
В то же время существует оговорка о том, что законы, касающиеся поддержания мира, правопорядка и надлежащего управления Виргинскими островами, принимаются Британской короной. |
There is a reservation for the British crown to make laws for the peace, order and good government of the Virgin Islands. |
Эта оговорка, как представляется, является полезной, с тем чтобы избежать коллизий при толковании. |
This saving clause could be useful in preventing conflicts of interpretation. |
Таким образом, арбитражная оговорка не являлась недействующей. |
Therefore the clause was not inoperative. |
Однако это не имеет ничего общего с ответственностью и поэтому необходимость в каких-либо дополнительных исключающих оговорках в этой связи отсутствует. |
But this has nothing to do with responsibility, and there is no need for any additional savings clause in this respect. |
Тем не менее национальный индекс остается базовым индексом, используемым для целей индексации и пересмотра условий коллективных договоров. |
The national index remains the benchmark for indexation and wage bargaining. |
Если бы Шестой комитет официально призвал к проведению диалога по оговоркам, это было бы положительным шагом. |
If the Sixth Committee launched a solemn appeal for the holding of a reservations dialogue, it would be a positive step. |
По закону она права, но может быть оспорено, что оговорка имелась в виду, когда она послала ксерокопию. |
By the letter of the law, she's right, but it could be argued that stipulation was implied when she sent the Xerox. |
В зависимости от того, к чему приведут переговоры, то, в конечном итоге, с некоторыми оговорками, ты будешь свободен. |
Depending on what's negotiated, you will eventually, with some stipulations, be free. |
Факт в том, Микеланджело, теперь у меня есть оговорка насчет работы Мерлина, серьезная оговорка. |
The fact is, Michelangelo, until now I've had reservations about Merlin's work, serious reservations. |
Быть, может, это действительно была ошибка, невинная оговорка. |
Maybe it was an honest mistake, a slip of the tongue. |
Знаете, оговорка о мертвой руке, ограничивает контроль умершими в рамках одного поколения. |
You know, a dead hand clause prevents dead people from exercising control from the grave, beyond a single generation. |
Потом они вновь поднимут вопрос об индексации зарплат и после выходных успокоятся. |
Then they'll put the cost-of-living increase. Back on the table and settle over the weekend. |
Получение функции app store и индексация веб-поиска-это два дополнительных вида деятельности, которые могут быть отнесены к категории задач оптимизации app store. |
Earning an app store feature and web search app indexing are two additional activities which may be categorized within the remit of app store optimization. |
Памфлет Везалия в целом поддерживал точку зрения Галена, но с оговорками, которые отвергали проникновение Галена. |
Vesalius' pamphlet generally supported Galen's view, but with qualifications that rejected the infiltration of Galen. |
Ниже приведен пример, который позволит сократить все циклические умножения, возникшие в результате вычисления адреса индексации массива. |
Below is an example that will strength-reduce all the loop multiplications that arose from array indexing address calculations. |
GFDL с оговорками GNU Free Documentation License with disclaimers / / ru. |
GFDL with disclaimers GNU Free Documentation License with disclaimers //en. |
Рост активов ускорился после начала бычьего рынка в 1982 году, и другие компании взаимных фондов начали копировать модель индексации. |
Growth in assets accelerated after the beginning of the bull market in 1982, and other mutual fund companies began to copy the indexing model. |
GFDL с оговорками GNU Free Documentation License with disclaimers / / ru. |
GFDL with disclaimers GNU Free Documentation License with disclaimers //en. |
Оговорка самого Т. Асо о также опубликовал один выстрел манга в первом летнем выпуске 2018 прыжок Shueisha в гига на 25 мая, и еще одна глава на 26 июля 2018 года. |
Asō also published a one-shot manga in the first summer 2018 issue of Shueisha's Jump Giga on May 25, and another chapter on July 26, 2018. |
Этот документ будет отправлен лицу, которое внесло оговорку,и для того, чтобы оговорка осталась, они должны будут зарегистрироваться в реестре завещаний. |
This document will be sent to the person who entered the caveat, and for the caveat to remain, they will have to enter an appearance at the probate registry. |
В нем он выразил сочувственную оценку работы Джеймса вместе с некоторыми важными оговорками. |
In it, he expressed sympathetic appreciation of James's work, together with certain important reservations. |
Они от тех, кто принимает изменения, но с некоторыми оговорками? |
Are they from those who accept changes, but with some reservations? |
Нужно быть осторожным, чтобы не набросать оговорку, чтобы попытаться исключить юрисдикцию суда, поскольку эта оговорка будет недействительной, как в деле Бейкер против Джонса. |
One must be careful not to draft a clause so as to attempt to exclude a court's jurisdiction, as the clause will be void, as in Baker v Jones. |
Федеральный бюджет на 2015 год повысил лимит взносов до $ 10 000 и исключил индексацию по инфляции, начиная с 2015 налогового года. |
The 2015 federal budget raised the contribution limit to $10,000, and eliminated indexation for inflation, beginning with the 2015 tax year. |
В договоре купли - продажи была оговорка о неучастии в конкурсе сроком на пять лет. |
The sale had a five-year non-compete clause. |
Необходимая и надлежащая оговорка была истолкована чрезвычайно широко, тем самым предоставив Конгрессу широкую свободу действий в законодательстве. |
The necessary and proper clause has been interpreted extremely broadly, thereby giving Congress wide latitude in legislation. |
Эта оговорка, предоставленная Конгрессом, появилась после того, как Совет посетителей VMI уже проголосовал 9-8 за допуск женщин; решение не было пересмотрено. |
This escape clause provided by Congress came after the VMI Board of Visitors had already voted 9–8 to admit women; the decision was not revisited. |
Закон о налогах 1981 года также требовал индексации льгот и скобок в отношении инфляции, начиная с 1985 года. |
The 1981 tax act also required that exemptions and brackets be indexed for inflation starting in 1985. |
В 2012 году Google изменила свои инструменты индексации поиска, чтобы понизить статус сайтов, которые были обвинены в пиратстве. |
In 2012, Google changed its search indexing tools to demote sites that had been accused of piracy. |
Xpress был первым MIP-решателем, который пересек порог переменной billion decision, введя 64-битную индексацию в 2010 году. |
Xpress was the first MIP solver to cross the billion decision variable threshold by introducing 64-bit indexing in 2010. |
Техническая ошибка в Формуле привела к тому, что эти корректировки были чрезмерно компенсированы инфляцией, и эта техническая ошибка получила название двойной индексации. |
A technical error in the formula caused these adjustments to overcompensate for inflation, a technical mistake which has been called double-indexing. |
Десять государств индексацию минимальной зарплаты на уровень инфляции. |
Ten states index their minimum wage to inflation. |
В 2003 году Сан-Франциско, Калифорния и Санта-Фе, Нью-Мексико были первыми городами, которые одобрили индексацию потребительских цен для своей минимальной заработной платы. |
In 2003 San Francisco, California and Santa Fe, New Mexico were the first cities to approve consumer price indexing for their minimum wage. |
Некоторые республиканцы выступают против введения минимальной заработной платы вообще, в то время как некоторые, наоборот, поддерживают повышение минимальной заработной платы или индексацию минимальной заработной платы до уровня инфляции. |
Some Republicans oppose having a minimum wage altogether, while a few, conversely, have supported minimum wage increases or indexing the minimum wage to inflation. |
Но комбинаторная клеточная индексация требует дополнительного, специально спроектированного оборудования или большого количества пользовательских, модифицированных Tn5. |
But combinatorial cellular indexing requires additional, custom-engineered equipment or a large quantity of custom, modified Tn5. |
Или же должна быть оговорка, что они находятся в меньшинстве? |
Or should there be a caveat that says that they're in the minority? |
Нью-йоркский судья Арнольд Фрейман в конце концов постановил в январе 1979 года, что Грейвер умер, хотя и сделал это с оговорками. |
New York Judge Arnold Fraiman ultimately ruled in January 1979 that Graiver was deceased, although he did so with reservations. |
И есть одна важная оговорка, которую следует сделать относительно собственных фигур Евсевия. |
And there is one important caveat to make on Eusebius’ own figures. |
Оговорка, конечно, состоит в том, что любое последующее экспертное заключение может заменить заключение государственного ветеринара. |
The proviso of course is that any subsequent expert opinion may superceded the State Veternarian's finding. |
С некоторыми оговорками в 1911 году он поддержал возвращение Теодора Рузвельта в национальную политику. |
With reservations, in 1911 he supported Theodore Roosevelt's return to national politics. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оговорка об индексации зарплаты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оговорка об индексации зарплаты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оговорка, об, индексации, зарплаты . Также, к фразе «оговорка об индексации зарплаты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.