Она вышла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
каждая рыба хороша, если она на крючке - any fish is good if it is on the hook
как вы лодку назовете, так она и поплывет - ship will sail the way you name it
она тоже! - neither would she!
он или она - he or she
она или он - she or he
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
помочь выйти - help out
выйти замуж - marry
давать возможность выйти - put down
выбрать (выйти) - pick (out)
выйти на - get off on
найти (выйти) - find (out)
выйти из - move out of
давать разрешение выйти - permit out
хотеть выйти - want out
выйти из моды - be out of fashion
Синонимы к выйти: отправиться, выступить, иссякнуть, истощиться, исчерпаться, истечь, кончиться
Я сейчас прикажу отнести его к вам в комнату, - сказала она и суетливо вышла. |
I'll see it carried into your room, she said, and bustled out. |
15 сентября 2007 года она вышла замуж за хирурга Ноэля Сальгадо. |
In September 15, 2007 she married with surgeon Noel Salgado. |
Затем на сцену вышла вся труппа, и оркестр заиграл национальный гимн. |
There had been a final call of the entire company and then the orchestra had struck up the National Anthem. |
Она кивнула, бросила быстрый, оценивающий взгляд на Фрэн Челейн и вышла в приемную. |
She nodded, flashed one swiftly appraising glance at Frances Celane, then slipped back through the door to the outer office. |
Как только за Рэем захлопнулась входная дверь, из кухни вышла Дарла. |
After the door closed behind him Darla Sandoval emerged from the kitchen. |
Она повернулась и вышла сквозь раздвижную стеклянную дверь, в темный дом. |
She turned and walked back through the sliding glass doors, into the darkened house. |
Она нажала кнопку 5-го этажа, а вышла на 3-м она предпочитает идти пешком 2 этажа, чем флиртовать с вами. |
She pressed five and got'd rather walk up two flights of stairs than flirt with you. |
Из меня бы вышла отличная Спайс Герл. |
I'd have made a good Spice Girl, me. |
This is what my mother gave me when I got married. |
|
Грузия – член Содружества независимых государств (СНГ), собрании бывших советских республик, слегка связанных с Кремлем, но не обязательно довольных этим (так в тексте - на самом деле Грузия вышла из состава СНГ в 2008 году после августовской войны - прим. перев.). |
Georgia is a member of the Commonwealth of Independent States, a collection of former Soviet Republics loosely tied to the Kremlin, but not necessarily happily so. |
Книга вышла примерно 80 лет назад, и тем не менее – внимание! |
The book has been out for about eighty years, but nonetheless, spoiler alert. |
I shall be back in a moment, answered Fenichka, and she went out quickly. |
|
Она всплыла быстро, без всякой опаски, разрезала голубую гладь моря и вышла на солнце. |
He had come up so fast and absolutely without caution that he broke the surface of the blue water and was in the sun. |
Ровно через четверть часа ее карета остановилась возле белой калитки; мисс Смит вышла к ней по первому зову и без внушающих тревогу провожатых. |
The quarter of an hour brought her punctually to the white gate again; and Miss Smith receiving her summons, was with her without delay, and unattended by any alarming young man. |
Двери лифта отворились, и из кабины вышла старая миссис Бойнтон. |
The elevator doors opened. The elder Mrs. Boynton emerged. |
И она отважно свернула на нее, пробралась меж пушистыми елями и вышла к маленькой дубраве. |
She turned down it adventurously, between the thick young firs, which gave way soon to the old oak wood. |
Куда-то вышла, - ответила та. |
She is out somewhere, said her mother. |
She had already married another-maybe? |
|
Она стажировалась в больнице, собираясь стать медсестрой, но потом провела отпуск с Бойнтонами и вышла замуж за Леннокса. |
She was in hospital then, working to be a trained nurse. Then she went for a vacation to stay with the Boyntons and she married Lennox. |
Мисс Дорис Симс быстро вышла на Брутон-стрит и повернула в направлении Беркли-сквер. |
Miss Doris Sims came rapidly out into Bruton Street and turned in the direction of Berkeley Square. Just before she got there a voice spoke at her elbow. |
Однако изначально титул принадлежал его бабке, баронессе Сен-Мор. Но она вышла замуж не за дворянина. |
Originally bequeathed to his grandmother, the Baroness of Saint-Maur, she just married a Seigneur. |
Кэрол вышла из комнаты и бесшумно заскользила по коридору. |
Carol went out of the room and slipped noiselessly along the corridor. |
I went out, closing the door behind me. |
|
The whole Cami situation has gotten a tad out of hand. |
|
Поджав губы, Сара вышла из комнаты. |
Pressing her lips together, Sarah left the room. |
Салли вышла из хижины, опуская засученные рукава. |
Sally came out of the hut, turning down her sleeves. |
Я тут стажировалась как менеджер, пока замуж не вышла. |
I was in the management training program here before I got married. |
Она вышла из почтового отделения и пошла, раскачиваясь из стороны в сторону и улыбаясь своим мыслям. |
She came out of the post office weaving from side to side of the pavement and smiling to herself. |
Она давеча пришла сюда, заговорила со мной, когда я вышла из дому, и сказала, что вы ее знаете, мисс. |
She came and spoke to me when I was out a little while ago, and said you knew her, miss. |
On Oyakata-sama's command, without even one complaint she married to Azai Nagamasa. |
|
Итак, у нас человек за бортом. и вы трое должны взять ответственность на себя пока Элли вышла из строя |
Okay, we're a man down, so you three really need to step it up while Ellie's out of commission. |
Теперь, когда энергосистема вышла из строя, шансы на... |
Now, with the power grid down, any chance at rec... |
She remarried and my father had her put in prison. |
|
В Греции переворот, беспорядок страшный, наверняка там вышла уйма глупейших ошибок и недоразумений. |
Greece was in revolt, all sorts of silly mistakes must have been made. |
Бритта вышла на охоту за свежим психиатрическим мясом! |
Britta's on the prowl for therapy meat. |
She married my shipmate. |
|
Who was that woman who just left? |
|
Я думала, ты умираешь и вышла наружу, чтобы попытаться найти для тебя помощь. |
I thought you were dying and I went out to try and find some help for you. |
Она была переведена на все основные языки и вышла в 700 изданиях. |
It has been translated into all major languages and has appeared in 700 editions. |
Криз была членом профессорско-преподавательского состава Университета Британской Колумбии, а затем Университета Брауна, откуда она вышла на пенсию в 2012 году. |
Kriz was a member of the faculty of the University of British Columbia, and later of Brown University from where she retired in 2012. |
Кабалье вышла замуж за испанского тенора Бернабе Марти в 1964 году. |
Caballé married Spanish tenor Bernabé Martí in 1964. |
В последующие 10 лет команда выиграла 69 процентов матчей регулярного чемпионата и вышла в плей-офф в каждом из этих сезонов, за исключением одного. |
In the 10 years following, the team won 69 percent of their regular season games and reached the playoffs in each of those seasons except for one. |
Но я просто отмахнулась от этого, вышла, обняла его и сказала: Как я рада тебя видеть. |
But I just brushed that off and I came out and put my arms around him and said, 'Am I glad to see you'. |
В 1996 году вышла его первая книга о бизнесе - принцип Дилберта. |
In 1996, the Dilbert principle was released, his first business book. |
Его мать вышла замуж за командира Красной Армии и оставила детей в Херсоне на попечение тетки, которая вскоре умерла от тифа. |
His mother married a Red Army commander and left the children in Kherson to be cared for by an aunt who soon died of typhus. |
Линия купальных костюмов, Inamorata, вышла в эфир 16 ноября 2017 года с тремя отделениями бикини и тремя единицами. |
The bathing suit line, Inamorata, went live on November 16, 2017 with three bikini separates and three one-pieces. |
Через три года после событий The Howling Кэрин Битти снова вышла замуж и живет в Сиэтле. |
Three years after the events of The Howling, Karyn Beatty has now remarried and lives in Seattle. |
В марте 2013 года она призналась, что вышла замуж, но отказалась назвать имя своего супруга. |
In March 2013, she revealed that she had married but refused to name her spouse. |
Она прокомментировала в своих социальных сетях, что она почти вышла из своего выступления в эфире 2018 года очень злой Хэллоуин из-за беспокойства. |
She commented on her social media that she almost pulled out of her performance in the 2018 broadcast A Very Wicked Halloween due to anxiety. |
Джейн Рольф вышла замуж за Роберта Боллинга из округа Принс-Джордж, штат Виргиния. |
Jane Rolfe married Robert Bolling of Prince George County, Virginia. |
Она вышла из музыкальной среды и изучала пение в течение восьми лет, прежде чем сделать свой концертный дебют в Клуже, а затем в Бухаресте. |
She came from a musical background, and studied singing for eight years before making her concert début in Cluj and then in Bucharest. |
Английская подкрепляющая армия под командованием сэра Джона Фастольфа вышла из Парижа после поражения при Орлеане. |
An English reinforcement army under Sir John Fastolf departed from Paris following the defeat at Orléans. |
Первая серия тайного босса вышла в эфир в 2009 году и состояла из двух эпизодов. |
The first series of Undercover Boss was broadcast in 2009 and consisted of two episodes. |
Она вышла замуж за Эндрю Джексона Эйкенса 4 января 1854 года. |
She married Andrew Jackson Aikens, January 4, 1854. |
Бранну прострелили левое легкое, и пуля вышла из его груди. |
Brann was shot through the left lung with the bullet exiting his chest. |
Швеция вышла непосредственно в четвертьфинал в результате ухода Австрии, и они продолжили обыгрывать Кубу со счетом 8: 0. |
Sweden advanced directly to the quarter-finals as a result of Austria's withdrawal, and they proceeded to beat Cuba 8–0. |
В 1882 году она вышла замуж за безработного адвоката Ти Джея Сандерсона, и они оба взяли фамилию Кобден-Сандерсон. |
In 1882 she married the out-of-work barrister T. J. Sanderson, and they both took the surname Cobden-Sanderson. |
Когда она вышла из поезда и проверила свой телефон, он был переполнен сообщениями на различных сайтах. |
When she got off the train and checked her phone, it was overwhelmed by the messages on various sites. |
Армитидж вышла замуж за Лонгдена в 1990 году, и они переехали в Хаддерсфилд. |
Armitage married Longden in 1990 and they moved to Huddersfield. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она вышла».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она вышла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, вышла . Также, к фразе «она вышла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.