Они различаются в зависимости от - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
каковы они - what are they
они поймали меня - they caught me
они сделали это возможным - they made it possible
они не могут прикоснуться ко мне - they can't touch me
они были готовы пойти - they were ready to go
что они завершили - that they have completed
они должны были сказать, - they had to say
они сидят на - they are sitting on
они отвлечены - they are distracted
они сжимаются с - they contract with
Синонимы к они: не мы, оные, ниим
Значение они: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным мн. ч..
различать на вкус - taste
неспособность различать цвета - the inability to distinguish colors
различаться незначительно - differ slightly
различать цвета - distinguish colors
различающиеся свойства - differing properties
различаются по своей природе - differ in nature
не различает - does not distinguish
различаются по качеству - vary in quality
сильно различаются в зависимости от - vary greatly depending on
сделанный различающимся - made by the distinguished
Синонимы к различаться: разниться, различествовать, разнствовать, отличаться, как день и ночь, далеко кулику до петрова дня, две вещи разные, дело делу рознь, это другое дело, это дело десятое
Значение различаться: Иметь различия в чём-н..
нахождение в одной плоскости - coplanarity
в марте каждого года - in march of each year
Каналы в серии - channels in series
кандидатуры в - the nominations are in
вмешательство в бизнес - interference with business
инфильтрат в - infiltrate into
знаю, когда в последний раз - know the last time
Миссия Канады в единой - mission of canada to the united
происходят в мире - happen in the world
наблюдать в отражённом свете - observe by reflected light
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: dependence, dependency, relation, bondage, dependability, subjection, vassalage
дозовая зависимость - dose dependence
кривая временной зависимости деформации при ползучести - creep strain-time plot
вариант в зависимости - variant depending
в зависимости от диагноза - depending on the diagnosis
в зависимости от количества - depending on the number
в зависимости от контекста - depending on the context
нигде не зависимый - nowhere dependent
не зависимая от модели реконструкция распределения спиновой плотности - model-free reconstruction of spin distribution
ранее в зависимости от - previously dependent on
определения зависимостей - dependency determination
Синонимы к зависимость: связь, соотношение, обаяние, рабство, привязанность, корреляция, подчиненное положение, зависимое положение, неволить
Значение зависимость: Отношение одного явления к другому как следствия к причине.
двигающийся в направлении от берега - moving in a direction away from the shore
бежать от преследования - to flee from persecution
доход от коммерческой деятельности - trading income
независимо от их национальности - regardless of their nationality
от основной - by the main
от несанкционированного использования - from unauthorized use
свободны от ошибок - free from errors
оттянуть от - held away from
отчленение притока от основной реки - deferred tributary junction
от изнасилования - against rape
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
Кроме того, национальные флаги несколько различаются по своим горизонтальным и вертикальным пропорциям, а оттенки цветов могут отличаться. |
Furthermore, national flags vary somewhat in their horizontal and vertical proportions, and shades of colors can differ. |
Второе возражение выскажут те, кто скажет: Если упростить орфографию, будет трудно отличить слова, которые различаются только одной буквой. |
A second objection will come from those who say: If we simplify spelling, we'll stop distinguishing between words that differ in just one letter. |
Выработанные в результате этого стратегии борьбы с выбросами были распределены в зависимости от целевой нагрузки по соответствующим группам и подвергнуты сопоставлению, исходя из аналогичных уровней совокупных расходов. |
The resulting abatement strategies were grouped by target load and compared at identical total expenditure levels. |
Однако показатели распределения доходов чрезвычайно сильно различаются по странам. |
However, the dispersion of income varies dramatically across countries. |
Отсюда различают люди первые признаки божьего скорого гнева, и на нос корабля приходится первый натиск бури. |
From thence it is the storm of God's quick wrath is first descried, and the bow must bear the earliest brunt. |
Гейл Винанд так объяснял проводимую им политику: - Люди различаются по своим достоинствам, если они вообще у них имеются, но всегда одинаковы в своих пороках. |
Men differ in their virtues, if any, said Gail Wynand, explaining his policy, but they are alike in their vices. |
И я знаю, зачем ты их выстроила... Ты видела мою ошибку, когда я стала совершенно зависимой. |
And I know why you built them... because you watched me make the mistake of being completely dependent. |
Вне зависимости от того, что мы о них думаем, они будут чествовать себя и свою связь. |
Regardless of what we believe of them, they will celebrate themselves and their connection. |
Экономисты различают прибыль законную и прибыль недозволенную, вот откуда эти 20 сантимов. |
Economy experts differentiate between lawful and unlawful profit. That's what happened with the 20 centimes. |
И мужчин-партнеров, животных-партнеров, крупных доисторических растений - и ещё довольно много чего в зависимости от его больной фантазии. |
And male partners, animal partners, large primordial eggplants- pretty much whatever tickled his fancy. |
Бесконечное количество людей в зависимости от наркотиков Гао испытывают такую же ломку, что и ты. |
There are countless poor souls that are addicted to Gao's drugs, going through your same withdrawal. |
я могу провести несколько часов снаружи, благодаря переносному респиратору и в зависимости от самочувствия, но я работаю и сплю в аппарате. |
I can spend a few hours outside of it with my portable respirator depending on how I feel but I work and sleep in the iron lung. |
Я очень уважаю тех, кто в форме, вне зависимости от того, как наше правительство считает нужным их использовать. |
I have great respect for all those in uniform no matter how our government sees fit to employ them. |
Итак, мы всё выяснили, моя семья, моё прошлое это не ваше дело, вне зависимости сколько денег на кону. |
So we're clear, my family, my past is none of your business, no matter how much money is at stake. |
Продолжительность кипячения сусла с хмелем варьируется в зависимости от стиля варки пива, но общее время кипячения обычно составляет час. |
The length of time the wort boils with the hops varies depending on the style of beer being brewed but overall boil times are usually an hour. |
Кристаллизация-это сложная и широко изученная область, поскольку в зависимости от условий одна жидкость может затвердевать во множество различных возможных форм. |
Crystallization is a complex and extensively-studied field, because depending on the conditions, a single fluid can solidify into many different possible forms. |
Результат показывает, что ускорения пульсара и его ближайшего спутника-белого карлика различаются не более чем на 2,6×10-6. |
The result shows that the accelerations of the pulsar and its nearby white-dwarf companion differ fractionally by no more than 2.6×10−6. |
Антиконформизм был обозначен как зависимое поведение, поскольку его проявление зависит от позиции группы в отношении того или иного события или ситуации. |
Anticonformity has been labelled a dependent behaviour as its manifestation is dependent on the group’s position in regard to an event or situation. |
Стоимость обучения начинается от 1500 до 13000 евро в зависимости от школы и года обучения. |
Tuition fees start from €1,500 to €13,000 according to the school and the year. |
Он помещал их в крышку, связывал иглой и веревкой или клеем, в зависимости от требований просителя. |
He put them within the cover bound them with a needle and rope or with glue, according to the demands of the requester. |
В возрасте 16 лет плата падает примерно до 30 долларов США, и водительское удостоверение выдается с некоторыми ограничениями использования, в зависимости от штата, такими как комендантский час. |
At the age of 16, the fee drops to about 30 US dollars, and a driving permit is issued with some usage restrictions, depending on the state, such as a curfew. |
Однако правила на этот счет существенно различаются. |
Rules on this vary considerably, however. |
Необходимый ремонт также отличается в зависимости от тяжести и степени трещин. |
The repair needed also differs based on the severity and extent of the cracking. |
В зависимости от типа, ремонтные комплекты могут быть включены при покупке продукта, или могут быть приобретены отдельно. |
Depending on the type, a repair kits may be included when buying a product, or may be purchased separately. |
Было показано, что многие виды, такие как голуби и носороги, могут выбирать места для кормления в зависимости от времени года. |
Many species, such as pigeons and hornbills, have been shown to be able to decide upon foraging areas according to the time of the year. |
Человек вырабатывает от 70 до 870 ватт в зависимости от объема выполняемой физической нагрузки. |
Humans output from 70 watts to 870 watts, depending on the amount of physical activity undertaken. |
Некоторые психологи считают тачеризм проявлением фроттеризма, в то время как другие различают их. |
Some psychologists consider toucherism a manifestation of frotteurism, while others distinguish the two. |
В зависимости от работы упаковки и продуктов питания упаковочное оборудование часто нуждается в определенных ежедневных процедурах промывки и очистки. |
Depending on the packaging operation and the food, packaging machinery often needs specified daily wash-down and cleaning procedures. |
Диагноз основывается на поведении, наблюдаемом опекунами, а в некоторых случаях, в зависимости от возраста, на самоотчетах. |
Diagnosis is based on behavior observed by caretakers and, in some cases depending on age, self reports. |
The moth flies from March to May depending on the location. |
|
В зависимости от того, какая часть и сколько кишечника удаляется, могут возникнуть проблемы с пищеварением и обменом веществ, такие как синдром короткого кишечника. |
Depending on which part and how much of the intestines are removed, there may be digestive and metabolic challenges afterward, such as short bowel syndrome. |
Визуальные макеты различаются в зависимости от языка, страны и предпочтений пользователя, и любой механический и функциональный макет может быть использован с несколькими различными визуальными макетами. |
Visual layouts vary by language, country, and user preference, and any one mechanical and functional layout can be employed with a number of different visual layouts. |
Жирные кислоты различаются по длине, часто классифицируются как короткие или очень длинные. |
Fatty acids differ by length, often categorized as short to very long. |
Морфология варьируется в зависимости от конкретного штамма. |
Morphology varies depending on the specific strain. |
Маршрут проезжей части сначала будет вырыт на несколько футов, и, в зависимости от местных условий, французские стоки могут быть добавлены или не добавлены. |
The route of the roadway would first be dug down several feet and, depending on local conditions, French drains may or may not have been added. |
Это иногда требовало выбора интерпретации; поскольку некоторые слова различаются только гласными, их значение может варьироваться в соответствии с выбранными гласными. |
This sometimes required the selection of an interpretation; since some words differ only in their vowels their meaning can vary in accordance with the vowels chosen. |
Каллмейер идентифицирует способность моделировать кросс-последовательные зависимости с возможностью генерировать язык копирования. |
Kallmeyer identifies the ability to model cross-serial dependencies with the ability to generate the copy language. |
Во-первых, предположим, что товары различаются по месту их доставки. |
First, suppose commodities are distinguished by the location where they are delivered. |
Лошади, используемые для буксировки транспортных средств, также различаются по размеру и снова обменивают скорость на вес и мощность. |
Horses used for pulling vehicles also vary in size, and again trade off speed for weight and power. |
These differentiate into three kinds of primary meristems. |
|
Иоганн Себастьян Бах вдохновенно сочинил юмористическую Кофейную кантату о зависимости от напитка. |
Johann Sebastian Bach was inspired to compose the humorous Coffee Cantata, about dependence on the beverage. |
Средние годовые температуры в провинции могут меняться в зависимости от высоты и расстояния до моря. |
Mean annual temperatures in the province can vary, depending on altitude and distance from the sea. |
Лунный и лунно-солнечный календари различаются в зависимости от того, какой день является первым днем месяца. |
Lunar and lunisolar calendars differ as to which day is the first day of the month. |
Специфические Лос и их количество значительно различаются между различными видами меда, получаемого пчелами, питающимися различными растительными источниками. |
The specific VOCs and their amounts vary considerably between different types of honey obtained by bees foraging on different plant sources. |
Не только продукты разных видов сильно различаются по своим характеристикам и эффектам, но и продукты одного и того же дерева могут сильно различаться. |
Not only do the products of different species differ greatly in characteristics and effects, but also the products of the very same tree can vary grossly. |
Хотя некоторые термины, такие как нападение и диффамация, используются в обеих системах, их технические значения различаются. |
While some terms such as assault and defamation are used in both systems, their technical meanings differ. |
Выращиваемые растения различаются в зависимости от климата, культуры и уровня богатства на местном уровне. |
The plants cropped vary by climate, culture and the level of wealth locally. |
Хотя эти два вида имеют схожие привычки и форму, они различаются по оперению, и оба могут демонстрировать незначительный половой диморфизм. |
Although sharing similar habits and shape, the two species differ in plumage and both may show slight sexual dimorphism. |
Хищники короткоголовой рыжей лошади различаются в зависимости от размера. |
Predators of shorthead redhorse vary depending on size. |
Кора и мантия различаются по составу, в то время как литосфера и астеносфера определяются изменением механических свойств. |
Crust and mantle are distinguished by composition while the lithosphere and asthenosphere are defined by a change in mechanical properties. |
Структуры фондов в рамках каждого класса активов различаются и подразделяются на закрытые, открытые или так называемые “вечнозеленые” типы фондов. |
Fund structures within each asset class vary, and are organized into closed-end, open-end, or so-called “evergreen” fund types. |
Накладные ресницы и полупостоянные наращивание ресниц одновременно увеличивают длину и объем ресниц, хотя они различаются по-разному. |
False eyelashes and semi-permanent eyelash extensions both enhance the length and volume of eyelashes, although they differ in various ways. |
Пайка и пайка-это два сходных, но различных процесса, которые различаются по температуре плавления присадочного металла. |
Soldering and brazing are two similar but distinct processes that differentiated by the melting point of the filler metal. |
The effects of CCK vary between individuals. |
|
Детали этих методов различаются, но основная идея одна и та же. |
The details of these methods differ, but the basic idea is the same. |
Реальность такова, что люди сильно различаются во всех отношениях. |
The reality is that people vary widely in every respect. |
Теория зависимостей, по существу, является продолжением структуралистского мышления и разделяет многие из его основных идей. |
Dependency theory is essentially a follow up to structuralist thinking, and shares many of its core ideas. |
Прежде чем кто-либо из нас смог подняться, чтобы рассмотреть его, почти одновременно появились еще четыре огонька, примерно одинаковой формы и различающиеся только размерами. |
Before any of us could rise to examine it, four more lights appeared almost simultaneously, about the same shape, and varying only in size. |
Журналистские конвенции различаются в зависимости от страны. |
you can be popular and receive attention form literary critics. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «они различаются в зависимости от».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «они различаются в зависимости от» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: они, различаются, в, зависимости, от . Также, к фразе «они различаются в зависимости от» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.