Оливковая ветвь мира - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оливковый цвет - olive
оливковый тиранн - pewee
Синонимы к оливковый: прованский, маслинный, маслиновый, оливный, желто-зеленый, бронзово-оливковый
имя существительное: branch, arm, limb, ramification, leg, path, bough, ramus, filiation, embranchment
пальмовая ветвь - Palm branch
большая ветвь - large branch
ветвь (выключена) - branch (off)
филиальная ветвь - filial branch
ветвь (out) - branch (out)
ветвь первого порядка - primary branch
ветвь власти - branch of government
нисходящая задняя ветвь - posterior descending branch
асимптотическая ветвь гигантов - asymptotic giant branch
ветвь конвейера - run
Синонимы к ветвь: область, линия, хозяйство, отрасль, раздел, рукав, ветка, лапа, побег, прут
Антонимы к ветвь: становой хребет
Значение ветвь: То же, что ветка (в 1 знач.).
имя существительное: world, universe, peace, kingdom, quiet, pax, quietude, system
переходить в иной мир - transit
прекрасный мир - wonderful world
мгновение мир - moment the world
воспринимать мир - perceive the world
построить мир - build peace
тонкоматериальный мир - subtle-material world
дивный мир - wonderful world
допотопный мир - the antediluvian world
мир фантазии - fantasy world
мир праху ее - may she rest in peace
Синонимы к мир: земля, область, света, общество, совет, белый свет, договор, природа, круг
Антонимы к мир: война, конфликт, война
Значение мир: Совокупность всех форм материи в земном и космическом пространстве, вселенная.
Оливковая ветвь для моей матери. |
An olive branch for my mother. |
Оливковая ветвь, а? |
This is the olive branch, I suppose? |
The olive branch goes back to the Roman... - Molly! |
|
Оливковая ветвь мира также может быть дана как знак того, что пользователь хочет примирить давние разногласия. |
The Olive Branch of Peace may also be given as a sign that a user wants to reconcile a long-standing difference. |
Это в буквальном смысле их оливковая ветвь мира. |
This must be their olive branch, literally. |
Или оливковая ветвь, в зависимости от того, как это все закончится. |
Or an olive branch, depending on how it goes. |
У него оливковая ветвь мира. |
He bears the olive branch of peace. |
Они предложили мир, а твой брак - это оливковая ветвь. |
They have offered a peace, and your marriage is the olive branch. |
The olive branch was often a symbol of abundance, glory, and peace. |
|
Это своего рода оливковая ветвь. |
It's kind of an olive branch, anyway. |
Так вот она - оливковая ветвь в виде контроля над компанией с полуторамиллионным капиталом! |
This was the olive branch-the control of a property worth in the neighborhood of a million and a half. |
Когда Кауэн передал нам два прототипа своего атомного оружия, это была своего рода оливковая ветвь, и я бы не хотела поставить под угрозу то небольшое понимание, которого мы достигли. |
When Cowen handed over two of his atomic weapons to us, it was a sort of olive branch, and I would hate to jeopardize what little momentum we have going with them. |
Он вернулся после захвата города турецкой армией и сирийскими повстанцами в ходе возглавляемой Турцией операции Оливковая ветвь в 2018 году. |
It returned following the capture of the city by the Turkish Army and Syrian rebels in the Turkish-led Operation Olive Branch in 2018. |
Это была оливковая ветвь, но ты ее сожгла. |
This was your olive branch and you torched it! |
Это оливковая ветвь, Лиззи. |
It's an olive branch, Lizzy. |
Именно из этой задачи развилась нынешняя ветвь его исследований. |
And he’s only branched out from there. |
У него есть также оливковая веточка (символ мира) и стрелы (символ силы). |
You can see the eagle on the back of a dolliar bill. |
Цель американской внешней политики должна заключаться не в том, чтобы протягивать оливковую ветвь первому встречному, будто малыш, который счастлив, налево и направо раздаривать улыбки незнакомцам. |
The goal of U.S. foreign policy should not be to offer an olive branch to anyone, like a toddler who’s happy to embrace strangers with a smile on his face. |
Нес он сакральную ветвь, тайну бессмертия знал... |
For he who carries sacred twig. Immortality.... |
The eagle's holding a scroll instead of olive branches. |
|
Late twenty, olive skin, kinky hair. |
|
Ну что, мой друг, снесли оливковую ветвь? -спросила графиня Лидия Ивановна, только что вошла в комнату. |
Well, my dear, so you took the olive branch? inquired Countess Lidia Ivanovna, as soon as she came into the room. |
Побочная ветвь Нашимото вымерла в мужской линии в 1951 году, за ней последовали ветви Ямашина, Качо или Квачо и Хигасифусими или Комацу. |
The Nashimoto collateral branch became extinct in the male line in 1951, followed by the Yamashina, Kachō or Kwachō and Higashifushimi or Komatsu branches. |
Если процессор не может привести в действие ветвь за один временной цикл, конвейер будет продолжать получать инструкции последовательно. |
Unless the processor can give effect to the branch in a single time cycle, the pipeline will continue fetching instructions sequentially. |
Юго-Восточная и юго-западная стороны сливаются в бычью ветвь ручья гусиный глаз, затем в реку Санди и Андроскоггин. |
The southeast and southwest faces drain into the Bull Branch of Goose Eye Brook, then into the Sunday River and the Androscoggin. |
Северная ветвь состоит из Хвощевого питательного канала и туннелей, которые самотеком подают воду в Хвощевое водохранилище. |
The northern branch consists of the Horsetooth Feeder Canal and tunnels which feeds water by gravity to Horsetooth Reservoir. |
12, 2014, открылась средняя ветвь китайского водного проекта Юг-Север, крупнейшего в мире проекта по передаче воды на сегодняшний день. |
12, 2014, the middle leg of China’s South to North Water Project, the world’s largest water transfer project to date, opened. |
Густая оливковая роща делала видимость очень ограниченной, и вражеские танки вступали в бой с близкого расстояния. |
The thick olive grove made visibility very limited and enemy tanks were engaged at close range. |
Ее нелегко классифицировать, и она может представлять собой самостоятельную ветвь тибето-бирманской культуры. |
It is not easily classified and may constitute an independent branch of Tibeto-Burman. |
Одной из таких инициатив является калифорнийская судебная ветвь власти в рамках своей просветительской программы по гражданским вопросам. |
One of these initiatives is led by the California Judicial Branch for their Civics Education Outreach program. |
Он часто состоял в родстве со своим землевладельцем, вольноотпущенником, и мог, например, представлять кадетскую ветвь семьи вождя клана. |
He would often be related to his landlord, the free-holder, and might, for example, represent a cadet branch of the family of the clan chief. |
Эскимосско-Алеутские языки и кирантийская ветвь китайско-тибетской языковой семьи особенно хорошо известны своими многочисленными контрастами. |
The Eskimo–Aleut languages, and the Kiranti branch of the Sino-Tibetan language family are particularly well known for their many contrasts. |
Восточная ветвь ручья Рауш начинается в долине на горе в городке Портер. |
East Branch Rausch Creek begins in a valley on a mountain in Porter Township. |
Слезный нерв иногда отсутствует, и его место тогда занимает скулово-височная ветвь верхнечелюстного нерва. |
The lacrimal nerve is occasionally absent, and its place is then taken by the zygomaticotemporal branch of the maxillary nerve. |
The southern branch runs south through Ukraine. |
|
Нынешняя ветвь рода пейсов ведет свое происхождение от графа Рудольфа Пейса и Луизы фон Берольдинген, дочери графа Пауля Йозефа Берольдингена. |
The current branch of the Pace family descends from Count Rudolph Pace and Luise von Beroldingen, daughter of Count Paul Joseph Beroldingen. |
Надпись, очевидно, указывает на то, что после уничтожения Парашурамой кшатриев возникла новая ветвь, получившая свое название от Бала. |
The inscription apparently indicates that after Parashurama's extirpation of the Kshatriyas, a new branch arose deriving their name from 'Bala'. |
Пол Томас Андерсон получил приз За лучшую режиссуру на Каннском кинофестивале 2002 года, а фильм получил номинацию на Золотую пальмовую ветвь. |
Paul Thomas Anderson won the award for Best Director at the 2002 Cannes Film Festival and the film received a nomination for the Palme d'Or. |
В этом случае может быть две или более ветвей кривой, проходящих через точку, причем каждая ветвь имеет свою собственную касательную линию. |
In this case there may be two or more branches of the curve that pass through the point, each branch having its own tangent line. |
Фильм претендовал на Золотую пальмовую ветвь Каннского кинофестиваля 1988 года. |
The film competed for the Palme D'Or at the 1988 Cannes Film Festival. |
Сир запросил разрешения протянуть свою ветвь от Танбридж-Уэллса через Хай-Уэлд до Гастингса. |
The SER sought permission to extend their branch from Tunbridge Wells across the High Weald to reach Hastings. |
Маршрут хребта пересекает западную ветвь Калифорнийского акведука с SR 138, разделяясь на северо-запад по Горман-пост-Роуд. |
The Ridge Route crosses the West Branch California Aqueduct with SR 138, splitting to the northwest on Gorman Post Road. |
Фильм также получил Золотую пальмовую ветвь на Каннском кинофестивале 2004 года. |
The film also won the Palme d'Or at the 2004 Cannes film festival. |
После 1917 года американская ветвь семейного бизнеса была конфискована как вражеская собственность. |
After 1917, the American branch of the family business was confiscated as enemy property. |
Держа оливковую ветвь в одной руке, мы должны держать меч в другой. |
While holding the olive branch in one hand, we have to hold the sword in the other. |
Артериальная ветвь называется по ее течению, а не по происхождению. |
An arterial branch is named for its course, not its origin. |
The inferior pubic ramus is thin and flat. |
|
Часто говорят, что ветвь малоберцовой артерии поднимается от бифуркации большеберцового ствола и задней большеберцовой артерии. |
Often, the branch of the fibular artery is said to rise from the bifurcation of the tibial-fibular trunk and the posterior tibial artery. |
Он посылает голубя, который в конце концов приносит оливковую ветвь. |
He sends out a Dove, who eventually brings back an olive branch. |
Ветвь исключается только тогда, когда найдено k точек, и ветвь не может иметь точек ближе, чем любой из K текущих бестов. |
A branch is only eliminated when k points have been found and the branch cannot have points closer than any of the k current bests. |
Считается, что протоиранцы возникли как отдельная ветвь индоиранцев в Центральной Азии в середине 2-го тысячелетия до н. э. |
The Proto-Iranians are believed to have emerged as a separate branch of the Indo-Iranians in Central Asia in the mid-2nd millennium BCE. |
Если я не ошибаюсь, каждая ветвь федерального правительства имеет определенные полномочия. |
Unless I'm woefully mistaken, each branch of the Federal Government has enumerated powers. |
Групповое различение - это отдельная ветвь различения. |
Group discernment is a separate branch of discernment. |
Шахта Верхняя большая ветвь - Южная, где произошел взрыв, работает с октября 1994 года. |
The Upper Big Branch Mine-South, where the explosion occurred, has been in operation since October 1994. |
Глубокая ветвь поперечного шейного отдела работает с дорсальной лопаткой. |
Deep Branch of Transverse Cervical running with Dorsal Scapular. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оливковая ветвь мира».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оливковая ветвь мира» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оливковая, ветвь, мира . Также, к фразе «оливковая ветвь мира» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.