Она вертела - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Она вертела - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
she spit
Translate
она вертела -

- она [местоимение]

местоимение: she, it

- вертел [имя существительное]

имя существительное: spit, skewer, broach, roasting-jack



Эмма томилась; она медленно вертела головой, все время раскрывая рот, точно на языке у нее лежало что-то очень тяжелое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned her head from side to side with a gentle movement full of agony, while constantly opening her mouth as if something very heavy were weighing upon her tongue.

Тем не менее, изолированный перелом вертела Не может рассматриваться как истинный перелом бедра, потому что он не является поперечным сечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, an isolated trochanteric fracture may not be regarded as a true hip fracture because it is not cross-sectional.

Она вертелась с боку на бок, голова ее металась по горячей подушке, и вдруг какой-то шум, нарушивший тишину погруженной в сон улицы, привлек ее внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned and tossed on the hot pillow until a noise far up the quiet street reached her ears.

Кай весь дрожал, хотел прочесть Отче наш, но в уме у него вертелась одна таблица умножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy was frightened, and tried to say a prayer, but he could remember nothing but the multiplication table.

Втисни камушек в вертелку чтобы она не вертелась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wedge that pebble into the fan to stop it turning.

Она вертела в руках нитку кораллов, только что подаренную ей матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was trifling with a string of coral beads which her mother had just given her.

У паразитических перепончатокрылых основание бедренной кости имеет вид второго вертела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parasitic Hymenoptera the base of the femur has the appearance of a second trochanter.

Центральное повреждение - это повреждение ядра вертела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Central damage is damage to the trochlear nucleus.

Она подпрыгивала на сиденье и вертелась во все стороны, так при этом подбрасывая ребенка, что он стал жалобно хныкать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She twisted from side to side, pointed, bounced about and so jounced the baby that he wailed miserably.

Малый вертел-это уникальное развитие млекопитающих, у которых отсутствуют как внутренние, так и четвертые вертела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lesser trochanter is a unique development of mammals, which lack both the internal and fourth trochanters.

У тебя определенно травма большого вертела бедренной кости и крестцово-остистых связок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've clearly suffered trauma to your greater trochanter and sacrospinal ligaments.

Пациенты с трохлеитом обычно испытывают тупую колеблющуюся боль в области вертела, развивающуюся в течение нескольких дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients with trochleitis typically experience a dull fluctuating aching over the trochlear region developing over a few days.

Моя голова постоянно вертелась между бумагой и экраном, чтобы удостовериться, что я не потеряла ноль или запятую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My head did round-trips between the paper and the screen, to ensure I hadn't lost a comma or a zero on the way.

Белые перчатки обтягивали тонкие пальчики, которыми она вертела ручку зонтика из китайской слоновой кости, шелковые полусапожки обрисовывали крошечную ножку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her white gloves displayed the delicacy of the hand which toyed with the carved, Chinese ivory handle of a parasol, and her silken shoe outlined the smallness of her foot.

Здесь находятся два вертела, большой и малый вертел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the two trochanters, greater and lesser trochanter, are found.

У переднего основания малого вертела имеется низкий вспомогательный вертел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the front base of the lesser trochanter a low accessory trochanter is present.

Ольга видела с крыльца террасы, как Женя вертелась около чужого забора, но она не хотела мешать сестренке, потому что та и так сегодня утром много плакала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the porch Olga had noticed that Jenny was hanging about near their neighbour's fence, but she did not want to interfere with her sister. There had been enough tears for one morning.

До сих пор я не знал, что делать, и она вертела мной как хотела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a while, she'd had me spinning like a top.

Однако, она вертела в пальцах безымянный ненадписанный флакон, пытаясь его открыть, чтобы понюхать, - и Костоглотов вмешался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She started to twist the unlabelled, anonymous bottle in her fingers, to open it and sniff it. At once Kostoglotov intervened.

Я тебе плачу, чтобы ты вертела дабо-рулетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pay you to spin the dabo wheel.

Я поджег многое, включая кухонный коврик и кошку, которая вертелась поблизости и что-то вынюхивала, но топливо внутри плиты казалось огнеупорным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lit various other things, including the kitchen carpet and the cat, who would come sniffing about, but the materials within the stove appeared to be fire-proof.

Эмма, слушая его, машинально вертела газовый абажур, на котором были нарисованы Пьеро в колясках и канатные плясуньи с балансирами в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma listened to him, mechanically turning around the lampshade, on the gauze of which were painted clowns in carriages, and tight-rope dances with their balancing-poles.

Она в замешательстве вертела в руках счет, складывая его и проводя ногтями по сгибу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she spoke thus, she was twisting the bill about in her hands with an embarrassed air, and making creases in it with her nails.

Не стучи своим молотком, горбун, ты тыква на куриных ногах, ты осел надевший чалму, ты кровяная колбаса без вертела...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't dribble on your hammer, you crook-back, you pumpkin on chicken legs, you donkey dressed in a burnous, you blood sausage without a skewer...

Другими инструментами, более специфичными для приготовления пищи на открытом огне, были вертела различных размеров и материал для насаживания на вертел чего угодно-от нежных перепелов до целых Быков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other tools more specific to cooking over an open fire were spits of various sizes, and material for skewering anything from delicate quails to whole oxen.

Большой вертел относительно широк и отделен от крепкого меньшего вертела перед ним трещиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greater trochanter is relatively wide and separated from the robust lesser trochanter in front of it, by a fissure.

Боковой гребень очень шероховат и тянется почти вертикально вверх к основанию большого вертела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lateral ridge is very rough, and runs almost vertically upward to the base of the greater trochanter.

Владельцы ресторанов, признанные виновными в спекуляции, медленно поджаривались на вертелах, а жадные пекари пеклись в собственных Печах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restaurant owners found guilty of profiteering were slowly roasted on spits, and greedy bakers were baked in their own ovens.

Поваренок, готовивший мясо, снял его с вертела и положил на блюдо в центре стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one who had prepared the meat removed it from the spit and set it on a platter in the center of the table.

Томас Мор говорит, что они жарят младенцев на вертелах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas More says they're roasting babies on spits.

Верхняя граница короткая и толстая, она заканчивается сбоку у большого вертела; ее поверхность перфорирована крупными отверстиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The superior border is short and thick, and ends laterally at the greater trochanter; its surface is perforated by large foramina.

Подвздошная мышца присоединяется к бедренной кости у малого вертела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iliopsoas muscle joins to the femur at the lesser trochanter.

То ли зажарить нас на вертелах, то ли раздавить в лепешки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether it be turned on a spit or if they should squash us into jelly.

Самая высокая точка большого вертела расположена выше Коллума и достигает середины тазобедренного сустава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest point of the greater trochanter is located higher than the collum and reaches the midpoint of the hip joint.

У дверей в погоне за собственным хвостом вертелась большая черная кошка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside its door a grown black cat was spinning round after its own tail.

В голове вертелась тысяча банальностей, но я никак не мог ухватить хоть одну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't muster up a single commonplace out of the thousand in my head.

Подвздошно-крестцовая Бурса проходит через переднюю часть капсулы тазобедренного сустава и распространяется дистально вниз почти до малого вертела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iliopectineal bursa passes across the front of the capsule of the hip joint and extends distally downwards almost as far as to the lesser trochanter.

Я взглянула на жезл, который вертела в руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked to the wand I twirled in my fingers.

Жизнь сейнеров вертелась вокруг космоса, кораблей, сбора амбры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seiner lives revolved around space and ships and harvesting.

Тенистая рощица как будто вертелась у нее перед глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shaded grove seemed to spin before her eyes.

Форд с Артуром поспешили броситься на землю, которая, казалось, ужасно быстро вертелась вокруг них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They threw themselves back to the ground which seemed to spin hideously around them.

Одну руку она уперла в бок, а второй вертела на цепочке эйджил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will take turns standing watch over you. She put one hand on a hip, and with the other spun the Agiel on the chain at her wrist.

Если вы увидите парня у вертела, пошлете его сюда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you see a skewer guy will you send him over?

Несмотря на запрещение, она волновалась, приходила в отчаяние и вертелась под одеялом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of being told not to do so, she bewailed her condition, and fidgeted about in her bed.

Всегда спит как убитая, а тут все вскакивала и вертелась, точно на угольях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tossed about and kept turning over as though there had been some lighted charcoal in her bed.

Он хотел серьезной мести, а не дешевой победы в словесном поединке, хотя парочка слов вертелась у него на языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solid revenge was what he wanted, not cheap, windy, verbal triumphs, though he had a thing or two in his mind that he would have liked to say.

Пластинка кончилась и вертелась, шипя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The record ended in a circular hissing.

Пока я вертелась, когда он хлестал меня, я ощутила как хитро сделаны его узлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I twisted and turned while he was whipping me, I could feel how clever his knots were.

Только молча металась и вертела головой из стороны в сторону, вцепясь в пальто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just lay there, thrashing about, rolling her head from one side to the other, holding to the coat.

Здесь находятся два вертела, большой и малый вертел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here the two trochanters, greater and lesser trochanter, is found.

Вертлужная ямка - это глубокая впадина, ограниченная сзади межвертельным гребнем на медиальной поверхности большого вертела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trochanteric fossa is a deep depression bounded posteriorly by the intertrochanteric crest on medial surface of the greater trochanter.

Оба вертела соединены межвертельным гребнем на задней стороне и межвертельной линией на передней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two trochanters are joined by the intertrochanteric crest on the back side and by the intertrochanteric line on the front.

Нижняя граница, длинная и узкая, изгибается немного назад и заканчивается у малого вертела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inferior border, long and narrow, curves a little backward, to end at the lesser trochanter.

Соседние области также могут быть частью квадратичного бугорка, например задняя поверхность большого вертела или шейка бедренной кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adjacent areas can also be part of the quadrate tubercle, such as the posterior surface of the greater trochanter or the neck of the femur.

Владельцы ресторанов, признанные виновными в спекуляции, медленно поджаривались на вертелах, а жадные пекари пеклись в собственных Печах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UK is, to all intent and purposes, a country in many senses, but so is the European Union.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она вертела». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она вертела» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, вертела . Также, к фразе «она вертела» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information