Ограничение доступа к счету - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: limitation, restriction, restraint, bound, stint, confinement, qualification, delimitation, clamping, abridgment
ограничение вооружений - arms limitation
ограничение срока занятия должности десятью годами - limit of 10 years on the term in office
ограничение стрельбы - curtailment of fires
ограничение разнообразия - constraint of variety
дискриминационное торговое ограничение - discriminatory trade barrier
ограничение идентификатора вызывающей линии - calling line identity restriction
ограничение роуминга вызывающего абонента - calling party roaming restriction
ограничение по степеням подвижности - axes constraints
одностороннее ограничение - oneside clipping
экологическое ограничение - environmental restraint
Синонимы к ограничение: ограничение, лимитирование, сокращение, стеснение, лимит, предел, граница, сужение, зажимание, снижение
Значение ограничение: Правило, ограничивающее какие-н. права, действия.
имя существительное: access, approach, entrance, entree, admission, admittance, accession, ingress, recourse
закрывать доступ - close access
незащищенный доступ - unprotected access
постоянный доступ - continuous access
безопасный доступ - safe access
групповой доступ - group access
доступ на выполнение - execute access
беспроводной доступ в Интернет - wireless internet connection
побайтовый доступ - byte access
облегчать доступ - allow easier access
доступ к рынкам сбыта - market accessibility
Синонимы к доступ: путь, дорога, ход, подход, вход, проход, посещение, приступ, проникновение
Значение доступ: Проход, возможность проникновения куда-н..
к черту - to hell
быть терпимым к - be tolerant of
прийти к крещендо - come to a crescendo
любовь к детям - love of children
способность к руководству - leadership ability
сумма к оплате - amount to be paid
дальше на север к - farther north to
подпись к картинке - image caption
способность к образованию химических связей - bonding property
рекламное объявление в виде обращения к общественности - public service advertising
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
имя существительное: account, bill, invoice, score, count, reckoning, numeration, scoring, tab, chit
сокращение: acct, inv, a/c
занесение на счет - charge
жить на чужой счет - to live on another’s account
корпоративный счет - corporate account
заполнить счет - fill the bill
поглощение за счет рассеяния - scattering absorption
валютный счёт - currency account
счет-фактура клиента - customer invoice
периодический счет-фактура - recurring invoice
уменьшение скорости за счет лобового сопротивления - deceleration due to drag
залоговый счет - pledged account
Синонимы к счет: счет, фактура, расчет, исчисление, подсчет, пирушка, попойка, рудник, шахта, цех
Значение счет: Результат чего-н. ( напр. , игры ) , выраженный в числах.
Будучи ограниченным и изолированным без доступа к воздуху, морю или Западному Берегу, в настоящее время Сектор Газа является нежизнеспособным в экономическом и политическом отношении. |
As presently circumscribed and isolated, without access to the air, sea, or the West Bank, Gaza is a nonviable economic and political entity. |
Это усугубляется массовыми грабежами, ограниченным доступом к фермам, крупномасштабным перемещением населения внутри страны и отсутствием беспрепятственного доступа к гуманитарной помощи. |
This is compounded by widespread looting, limited access to farms, large-scale internal displacement and restricted access to humanitarian assistance. |
Альтамира была полностью закрыта для публики в 1977 году и вновь открыта для ограниченного доступа в 1982 году. |
Altamira was completely closed to the public in 1977, and reopened to limited access in 1982. |
В августе 2001 года Бразилия приняла временные меры по ограничению доступа к генетическому материалу на ее территории. |
In August 2001, Brazil adopted a provisional measure to restrict access to genetic material within its territory. |
Сервер, который доступен в более широком интернете и не применяет такого рода ограничения доступа, называется открытым ретранслятором. |
A server that is accessible on the wider Internet and does not enforce these kinds of access restrictions is known as an open relay. |
Этот дизайн не рекомендуется, так как он может помешать пользователям с ограниченными возможностями доступа к туалету. |
This design is not recommended as it can prevent users with disabilities from accessing the toilet. |
Ограничение доступа аудитории к информации-это прием, который иногда используется в рекламе. |
Restricting information available to the audience is a technique sometimes used in advertisements. |
Ограничения также могут быть физическими, например отсутствие доступа к защитному снаряжению. |
Constraints can also be physical, such as a lack of access to protective gear. |
Маркер безопасности - это периферийное устройство, используемое для получения доступа к электронно ограниченному ресурсу. |
Other servers are based on communal interests, such as Internet memes, video games, or technology. |
В сочетании с трудностями, испытываемыми самими резидентами в плане доступа к стоматологической помощи, их возможности были ограничены. |
When combined with the difficulty experienced for residents to access dental care themselves, their options have been limited. |
Этот отказ по соображениям совести имеет практический эффект ограничения доступа к абортам. |
This conscientious objection has the practical effect of restricting access to abortion. |
Нарушение правил публикации может привести к ограничению доступа на сайт на длительный срок. |
Infringement of rules of the publication can lead to restriction of access on a site on long term. |
Ввиду ограничения доступа к топливу предоставление таких услуг, как сбор твердых отходов, становится неэффективным и зачастую неустойчивым с экологической точки зрения. |
Restrictions in the access to fuel made the provision of services, such as solid waste collection, inefficient and often environmentally unsustainable. |
The right to access the index is still strictly restricted to the ICRC. |
|
Из-за ограниченного доступа к автомагистралям авиаперелеты остаются наиболее эффективным видом транспорта внутри и за пределами штата. |
Because of limited highway access, air travel remains the most efficient form of transportation in and out of the state. |
Вы входите в зону ограниченного доступа. |
You are entering a restricted area. |
Блокировка Telegram в России - это процесс ограничения доступа к мессенджеру Telegram на территории Российской Федерации. |
Blocking Telegram in Russia is the process of restricting access to Telegram messenger on the territory of the Russian Federation. |
Clients are limited to 6dBm below the power of the access point. |
|
Например, человек, пытающийся избежать преследователя, будет склонен к дальнейшему ограничению доступа к такой личной информации. |
For example, a person trying to avoid a stalker will be inclined to further restrict access to such personal information. |
Помимо этого, в самих странах доступ к АРТ легко обеспечивается в городских центрах, тогда как пациенты в сельских районах имеют ограниченный доступ или вообще не имеют доступа. |
Furthermore, within the countries, the access to ART has been easy in urban centres, whereas patients in the rural areas have limited or no access. |
Однако из-за ограниченного доступа к интернету уровень участия в этой деятельности в странах с низким уровнем развития является относительно низким. |
However, due to limited access to the Internet, participation in low developed countries is relatively low. |
Точка доступа Wi-Fi не обязательно должна быть ограничена ограниченным местоположением, так как несколько объединенных точек могут охватывать весь кампус или парк,или даже весь город. |
A Wi-Fi hotspot need not be limited to a confined location since multiple ones combined can cover a whole campus or park, or even an entire city can be enabled. |
Кроме того, гендерная роль женщин может создавать социально-культурные ограничения для доступа к продовольствию. |
Moreover, the gendered role of women can create sociocultural constraints to food access. |
Рост цен в большей мере затронул городскую бедноту, поскольку основная часть сельской бедноты имеет ограниченный доступ или вообще лишена доступа к большинству этих товаров. |
Higher prices have hurt the urban poor more since most of the rural poor have little if any access to most of those goods. |
Центральное место в продвижении занимало ограничение доступа к содержимому альбома, а также сосредоточение внимания на личных контактах для предварительного просмотра в прессе. |
Central to the promotion was the limiting of exposure to the album's content, as well as a focus on face-to-face contact for press previews. |
Ограничение доступа к информации служило краеугольным камнем их системы безопасности... лишь немногие высокопоставленные иллюминаты знали все от начала и до конца. |
It was the cornerstone of their ability to stay secret... very few knew the whole story. |
Контроль может осуществляться с помощью ограничений доступа, лицензий, авторских прав, патентов и сборов за доступ или повторное использование. |
Control may be through access restrictions, licenses, copyright, patents and charges for access or re-use. |
Технологии DRM позволяют издателям контента применять свои собственные политики доступа к контенту, такие как ограничения на копирование или просмотр. |
DRM technologies enable content publishers to enforce their own access policies on content, such as restrictions on copying or viewing. |
Если спецификатор доступа не указан, то будут применены ограничения доступа по умолчанию. |
If no access specifier is stated, the default access restrictions will be applied. |
Предоставление и ограничение доступа к сайту называется управлением разрешениями, и это одна из наиболее важных обязанностей владельца сайта. |
Granting and restricting access to your site is called managing permissions, and it’s one of your most important responsibilities as a site owner. |
Ограничение доступа к интернету в повседневной жизни заключенных будет представлять собой серьезное препятствие в их повседневной деятельности. |
The restriction of the internet in the inmate’s daily lives would constitute a major setback in their daily functionings. |
Службы клиентского доступа обеспечивают аутентификацию, ограниченное перенаправление и работу служб прокси-сервера. |
Client Access services provide authentication, limited redirection, and proxy services. |
Итак, второй балкон, частично ограниченный обзор, нет доступа к уборной и вы будете обязаны в случае чрезвычайной ситуации, заменить каркас прожектора. |
Okay, second balcony, partially obstructed view, no bathroom privileges and you must stipulate that, in emergencies, you can change a spotlight shell. |
Оно последовательно выступает против мер, направленных на ограничение доступа мигрантов к образованию и социальным услугам, особенно для их детей. |
It had consistently opposed measures to deny education and social services to migrants and, particularly, to their children. |
Плотность точек доступа может быть даже проблемой – существует ограниченное количество доступных каналов, и они частично перекрываются. |
The density of access points can even be a problem – there are a limited number of channels available, and they partly overlap. |
Вместе с тем было подчеркнуто, что ограничение доступа с целью недопущения нескольких мешающих проведению судебного процесса дел не должно ущемлять возможности НПО в целом. |
However, it was emphasized that limiting the accessibility in order to hinder a few obstructive cases should not restrain the possibilities for NGOs in general. |
В отличие от США, эти страны не видят в ограничении доступа к алкоголю какой-либо полезной роли в сокращении числа пьяных водителей. |
Unlike the USA, these countries do not see restricting access to alcohol as having any useful role to play in reducing drunk driving. |
— Территория вокруг собственности Эйвери была ограничена для доступа, верно? |
The area around the Avery property that they had made off-limits to the general public, right? |
Антикомпьютерная криминалистика более сложна из-за малого размера устройств и ограниченного доступа пользователя к данным. |
Anti-computer forensics is more difficult because of the small size of the devices and the user's restricted data accessibility. |
Ниже приведен пример Python,который не поддерживает ограничения доступа к переменным. |
Below is an example of Python, which does not support variable access restrictions. |
Учетная запись. В этом разделе доступны параметры Безопасность и конфиденциальность в Интернете, Ограничения на контент, Платежи и выставление счетов, Подписки, Семья, Удалить учетные записи и Вход, безопасность и код доступа. |
Account – In this section you can access Privacy & online safety, Content restrictions, Payment & billing, Subscriptions, Family, Remove accounts, and Sign in, security, & passkey. |
Ключ к сохранению-ограничение доступа к влажности. |
The key to preservation is limiting access to humidity. |
Достижения в сфере технологии синтеза могут ставить под вопрос ограничения доступа к определенным агентам, обеспечиваемые положениями по биобезопасности. |
Advances in synthesis technology could challenge restrictions to access of certain agents provided by biosecurity provisions. |
И ты сделаешь это, или военные узнают, что ты ломаешь их системы ограничения доступа. |
And you're gonna do it or the military's gonna find out that you've been breaking through their firewall. |
Но конкретно эта использовалась в зоне ограниченного доступа. |
But this one was used... In a restricted area. |
Если для доступа к материалам требуется войти на сайт или доступ к ним ограничен, вам необходимо внести наш краулер в список разрешенных. |
If you require login or otherwise restrict access to your content, you'll need to whitelist our crawler. |
Он используется для ограничения демонов, таких как движки баз данных или веб-серверы, которые имеют четко определенные права доступа к данным и активности. |
It is used to confine daemons such as database engines or web servers that have clearly defined data access and activity rights. |
В настоящее время, помимо ограниченного доступа фермеров к кредитам для закупки минеральных удобрений, отмечается слабость инфраструктуры и неэффективность механизмов распределения. |
At present, infrastructure is poor, distribution ineffective and farmers have limited access to credit to purchase mineral fertilizers. |
Ограждения предназначены для оформления новогодней елки и для ограничения доступа к ней. |
Fence is meant to put the finishing touch to Christmas tree and to restrict access to it. |
Но ограничение нашего доступа к информации не мешает Машине. |
But limiting our access to information doesn't shackle the Machine. |
Поэтому его делегация считает, что лимит в отношении расходов должен быть отменен без каких-либо ограничений. |
His delegation therefore believed that the spending cap should be lifted without restrictions. |
Развертывание постоянных агентов предназначено для сдерживания вражеских операций путем отказа доступа в зараженные районы. |
Deployment of persistent agents is intended to constrain enemy operations by denying access to contaminated areas. |
Дракункулез очень распространен в некоторых беднейших районах мира, особенно в тех, где доступ к чистой воде ограничен или вообще отсутствует. |
Dracunculiasis has a history of being very common in some of the world's poorest areas, particularly those with limited or no access to clean water. |
Кроме того, 0,2% населения живет в крайней нищете, что означает, что они не имеют доступа к базовой продовольственной корзине. |
In addition 0.2% of the population lives in extreme poverty, meaning that they are unable to access a basic food basket. |
Порядок слов был менее ограничен в Старом шведском языке, чем в современном из-за сложной словесной морфологии. |
Word order was less restricted in Old Swedish than modern Swedish due to complex verbal morphology. |
Ключевым ограничением для ARMulator является то, что он может моделировать только один процессор ARM за один раз, хотя доступны почти все ядра ARM вплоть до ARM11. |
A key limitation for ARMulator is that it can only simulate a single ARM CPU at one time, although almost all ARM cores up to ARM11 are available. |
The following is the default access list. |
|
Скорость и соавт. утверждает, что из-за отсутствия оперативного определения прогресс исследований в области мужества ограничен. |
Rate et al. states that because of a lack of an operational definition, the advancement of research in courage is limited. |
Трудно проверить точность информации, если у вас нет легкого доступа к исходному материалу. |
It's hard to verify the information is accurate if you don't have easy access to the source material. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ограничение доступа к счету».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ограничение доступа к счету» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ограничение, доступа, к, счету . Также, к фразе «ограничение доступа к счету» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.