Оловянная россыпь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оловянная россыпь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stream tin
Translate
оловянная россыпь -

- оловянный [имя прилагательное]

имя прилагательное: tin, stannic

- россыпь [имя существительное]

имя существительное: placer, deposit, alluvial deposit



Его Оловянная рябая кора добавляет привлекательной эстетики этому виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its pewter-colored rippled bark adds to the attractive aesthetic of this species.

Большая часть более тонкой работы была произведена в Дельфте, но простая повседневная Оловянная глазурованная керамика была сделана в таких местах, как Гауда, Роттердам, Амстердам и Дордрехт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the finer work was produced in Delft, but simple everyday tin-glazed pottery was made in such places as Gouda, Rotterdam, Amsterdam and Dordrecht.

Всё, что было у него в карманах, - это связка ключей. и мелочь россыпью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All he had in his pockets was a set of keys, some loose change.

Более широкий термин керамическая живопись включает в себя роспись на свинцово-глазурованной глиняной посуде, такой как кремовая посуда или оловянная глазурованная керамика, такая как майолика или фаянс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The broader term ceramic painting includes painted decoration on lead-glazed earthenware such as creamware or tin-glazed pottery such as maiolica or faience.

Трактиры выглядели так, как будто скамьи, столы и оловянная посуда на полках поджидали посетителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tables and benches stood in common rooms awaiting customers, as neatly arranged as the dully gleaming pewter mugs and plates on their shelves.

Залитая огнями площадь Святого Петра очень быстро превратилась в небольшой светлый эллипс, окруженный россыпью уличных фонарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The glow of St. Peter's Square shrank beneath them until it was an amorphous glowing ellipse radiating in a sea of city lights.

Перед отцом стояла оловянная кружка, а перед Самюэлом - чашка горячего молока с сахаром, сладко пахнущего корицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pewter mug was in front of his father, and a cup of hot milk, sweet and aromatic with sugar and cinnamon, before himself.

Сквозь купол отчетливо видна была россыпь звезд и повисший в небе шар старушки Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the dome you could see the sweep of the stars and the great hanging orb of Mother Earth.

Россыпь этих костей под насыпью указывала на то, что гробница была потревожена в древности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scattering of these bones below the fill indicated that the tomb had been disturbed in antiquity.

Как россыпь лепестков на черной мокрой ветке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petals on a wet black bough.

Подлинная россыпь из знаментостей и титанов промышлености

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A veritable who's who of celebrities and titans of industry

Время близилось к полуночи, и в густо-чернильной тьме сверкала россыпь огоньков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was late, almost midnight, and they could see the lights twinkling outside in the inky darkness.

Его детство - россыпь вспышек, предполагающих психопатическое поведениие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His childhood is riddled with outbreaks suggesting psychopathic behavior.

Только эта бесконечная звездная россыпь, только она одна и убедит, что Бог - есть и у времени ни начала, ни конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing save witnessing the strewn vista of the stars could convince a man that timelessness and God existed.

Пожалуйста, включите россыпь конфетти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turn on your confetti, please.

На Одри Хепбёрн была белая с чёрными ленточками, сдвинутая набок, закреплённая на кружевной сеточке для волос, тоже белой с россыпью цветочков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Audrey Hepburn wears a big white hat with black ribbons, set at an angle. And it's held in place by a white veil all covered in tiny flowers.

Медная руда, будучи относительно богатой, и Оловянная Руда стали следующими важными игроками в истории металлообработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Copper ore, being relatively abundant, and tin ore became the next important players in the story of metalworking.

Десять лет - оловянная свадьба, а не алмазная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten years is tin, not diamonds.

В два раза больше денег и алмазы россыпью если узурпатор возьмёт ноги в руки, а мы возродим величие Булунга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Double the cash plus more diamonds if the usurper takes to his heels and we get back Boulounga.

Случайная россыпь букв, знаков препинания и пробелов не проявляет этих закономерностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A random scattering of letters, punctuation marks and spaces do not exhibit these regularities.

Сколько ее усохнет, сколько на россыпь пойдет, сколько мышь съест!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of it will dry up, and be wasted, and the mice will eat it up.

Оловянная глазурь Лондон Фаянсовой зарядное устройство, середины 17-го века, в подражание середине 16-го века Палисси цветных глазурей зарядное устройство 'Ла Fecundite'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tin-glazed London Delftware charger, mid-17th century, in imitation of mid-16th century Palissy coloured glazes charger 'La Fecundite'.

Последний раз, когда я проверяла эти украшенные россыпью бриллиантов часы, которые мне, сам того не зная, купил мой босс, на дворе был 2012-й год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last time I checked, this diamond-speckled watch my gay boss bought me without his consent, it was 2012.

Духи не могли сказать ей, где бы старику разжиться работишкой, или как найти золотую россыпь, или угадать выигрышный номер в китайской лотерее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spirits couldn't tell her where the old man could nail a job or find a gold-mine or mark an eight-spot in Chinese lottery.

Когда он надел ожерелье ей на шею, оно легло на кожу случайной россыпью дождевых капель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he clasped it about her neck, it looked like drops of water fallen at random.

созвездия, знаки Зодиака, кометы, звезды и планеты. А венчало его аллегорическое изображение богини Астрономии под целой россыпью звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

heavenly bodies—constellations, signs of the zodiac, comets, stars, and planets. Above it, the image of the Goddess of Astronomy beneath a field of stars.

Женщины в это время часто заражались свинцовым отравлением, которое приводило к смерти в возрасте до 50 лет. Другими ингредиентами, используемыми в качестве макияжа, были сера, квасцы и оловянная зола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women in this time often contracted lead poisoning which resulted in deaths before the age of 50. Other ingredients used as make-up were sulfur, alum, and tin ash.

Основное предназначение «КА5.Россыпь» - хранение и обработка фактических данных разведки и разработки россыпных месторождений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PolyBoolean includes Boolean operations, basic polygon construction routines and polygon triangulation routines.

Когда выкапывают нижнюю часть гнезда, она будет покрыта материалом, таким как газета, оловянная фольга или ткань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the underside of the nest is excavated, it would be covered by material like newspaper, tin foil, or tissue.

Я вижу желтую россыпь одуванчиков и старуху в красной накидке, и знаю - это Никарагуа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wherever there is a field of marigolds and the red cloak of an old woman, there is Nicaragua.

Колер опустил изумленный взгляд на россыпь мигающих огоньков на пульте управления кресла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kohler glanced down at the blinking lights in apparent bewilderment.

Более широкий термин керамическая живопись включает в себя роспись на свинцово-глазурованной глиняной посуде, такой как кремовая посуда или оловянная глазурованная керамика, такая как майолика или фаянс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The broader term ceramic painting includes painted decoration on lead-glazed earthenware such as creamware or tin-glazed pottery such as maiolica or faience.

Мы с сёстрами нашли россыпь белых фиалок в расселине у ручья, и назвали это нашей священной тайной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sisters and I would find a clump of white violets in a cleft of the brook bank, and we called it our holy secret.

Рядом с тарелкой на длинном деревянном столе стояла оловянная кружка с коричневым пивом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pewter mug full of brown beer stood next to it on the long wooden table.

Я не оловянная собака и я хочу увидеть то, что там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I'm not the tin dog and I wanna see what's out there.

Бриллиант 2 карата И россыпь камней по всей оправе кажетесь мне очень знакомой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a design that features a 2 carat, brilliant cut diamond, and a u-prong setting.

Россыпь звёзд на светло-синем поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a light blue field and a spray of stars.

Обращенная вперед панель по-прежнему воспроизводила лишь тусклую россыпь звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forward panel still showed its uninformative display of stars.

Оловянная глазурь-это процесс придания керамическим изделиям белой, глянцевой и непрозрачной глазури, которая обычно наносится на красную или бурую керамику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tin-glazing is the process of giving ceramic items a glaze that is white, glossy and opaque, which is normally applied to red or buff earthenware.

Большая часть более тонкой работы была произведена в Дельфте, но простая повседневная Оловянная глазурованная керамика была сделана в таких местах, как Гауда, Роттердам, Харлем, Амстердам и Дордрехт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the finer work was produced in Delft, but simple everyday tin-glazed pottery was made in places such as Gouda, Rotterdam, Haarlem, Amsterdam and Dordrecht.

В конце XVIII века старая итальянская Оловянная майолика стала популярной среди англичан, которые называли ее англицизированным произношением майолика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 18th century, old Italian tin-glazed maiolica became popular among the British, who referred to it by the anglicized pronunciation majolica.

Оловянная глазурованная керамика, изготовленная в Делфте и других голландских городах, приняла подлинный голубой и белый фарфор эпохи Мин с начала 17-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tin-glazed pottery made at Delft and other Dutch towns adopted genuine Ming-era blue and white porcelain from the early 17th century.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оловянная россыпь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оловянная россыпь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оловянная, россыпь . Также, к фразе «оловянная россыпь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information