Они различаются в зависимости от - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Они различаются в зависимости от - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
they differ according to
Translate
они различаются в зависимости от -

- они [местоимение]

местоимение: they

- различаться

глагол: differ, differentiate

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- зависимость [имя существительное]

имя существительное: dependence, dependency, relation, bondage, dependability, subjection, vassalage

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



Кроме того, национальные флаги несколько различаются по своим горизонтальным и вертикальным пропорциям, а оттенки цветов могут отличаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, national flags vary somewhat in their horizontal and vertical proportions, and shades of colors can differ.

Второе возражение выскажут те, кто скажет: Если упростить орфографию, будет трудно отличить слова, которые различаются только одной буквой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second objection will come from those who say: If we simplify spelling, we'll stop distinguishing between words that differ in just one letter.

Выработанные в результате этого стратегии борьбы с выбросами были распределены в зависимости от целевой нагрузки по соответствующим группам и подвергнуты сопоставлению, исходя из аналогичных уровней совокупных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting abatement strategies were grouped by target load and compared at identical total expenditure levels.

Однако показатели распределения доходов чрезвычайно сильно различаются по странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the dispersion of income varies dramatically across countries.

Отсюда различают люди первые признаки божьего скорого гнева, и на нос корабля приходится первый натиск бури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From thence it is the storm of God's quick wrath is first descried, and the bow must bear the earliest brunt.

Гейл Винанд так объяснял проводимую им политику: - Люди различаются по своим достоинствам, если они вообще у них имеются, но всегда одинаковы в своих пороках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men differ in their virtues, if any, said Gail Wynand, explaining his policy, but they are alike in their vices.

И я знаю, зачем ты их выстроила... Ты видела мою ошибку, когда я стала совершенно зависимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know why you built them... because you watched me make the mistake of being completely dependent.

Вне зависимости от того, что мы о них думаем, они будут чествовать себя и свою связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of what we believe of them, they will celebrate themselves and their connection.

Экономисты различают прибыль законную и прибыль недозволенную, вот откуда эти 20 сантимов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economy experts differentiate between lawful and unlawful profit. That's what happened with the 20 centimes.

И мужчин-партнеров, животных-партнеров, крупных доисторических растений - и ещё довольно много чего в зависимости от его больной фантазии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And male partners, animal partners, large primordial eggplants- pretty much whatever tickled his fancy.

Бесконечное количество людей в зависимости от наркотиков Гао испытывают такую же ломку, что и ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are countless poor souls that are addicted to Gao's drugs, going through your same withdrawal.

я могу провести несколько часов снаружи, благодаря переносному респиратору и в зависимости от самочувствия, но я работаю и сплю в аппарате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can spend a few hours outside of it with my portable respirator depending on how I feel but I work and sleep in the iron lung.

Я очень уважаю тех, кто в форме, вне зависимости от того, как наше правительство считает нужным их использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have great respect for all those in uniform no matter how our government sees fit to employ them.

Итак, мы всё выяснили, моя семья, моё прошлое это не ваше дело, вне зависимости сколько денег на кону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we're clear, my family, my past is none of your business, no matter how much money is at stake.

Продолжительность кипячения сусла с хмелем варьируется в зависимости от стиля варки пива, но общее время кипячения обычно составляет час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The length of time the wort boils with the hops varies depending on the style of beer being brewed but overall boil times are usually an hour.

Кристаллизация-это сложная и широко изученная область, поскольку в зависимости от условий одна жидкость может затвердевать во множество различных возможных форм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crystallization is a complex and extensively-studied field, because depending on the conditions, a single fluid can solidify into many different possible forms.

Результат показывает, что ускорения пульсара и его ближайшего спутника-белого карлика различаются не более чем на 2,6×10-6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result shows that the accelerations of the pulsar and its nearby white-dwarf companion differ fractionally by no more than 2.6×10−6.

Антиконформизм был обозначен как зависимое поведение, поскольку его проявление зависит от позиции группы в отношении того или иного события или ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anticonformity has been labelled a dependent behaviour as its manifestation is dependent on the group’s position in regard to an event or situation.

Стоимость обучения начинается от 1500 до 13000 евро в зависимости от школы и года обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tuition fees start from €1,500 to €13,000 according to the school and the year.

Он помещал их в крышку, связывал иглой и веревкой или клеем, в зависимости от требований просителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put them within the cover bound them with a needle and rope or with glue, according to the demands of the requester.

В возрасте 16 лет плата падает примерно до 30 долларов США, и водительское удостоверение выдается с некоторыми ограничениями использования, в зависимости от штата, такими как комендантский час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of 16, the fee drops to about 30 US dollars, and a driving permit is issued with some usage restrictions, depending on the state, such as a curfew.

Однако правила на этот счет существенно различаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rules on this vary considerably, however.

Необходимый ремонт также отличается в зависимости от тяжести и степени трещин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The repair needed also differs based on the severity and extent of the cracking.

В зависимости от типа, ремонтные комплекты могут быть включены при покупке продукта, или могут быть приобретены отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the type, a repair kits may be included when buying a product, or may be purchased separately.

Было показано, что многие виды, такие как голуби и носороги, могут выбирать места для кормления в зависимости от времени года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many species, such as pigeons and hornbills, have been shown to be able to decide upon foraging areas according to the time of the year.

Человек вырабатывает от 70 до 870 ватт в зависимости от объема выполняемой физической нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humans output from 70 watts to 870 watts, depending on the amount of physical activity undertaken.

Некоторые психологи считают тачеризм проявлением фроттеризма, в то время как другие различают их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some psychologists consider toucherism a manifestation of frotteurism, while others distinguish the two.

В зависимости от работы упаковки и продуктов питания упаковочное оборудование часто нуждается в определенных ежедневных процедурах промывки и очистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the packaging operation and the food, packaging machinery often needs specified daily wash-down and cleaning procedures.

Диагноз основывается на поведении, наблюдаемом опекунами, а в некоторых случаях, в зависимости от возраста, на самоотчетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosis is based on behavior observed by caretakers and, in some cases depending on age, self reports.

Мотылек летает с марта по май в зависимости от местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moth flies from March to May depending on the location.

В зависимости от того, какая часть и сколько кишечника удаляется, могут возникнуть проблемы с пищеварением и обменом веществ, такие как синдром короткого кишечника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on which part and how much of the intestines are removed, there may be digestive and metabolic challenges afterward, such as short bowel syndrome.

Визуальные макеты различаются в зависимости от языка, страны и предпочтений пользователя, и любой механический и функциональный макет может быть использован с несколькими различными визуальными макетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visual layouts vary by language, country, and user preference, and any one mechanical and functional layout can be employed with a number of different visual layouts.

Жирные кислоты различаются по длине, часто классифицируются как короткие или очень длинные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fatty acids differ by length, often categorized as short to very long.

Морфология варьируется в зависимости от конкретного штамма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morphology varies depending on the specific strain.

Маршрут проезжей части сначала будет вырыт на несколько футов, и, в зависимости от местных условий, французские стоки могут быть добавлены или не добавлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The route of the roadway would first be dug down several feet and, depending on local conditions, French drains may or may not have been added.

Это иногда требовало выбора интерпретации; поскольку некоторые слова различаются только гласными, их значение может варьироваться в соответствии с выбранными гласными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sometimes required the selection of an interpretation; since some words differ only in their vowels their meaning can vary in accordance with the vowels chosen.

Каллмейер идентифицирует способность моделировать кросс-последовательные зависимости с возможностью генерировать язык копирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kallmeyer identifies the ability to model cross-serial dependencies with the ability to generate the copy language.

Во-первых, предположим, что товары различаются по месту их доставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, suppose commodities are distinguished by the location where they are delivered.

Лошади, используемые для буксировки транспортных средств, также различаются по размеру и снова обменивают скорость на вес и мощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horses used for pulling vehicles also vary in size, and again trade off speed for weight and power.

Они различаются на три вида первичных меристем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These differentiate into three kinds of primary meristems.

Иоганн Себастьян Бах вдохновенно сочинил юмористическую Кофейную кантату о зависимости от напитка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johann Sebastian Bach was inspired to compose the humorous Coffee Cantata, about dependence on the beverage.

Средние годовые температуры в провинции могут меняться в зависимости от высоты и расстояния до моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mean annual temperatures in the province can vary, depending on altitude and distance from the sea.

Лунный и лунно-солнечный календари различаются в зависимости от того, какой день является первым днем месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lunar and lunisolar calendars differ as to which day is the first day of the month.

Специфические Лос и их количество значительно различаются между различными видами меда, получаемого пчелами, питающимися различными растительными источниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specific VOCs and their amounts vary considerably between different types of honey obtained by bees foraging on different plant sources.

Не только продукты разных видов сильно различаются по своим характеристикам и эффектам, но и продукты одного и того же дерева могут сильно различаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only do the products of different species differ greatly in characteristics and effects, but also the products of the very same tree can vary grossly.

Хотя некоторые термины, такие как нападение и диффамация, используются в обеих системах, их технические значения различаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While some terms such as assault and defamation are used in both systems, their technical meanings differ.

Выращиваемые растения различаются в зависимости от климата, культуры и уровня богатства на местном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plants cropped vary by climate, culture and the level of wealth locally.

Хотя эти два вида имеют схожие привычки и форму, они различаются по оперению, и оба могут демонстрировать незначительный половой диморфизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although sharing similar habits and shape, the two species differ in plumage and both may show slight sexual dimorphism.

Хищники короткоголовой рыжей лошади различаются в зависимости от размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Predators of shorthead redhorse vary depending on size.

Кора и мантия различаются по составу, в то время как литосфера и астеносфера определяются изменением механических свойств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crust and mantle are distinguished by composition while the lithosphere and asthenosphere are defined by a change in mechanical properties.

Структуры фондов в рамках каждого класса активов различаются и подразделяются на закрытые, открытые или так называемые “вечнозеленые” типы фондов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fund structures within each asset class vary, and are organized into closed-end, open-end, or so-called “evergreen” fund types.

Накладные ресницы и полупостоянные наращивание ресниц одновременно увеличивают длину и объем ресниц, хотя они различаются по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

False eyelashes and semi-permanent eyelash extensions both enhance the length and volume of eyelashes, although they differ in various ways.

Пайка и пайка-это два сходных, но различных процесса, которые различаются по температуре плавления присадочного металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldering and brazing are two similar but distinct processes that differentiated by the melting point of the filler metal.

Эффекты CCK различаются у разных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effects of CCK vary between individuals.

Детали этих методов различаются, но основная идея одна и та же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The details of these methods differ, but the basic idea is the same.

Реальность такова, что люди сильно различаются во всех отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reality is that people vary widely in every respect.

Теория зависимостей, по существу, является продолжением структуралистского мышления и разделяет многие из его основных идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dependency theory is essentially a follow up to structuralist thinking, and shares many of its core ideas.

Прежде чем кто-либо из нас смог подняться, чтобы рассмотреть его, почти одновременно появились еще четыре огонька, примерно одинаковой формы и различающиеся только размерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before any of us could rise to examine it, four more lights appeared almost simultaneously, about the same shape, and varying only in size.

Журналистские конвенции различаются в зависимости от страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you can be popular and receive attention form literary critics.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они различаются в зависимости от». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они различаются в зависимости от» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, различаются, в, зависимости, от . Также, к фразе «они различаются в зависимости от» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information