Ограненные драгоценные камни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ограненные драгоценные камни - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
faceted gems
Translate
ограненные драгоценные камни -

- камни

stones



Нефрит - это декоративный камень, используемый в резьбе, бусах или кабошонах, ограненных драгоценными камнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nephrite jade is an ornamental stone used in carvings, beads, or cabochon cut gemstones.

Он объяснил, что ему надо. Всё было изложено в одном сжатом, лаконичном, законченном абзаце, идеальном, как чисто огранённый драгоценный камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He explained what he wanted, spreading upon the still air of the room one short, concise, complete paragraph of thought, perfect as a gem with clean edges.

Рубин-это цвет ограненного и отполированного рубинового драгоценного камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruby is the color of a cut and polished ruby gemstone.

На огромных сапогах сверкали серебряные накладки, а рукоять длинного меча украшали грубо ограненные драгоценные камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big boots were stamped with silver designs, and the hilt of his long sword glittered with crudely cut gems.

Когда это не сработало, Красный Халк, обладая драгоценным камнем силы, ударил Худом, и Худ пожелал Железному Человеку исчезнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When that did not work, Red Hulk, in possession of the Power Gem, punched Hood, and Hood wished Iron Man out of existence.

Атлантический драгоценный камень должен был быть послан для заклинания и сохранен для гонки весной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atlantic Jewel was to be sent for a spell and saved to race in the spring.

Стоимость драгоценностей составила более миллиона долларов, Вместе с ними он взял также крупную сумму денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to over a million dollars in jewelry, the thief got away with a like amount of cash.

Безупречные драгоценные камни, привезенные по замечательной цене

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flawless gem imported at great cost

Драгоценности и изделия из золота от кражи со взломом около Сент-Элбанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewels and gold objects from a burglary near St. Albans.

Он молча упал на колени и принялся рыться в грудах драгоценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dropped to his knees and began to search frantically through the pile of treasure.

Удачный был настоящей жемчужиной Проклятых Берегов и далеко не последней драгоценностью в короне сатрапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bingtown was the gem of the Cursed Shores, the farthest jewel of the Satrap's cities, but still one of the brightest.

Мне сказали, что будет частная распродажа драгоценностей с большими скидками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said there's a private sale and the jewellery on offer is all heavily discounted

Излишне занимая драгоценное место в нашем быстро закапывающемся в мусоре мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unnecessarily taking up the precious space in our rapidly diminishing landfills.

Гомер, ожерелье бесценная фамильная драгоценность семейства Бувье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homer, that necklace was a priceless Bouvier family heirloom.

Найлс, этот драгоценный домик не такой уж престижный, как ты думаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Niles, this precious little building isn't as exclusive as you think.

Если мы сможем связать эти драгоценности с парнем, который их носил, то у нас будет первая дельная зацепка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can tie this jewelry to the guy wearing it, we'll have our first workable lead.

Однажды вечером я ее увидила в театре в таком роскошном наряде, всю в драгоценностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen her once in the theatre, such an ostentatious gown, such jewels.

Тем временем, чтобы отплатить ему за эти поломки, я решил разукрасить его драгоценый мотоцикл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Meanwhile, to pay him back for breaking it in the first place, 'I decided to redecorate his treasured bike.'

Кража французских драгоценностей была частью стажировки, или это было дополнительным заданием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was stealing fancy French jewels part of the internship, or was that just extracurricular?

Первым шел Котлу, вытянув правую руку и сжав в кулак, точно неся в ней драгоценный камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kothlu came first, his right hand out-stretched and tightly closed, as though over some precious jewel.

Большой любитель драгоценных металлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extremely fond of precious metals.

Жюли это давало возможность унести драгоценную реликвию, о которой забыл Монте-Кристо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julie saw the means offered of carrying off her precious relic, which Monte Cristo had forgotten.

На полпути и Крис, и Эми теряли драгоценное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the halfway point, both Kris and Amy were losing precious time.

Вы станете еще большим драконом. Наши инвестиции в драгоценные металлы выросли на шесть процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, uh, you are gonna feel even more like a dragon when you know that our investment in precious metals is up 6%.

Когда я рассказывал о драгоценностях, ты заметил, как я подчеркнул королевский синий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was describing our gems, did you notice how I pointed out the royal blue?

Ты не захотел закончить свои драгоценные военные заметки о минбарской биологии поэтому ты просто сжег их и ушел прочь снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't want to turn over your precious notes on Minbari biology during the war so you just burned them instead and walked away again.

В топкой грязи, которую рабочие отважно принялись ворошить, всюду попадалось множество ценных вещей, золотых и серебряных украшений, драгоценных камней и монет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everywhere, the mire, which the sewermen came to handle with intrepidity, abounded in precious objects, jewels of gold and silver, precious stones, coins.

Прежде я лишь претендовала на драгоценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I had only a claim to the jewels.

Вы поедите туда, и после отключения системы безопасности, заберете все драгоценности из сейфа, все до единого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will proceed there, and after disabling the security system, you will remove all the jewels from the safe, obtaining each and every one of them.

Шелка и драгоценности... и даже слуги угождали нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silks and jewels... and even servants to wait upon us.

Теперь, последний штрих - вынем ее любимые драгоценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, now, the finishing touch is to take out her precious jewels.

Он есть в списке. В разделе украденных драгоценностей за прошлыи год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here it is on the department list of stolen jewelry for the past year.

Я был талантлив, но все же был.. не ограненным алмазом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was obviously pretty talented, but I was just... a diamond in the rough, really.

Почему, когда ваша доброта мне так драгоценна, я в то же время должна ощущать, что недостойна ее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, convinced of its inestimable value, must I know myself no longer worthy of it?

И всё о наследии своей драгоценной семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All he does is brag about his family background.

Плохо одно - в ночное время сенатора нет в рабочем кабинете. Но Рейчел знала, что запирает он его, как скупой богач подвал с драгоценностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although her father was most certainly not in the office at this hour, Rachel knew he kept his office locked like a vault.

Одно утешение, что мы с вами теперь свободны и не должны тратить свои драгоценные часы на дежурство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One comfort is, we're free now, and needn't waste any more of our precious time doing sentry-go.

Я потерял прекрасного, драгоценного ангела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lost a beautiful, precious angel.

О, просто с ними легче исследовать драгоценные камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, just easier to examine the gems with.

Драгоценный камень, который ты мне дала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a jewel you gave me.

Редкий и прекрасный драгоценный камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rare and magnificent jewel.

Мальчика, который, возможно, был еще жив, пока вы тратили драгоценное время, отказываясь признать, что вы делаете что-то неправильно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A boy who may have still been alive while you were wasting valuable time denying you had done anything wrong!

Когда ты получишь свой драгоценный водоотливной насос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you get your precious bilge pump.

Одежда была сделана из высококачественного шелка, а некоторые элементы аксессуаров или символических атрибутов были сделаны из кораллов, жемчуга, драгоценных камней, бивней и верблюжьей кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clothes were made of high quality silk and certain elements of the accessories or symbolic attributes were made of corals, pearls, jewels, tusks and camel bone.

Обычно они покупают монеты, которые состоят из редких или драгоценных металлов, или монеты, которые имеют высокую чистоту определенного металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically they purchase coins that are composed of rare or precious metals, or coins that have a high purity of a specific metal.

Древние цивилизации строили каменные бассейны для сбора и хранения драгоценной питьевой воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancient civilizations built stone basins to capture and hold precious drinking water.

Город снова вырос после кратковременного восстановления цен в 1937 году, но Вторая мировая война снова вызвала сокращение спроса на драгоценные металлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town grew again after a brief recovery in prices in 1937, but WWII again caused a slash in the demand for precious metals.

Эдвард осыпал Уоллис деньгами и драгоценностями, и в феврале 1935 года, а затем еще раз в том же году, он отдыхал с ней в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward showered Wallis with money and jewels, and in February 1935, and again later in the year, he holidayed with her in Europe.

Один из аспектов в искусстве гранильщика включает в себя правильную огранку камня, чтобы поместить цвет таким образом, что делает тон готового драгоценного камня однородным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One aspect in the art of lapidary involves correctly cutting the stone to place the color in a way that makes the tone of the finished gem homogeneous.

Говорят, что у него ненасытный аппетит только к золоту, серебру и драгоценностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is said to have a voracious appetite towards only gold, silver and jewels.

Фея столкнулась с еще большей опасностью, когда демон Барбатос использовал магический драгоценный камень под названием Сумерки, чтобы околдовать садовую лягушку и превратить ее в великана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faerie faced further danger when the demon Barbatos used the magical gemstone called Twilight to bewitch a garden frog into a giant.

Официальной породой штата Западная Вирджиния является битуминозный уголь,а официальным драгоценным камнем штата является силицированный Миссисипский ископаемый коралл Lithostrotionella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The West Virginia official state rock is bituminous coal, and the official state gemstone is silicified Mississippian fossil Lithostrotionella coral.

У человека на улице есть инстинкт, что драгоценные камни часто смешиваются с грязью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man in the street has a gut instinct that gems are often mixed with dirt!

Цены на драгоценные камни и их стоимость определяются факторами и характеристиками качества камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gemstone pricing and value are governed by factors and characteristics in the quality of the stone.

Он выглядит как драгоценный камень, полный электричества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears as a gem full of electricity.

Запертый драгоценный камень не может быть скручен, но он все еще может быть подобран, чтобы разрушить замок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Locked Gem can't be twisted, but it can still be matched to destroy the lock.

Эта карта может представлять любой из двух драгоценных камней,и игра автоматически выбирает тот, который производит лучшую руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This card can represent either of the two gems, and the game automatically selects whichever one produces the better hand.

Польский банк, находившийся под контролем повстанцев и имевший в резервах мало ресурсов драгоценных металлов, выпустил банкноту номиналом в 1 злотый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polish bank, under the control of the rebels, having few precious metal resources in the reserves, released the 1 złoty banknote.

Выигрыш теодериха включал в себя драгоценный металл от снятия оставшихся общественных украшений Италии и бесконтрольную кампанию в Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theoderic's payoff included precious metal from stripping the remaining public ornaments of Italy, and an unsupervised campaign in Hispania.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ограненные драгоценные камни». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ограненные драгоценные камни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ограненные, драгоценные, камни . Также, к фразе «ограненные драгоценные камни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information