Озеленение городов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
озеленение крыш - green roof
Синонимы к озеленение: зеленая архитектура, зеленое строительство
упадок городов - city blight
планировка городов - urban planning
мир больших городов - the world of big cities
расположенная вдали от больших городов - located far from big cities
рост городов за счет сельской местности - urban sprawl at the expense of rural areas
атлас городов земного мира - atlases of this world
лига городов - League of cities
одиннадцать фризских городов - eleven Frisian cities
жители малых городов - residents of small towns
строительство городов - city building
Синонимы к городов: Нижний Новгород, Они, Минеральные Воды, Великий Новгород, Нижний Тагил, Набережные Челны, Кривой Рог, Новый Уренгой, Старый Оскол
Страна, сравнимая по размерам со всей Западной Европой, имеет всего несколько сотен километров мощеных дорог за пределами городов. |
The country, which is comparable in size to the whole of Western Europe, has just a few hundred kilometres of paved roads outside the cities. |
Сегодня, Саксо Приватбанк имеет филиалы в Дании, Броруп городов, Эсбьерг, Ольборг, Хернинг, Хернинг, Ольборг, Вайле и Орхусе. |
Today, Saxo Privatbank has branches in the Danish cities Brørup, Esbjerg, Fredericia, Hellerup, Kolding, Odense, Vejle and Århus. |
– Мы пришли танцевать, было объявлено 3 октября 2016 года, для 43 городов с 16 декабря 2016 года по 14 февраля 2017 года. |
– We Came to Dance, was announced on October 3, 2016, for 43 cities from December 16, 2016, to February 14, 2017. |
Это Чатал-Хююк, один из древнейших городов. |
This is Çatalhöyük, one of the world's first cities. |
And it still works today in fast-growing emerging cities. |
|
Минск, столица, является одним из наиболее красивых городов в Европе. |
Minsk, the capital, is one of the most beautiful cities in Europe. |
Внешние крепости городов будут по возможности спроектированы с наиболее плотной концентрацией в направлении ближайших районов-убежищ. |
The cities' outer fortresses would be designed whenever possible with their heaviest concentration along the side toward the nearest refuge areas. |
Власти всех городов в данный момент эвакуируются в убежища. |
Government officials in each city are currently being evacuated to nuclear shelters. |
В разгар туристического сезона аэропорты территории принимают рейсы из многих крупных городов Северной Америки. |
In season, there are charter flights from many major North American cities. |
Свободный союз чаще встречается в сельских районах, он более характерен для крестьянок, чем для жительниц городов. |
Consensual union is more frequent in rural than in urban areas, especially among campesinos. |
Им каждый день приходится сталкиваться с таким явлением, как пробки на дорогах, которые ограничивают возможности городов в плане получения доходов, создания рабочих мест и содействия процветанию их жителей. |
Here, traffic congestion is an everyday reality that limits the ability of cities to generate value, create jobs and help their populations to prosper. |
Эта внеурочная музыкальная программа имела большой успех в Пауни и мы расширили её на 8 других городов в Индиане, но на кажется, вы можете помочь, мы можем... |
So this after-school music program has been really successful in Pawnee, and we've expanded it to eight other towns in Indiana, but we feel with your help, we can |
Когда начинается ледоход, реки несут тонны льда, который представляет угрозу даже в центре современных городов. |
When frozen rivers break up, tonnes of ice start to flow, a potential disaster, even in the heart of a modern city. |
В результате, во множестве крупных городов начались массовые беспорядки и мародерство. |
As a result, rioting and looting has broken out in dozens of major cities. |
Белые Равнины это один из тех городов, над которыми потешается вся остальная Америка. |
White Plains is the kind of city that people in Middle America make fun of. |
Но Пауни - четвертый в списке самых тучных городов в Америке. |
But pawnee is the fourth most obese city in america. |
Lack of bread drives them from the cities. |
|
Вудбери и Спрингфилд, Нью-Джерси; Честер, Пенсильвания и Элктон, Мэриленд, были среди городов, которые принимали беженцев. |
Woodbury and Springfield, New Jersey; Chester, Pennsylvania and Elkton, Maryland, were among towns that accepted refugees. |
Его население от 20 000 до 30 000 человек на пике своего развития превышало население любого из более поздних европейских городов Северной Америки вплоть до 1800 года. |
Its population of 20,000 to 30,000 at its peak exceeded that of any of the later European cities in North America until 1800. |
Главным отличием Нового Орлеана от других южных городов было его уникальное культурное наследие, возникшее в результате того, что ранее он был французским и испанским владением. |
The main difference between New Orleans and other Southern cities was its unique cultural heritage as a result of formerly having been a French and Spanish possession. |
Пятая, шестая и седьмая кампании Тутмоса III были направлены против финикийских городов в Сирии и против Кадеша на Оронте. |
The fifth, sixth and seventh campaigns of Thutmose III were directed against the Phoenician cities in Syria and against Kadesh on the Orontes. |
Ключевые актеры и съемочная группа часто заключают контракты на поездки в несколько крупных городов по всему миру для продвижения фильма и участия в десятках интервью. |
Key cast and crew are often contracted to travel to several major cities around the world to promote the film and sit for dozens of interviews. |
После подготовки в течение лета, Лестер занял Гауду, Шунховен и несколько других городов в сентябре 1587 года. |
After preparations during the Summer, Leicester occupied Gouda, Schoonhoven and a few other cities in September 1587. |
В Пенсильвании насчитывается в общей сложности 56 городов, которые классифицируются по населению как города первого, второго или третьего класса. |
There are a total of 56 cities in Pennsylvania, which are classified, by population, as either first-, second-, or third-class cities. |
Огромное количество городов по всей стране были фактически закрыты для афроамериканцев. |
Huge numbers of towns across the country were effectively off-limits to African-Americans. |
Петиции от Стерджа, Общества друзей, различных других гуманитарных групп и от граждан целых городов регулярно направлялись в колониальные ведомства. |
Petitions from Sturge, the Society of Friends, various other humanitarian groups, and from citizens of entire cities were routinely sent to the Colonial Offices. |
Из всех крупных городов США Сан-Франциско занимает второе место по количеству жителей с высшим образованием, уступая только Сиэтлу. |
Of all major cities in the United States, San Francisco has the second-highest percentage of residents with a college degree, behind only Seattle. |
Археологи предварительно определили рыночные площади в растущем числе городов майя с помощью комбинации археологии и анализа почвы. |
Archaeologists have tentatively identified marketplaces at an increasing number of Maya cities by means of a combination of archaeology and soil analysis. |
В этих условиях кредиторы и, следовательно, городские власти придают большое значение кредитным рейтингам городов. |
Under these circumstances, creditors and consequently city governments place a high importance on city credit ratings. |
Я думаю, что это значительный период в истории городов и должен оценить больше, чем линию. |
I think its a significant period in the cities history and should rate more than a line. |
Следуя примеру Бристоля, еще около двенадцати городов создали аналогичные корпорации в течение следующих двух десятилетий. |
Following the example of Bristol, some twelve further towns and cities established similar corporations in the next two decades. |
И даже в небольшом числе городов, которые были на их стороне, ситуация была конфронтационной. |
And even in the little number of cities that were from their side the situation was of confrontation. |
Августин является покровителем Пивоваров, Печатников, богословов, а также ряда городов и епархий. |
Augustine is the patron saint of brewers, printers, theologians, and a number of cities and dioceses. |
К 1664 году, когда территория была захвачена англичанами, в большинстве городов колонии Новая Голландия уже были открыты начальные школы. |
By 1664, when the territory was taken over by the English, most towns in the New Netherland colony had already set up elementary schools. |
Вскоре в большинстве крупных городов было более одного BBS, работающего на TRS-80, Apple II, Atari, IBM PC, Commodore 64, Sinclair и подобных персональных компьютерах. |
Before long, most major cities had more than one BBS running on TRS-80, Apple II, Atari, IBM PC, Commodore 64, Sinclair, and similar personal computers. |
Это один из трех американских городов, которые принимали Олимпийские игры. |
It is one of three American cities to have hosted an Olympic Games. |
Кольцевые магистрали являются характерными чертами многих крупных городов Соединенных Штатов или вблизи них. |
Circumferential highways are prominent features in or near many large cities in the United States. |
В Ханаане он получал дань от некоторых городов-государств, которые посещал. |
In Canaan, he received the tribute of some of the city states he visited. |
Министерство Здравоохранения было ответственно за выполнение печально известного приказа Ниязова о закрытии всех больниц за пределами столицы и крупных областных городов в 2005 году. |
The Health Ministry was responsible for carrying out Niyazov's notorious order to close all hospitals outside of the capital city and major regional towns in 2005. |
Мумбаи-третий по дороговизне офисный рынок в мире, и в 2009 году он был признан одним из самых быстрых городов страны для запуска бизнеса. |
Mumbai is the third most expensive office market in the world, and was ranked among the fastest cities in the country for business startup in 2009. |
Некоторые из других крупных городов, входящих в зону метро Спрингфилд-Брэнсон, включают Никсу, Озарк и Республику. |
Some of the other major cities comprising the Springfield-Branson metro area include Nixa, Ozark, and Republic. |
Университетские исследовательские лаборатории разработали прототипы для интеллектуальных городов. |
University research labs developed prototypes for intelligent cities. |
Согласно Кассию Диону, в результате военных действий римлян в Иудее погибло около 580 000 евреев,а 50 укрепленных городов и 985 деревень были разрушены. |
According to Cassius Dio, Roman war operations in Judea left some 580,000 Jews dead, and 50 fortified towns and 985 villages razed. |
Вылазка началась в Чарльстоне, Западная Вирджиния, 29 декабря, посетив несколько городов в Северной Америке и за рубежом в Австралии. |
The outing started in Charleston, West Virginia on December 29, visiting several cities in North America and overseas in Australia. |
Основные транспортные коридоры расходятся от метрополии городов-побратимов и вдоль межгосударственных коридоров в большой Миннесоте. |
Principal transportation corridors radiate from the Twin Cities metropolitan area and along interstate corridors in Greater Minnesota. |
Фестиваль Ратха-Джатра стал обычным зрелищем в большинстве крупных городов мира с 1968 года благодаря движению Харе Кришна. |
The Ratha Jatra festival has become a common sight in most major cities of the world since 1968 through the Hare Krishna movement. |
Среди принимающих городов Лейк-Плэсид, Инсбрук и Санкт-Мориц неоднократно принимали зимние Олимпийские игры, причем каждый из них дважды удостаивался этой чести. |
Among host cities, Lake Placid, Innsbruck and St. Moritz have played host to the Winter Olympic Games more than once, each holding that honour twice. |
Однако, в отличие от многих европейских городов, стратегии умных городов Милана больше ориентированы на социальную устойчивость, чем на экологическую. |
However, unlike many European cities, Milan's Smart city strategies focus more on social sustainability rather than environmental sustainability. |
Я думаю, что это было бы полезно, особенно для людей, пытающихся не погибнуть при перемещении городов, или пытающихся не убивать неправильных людей при перемещении городов. |
I think that would be helpful, particularly for people trying not to get killed when moving cities, or trying not to kill the wrong people when moving cities. |
Новый Лондон процветает, поскольку он избегает городов-хищников и торгует антигравитационной мебелью. |
New London thrives as it escapes predator cities and trades with anti-gravity furniture. |
В отличие от некоторых других городов, антиманьчжурское насилие началось после восстановления 7 ноября в Чжэньцзяне. |
Unlike some of the other cities, anti-Manchu violence began after the restoration on 7 November in Zhenjiang. |
Гермократ нарисовал картину мирного сосуществования греческих городов Сицилии, поддерживаемого Единой оппозицией внешнему вмешательству. |
Hermocrates painted a picture of peaceful coexistence between the Greek cities of Sicily, supported by unified opposition to outside interference. |
Все десять самых густонаселенных городов штата являются чартерными городами. |
All ten of the state's most populous cities are charter cities. |
Это использование отличается от большинства американских городов, где центр города относится к центральному деловому району. |
This usage differs from that of most American cities, where downtown refers to the central business district. |
В Милане, Венеции и Флоренции правительства небольших городов-государств привели к развитию самых ранних форм капитализма. |
In Milan, Venice and Florence, the small city-state governments led to the development of the earliest forms of capitalism. |
Он захватил много небольших городов в кампании, а его войска разграбили Лаций. |
He captured many small towns in Campania, and his forces plundered Latium. |
Палестинцам приписывают сохранение древних названий ханаанских городов и деревень! |
Palestinians are credited with preserving the ancient names of canaanite cities and villages! |
Как и в большинстве городов Андалузского побережья, экономика Марбельи вращается вокруг третичной деятельности. |
As in most cities of the Andalusian coast, Marbella's economy revolves around tertiary activities. |
Хорошо, Онтарио находится в зоне GLA,но так же, как и сотни, возможно, тысячи других городов, Онтарио даже не упоминается в шаблоне. |
Okay Ontario is in the GLA area, but so are hundreds maybe thousands of other cities, ontario is not even mentioned in the template. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «озеленение городов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «озеленение городов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: озеленение, городов . Также, к фразе «озеленение городов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.