Ранее в зависимости от - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как указано ранее - as set out earlier
заостренный ранее - pointed out earlier
Вы работали ранее - were you previously employed
ранее отправленный - previously sent
то, что я сказал ранее - what i said before
ранее недооценена - previously underestimated
ранее депортированных народов - formerly deported peoples
ранее игнорировались - previously ignored
ранее сессия - earlier session
ранее широко распространенный - formerly widespread
Синонимы к ранее: ранее, раньше, выше, свыше, наверх, наверху
Антонимы к ранее: после, потом, затем, впоследствии, позднее, позже
Значение ранее: То же, что раньше (в 1, 2 знач.).
выгонять в поле - drive out into the field
в национальном духе - in the national spirit
в настоящее время - currently
находящийся в вышине - high
объявление в газете - ad in the paper
поручать ведение дела в суде - entrust
в деловом центре - in the business center
говорящие в пользу - speaking in favor of
в прежнее время - in the old days
выступить в поход - embark on a hike
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
диаграмма зависимости температуры от высоты - temperature-height diagram
алгебраическая зависимость - algebraic dependence
большая зависимость от - a greater reliance on
все зависимости - any dependencies
в зависимости от вашего решения - depending on your decision
в зависимости от различных - depending upon various
в зависимости от того, насколько близко - depending on how close
в зависимости от электрического - depending on the electrical
дифференцируются в зависимости от степени тяжести - graded according to severity
может варьироваться в зависимости - can vary according
Синонимы к зависимости: колонии, ига, потребности, мандаты
идиот от рождения - an idiot from birth
играть шара от борта - bank
не разрешившаяся от беременности - undelivered
отходить от тени - shade off
отделить от - split off from
от цели - off the target
поступления от невидимых статей экспорта - invisible earning
отказаться от надежды - abandon hope
от четырех ветров - from the four winds
перестрахование от потери дохода - loss-of-income reinsurance
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
В зависимости от результатов данной проверки вам может быть разрешено или запрещено в дальнейшем вносить денежные средства с кредитной карты, используемой вами ранее. |
Depending on the outcome of these verification checks you may or may not be permitted to deposit further monies with the credit card previously used by you. |
Как уже говорилось ранее, согласно стандартам ISO калибровка должна происходить каждые 5000 операций или каждый год, в зависимости от того, что наступит раньше. |
As previously stated, according to ISO standards calibration should happen every 5000 operations or every year, whichever comes first. |
Ранее университеты присваивали дипломы диплома и магистра в зависимости от области обучения, что обычно занимало 4-6 лет. |
Previously, universities conferred Diplom and Magister degrees depending on the field of study, which usually took 4–6 years. |
Это означает, что способ восприятия чего-либо изменяется в зависимости от того, как это было замечено, замечено или пережито ранее. |
This means that the way something is perceived is changed by how it was seen, observed, or experienced before. |
Рейган также выполнил предвыборное обещание 1980 года об отмене налога на сверхприбыль в 1988 году, который ранее увеличивал зависимость от иностранной нефти. |
Reagan also fulfilled a 1980 campaign promise to repeal the windfall profits tax in 1988, which had previously increased dependence on foreign oil. |
Да, как я уже упоминал ранее, влияние путешествия во времени на человеческое тело возрастает в зависимости от длины прыжка. |
Yes, as I mentioned before, the effect of time travel on the human body increases with the length of each jaunt. |
В поле Связь номенклатуры выберите номенклатурную группу или упаковочную группу в зависимости от сделанного ранее выбора. |
In the Item relation field, select an item or packaging group, based on the selection you made earlier. |
Ранее управляемая Sports Entertainment Group, она переехала в Crown Talent с Марком Маро в январе 2012 года. |
Previously managed by Sports Entertainment Group, she moved to Crown Talent with Marc Marot in January 2012. |
И раз уж моё время заканчивается, позвольте мне просто включить запись, сделанную днём ранее. |
And since I'm out of time, let me just play the recording that I made a day ago. |
В ранее действовавшем законе Соединенных Штатов допускалось применение защитных мер в течение срока, не превышающего восемь лет. |
The previous US law permitted safeguard measures for up to eight years. |
Выработанные в результате этого стратегии борьбы с выбросами были распределены в зависимости от целевой нагрузки по соответствующим группам и подвергнуты сопоставлению, исходя из аналогичных уровней совокупных расходов. |
The resulting abatement strategies were grouped by target load and compared at identical total expenditure levels. |
Информированные источники в Управлении статистики подтвердили, что эти результаты будут опубликованы не ранее чем через три месяца. |
Informed sources in the Department of Statistics confirmed that the results would only be announced in three months time but not before that. |
Кроме того, показатели могут варьироваться в зависимости от перевозчиков. |
In addition, figures may vary from carrier to carrier. |
And this could prove to be drastically more complicated than it first might seem. |
|
Вне зависимости от того, что мы о них думаем, они будут чествовать себя и свою связь. |
Regardless of what we believe of them, they will celebrate themselves and their connection. |
Ранее во время поездки она использует аббревиатуры, а позднее пишет полностью некоторые из тех слов, которые раньше сокращала. |
Earlier in the trip, she uses text abbreviations, but later on she spells out some of the same words she abbreviated. |
Идите к своему ряду согласно цвету, который вы получили ранее. |
Go to your assigned row according to the colors that you were told about earlier. |
Приблизить вас к ним, как никогда ранее. |
Bring you closer to animals than ever before. |
Бесконечное количество людей в зависимости от наркотиков Гао испытывают такую же ломку, что и ты. |
There are countless poor souls that are addicted to Gao's drugs, going through your same withdrawal. |
Может, ты столкнешься с проблемами, с которыми не сталкивался ранее. |
Maybe you'll have to face problems that you never faced before. |
Свойства полимеров в широком смысле подразделяются на несколько классов в зависимости от масштаба, в котором это свойство определяется, а также от его физической основы. |
Polymer properties are broadly divided into several classes based on the scale at which the property is defined as well as upon its physical basis. |
В июле 2019 года Дэн Ромер был объявлен композитором для партитуры фильма, ранее забив звери без нации и маньяк Фуканаги. |
In July 2019, Dan Romer was announced as composer for the film's score having previously scored Fukanaga's Beasts of No Nation and Maniac. |
Уитворт прибыл в Лондон 20 мая, встретившись с французским послом Андре Осси тремя днями ранее в Дувре. |
Whitworth reached London on 20 May, having encountered the French ambassador, Andréossy, three days earlier at Dover. |
Это не относится только к тем, кто уже бывал здесь раньше или работал в графической лаборатории ранее. |
This is not restricted to those who have been around before, or who have done work for the graphics lab previously. |
Стоимость обучения начинается от 1500 до 13000 евро в зависимости от школы и года обучения. |
Tuition fees start from €1,500 to €13,000 according to the school and the year. |
Их использование и дизайн различаются в зависимости от культурных особенностей. |
Their uses and designs vary over different cultural backgrounds. |
В зависимости от типа, ремонтные комплекты могут быть включены при покупке продукта, или могут быть приобретены отдельно. |
Depending on the type, a repair kits may be included when buying a product, or may be purchased separately. |
Генеральный директор LinkedIn Джефф Вайнер является, ранее в Yahoo! |
LinkedIn's CEO is Jeff Weiner, previously a Yahoo! |
Он также был избран в 1875 году, но, как и Граттан годами ранее, служил только на одной из сессий. |
He also was elected in 1875, but like Grattan years earlier, only served one of the sessions. |
Хаулетт ранее заявлял, что группа может прекратить выпускать полные студийные альбомы в пользу EPs, ссылаясь на отсутствие интереса и время, необходимое для его создания. |
Howlett had previously stated that the band may cease releasing full studio albums in favour of EPs, citing a lack of interest and the time it takes to make one. |
Было показано, что многие виды, такие как голуби и носороги, могут выбирать места для кормления в зависимости от времени года. |
Many species, such as pigeons and hornbills, have been shown to be able to decide upon foraging areas according to the time of the year. |
К марту 2017 года это собрание его более коротких и ранее неопубликованных работ включало 18 томов, и еще несколько находятся в стадии разработки. |
By March 2017 this collection of his shorter and previously unpublished works included 18 volumes, and several more are in progress. |
Решение этих уравнений движения определяет, как изменяется конфигурация системы твердых тел в зависимости от времени. |
The solution of these equations of motion defines how the configuration of the system of rigid bodies changes as a function of time. |
Орогенитальный контакт может свидетельствовать о более высоком риске заражения ВПГ, даже среди женщин, не имевших ранее половых контактов с мужчинами. |
Orogenital contact may indicate a higher risk of acquiring HSV, even among women who have had no prior sex with men. |
Недавние исследования, в которых были использованы новые виды химиотерапии, показали более высокие показатели выживаемости, чем это наблюдалось ранее. |
Recent trials that have made use of new types of chemotherapy have indicated higher survival rates than have previously been seen. |
Ранее самым древним документом, найденным в Иерусалиме, была табличка, найденная в водном туннеле Шилоа, датируемая 8 веком до н. э. |
Previously, the oldest document found in Jerusalem was a tablet, found in the Shiloah water tunnel, dating back to 8th century BCE. |
Римско-Католическая Церковь ранее имела религиозные Конгрегации, специально направленные на обращение евреев. |
The Roman Catholic Church formerly had religious congregations specifically aimed at the conversion of Jews. |
Как правило, процедура считается хирургической, когда она включает в себя разрезание тканей человека или закрытие ранее полученной раны. |
As a general rule, a procedure is considered surgical when it involves cutting of a person's tissues or closure of a previously sustained wound. |
Человек вырабатывает от 70 до 870 ватт в зависимости от объема выполняемой физической нагрузки. |
Humans output from 70 watts to 870 watts, depending on the amount of physical activity undertaken. |
В зависимости от конкретного учреждения специальные библиотеки могут быть или не быть доступны широкой публике или ее элементам. |
Depending on the particular institution, special libraries may or may not be accessible to the general public or elements thereof. |
В зависимости от работы упаковки и продуктов питания упаковочное оборудование часто нуждается в определенных ежедневных процедурах промывки и очистки. |
Depending on the packaging operation and the food, packaging machinery often needs specified daily wash-down and cleaning procedures. |
Команда обнаружила, что заражение распространилось дальше, чем предполагалось ранее. |
The team discovered that the contamination spread farther than previously thought. |
Диагноз основывается на поведении, наблюдаемом опекунами, а в некоторых случаях, в зависимости от возраста, на самоотчетах. |
Diagnosis is based on behavior observed by caretakers and, in some cases depending on age, self reports. |
Konarska ранее состоялся конкурс молодых танцоров Евровидение-2005 в Варшаве. |
Konarska previously hosted the Eurovision Young Dancers 2005 in Warsaw. |
В зависимости от того, какая часть и сколько кишечника удаляется, могут возникнуть проблемы с пищеварением и обменом веществ, такие как синдром короткого кишечника. |
Depending on which part and how much of the intestines are removed, there may be digestive and metabolic challenges afterward, such as short bowel syndrome. |
Лица, присоединившиеся к клану, ранее демонстрировали гораздо более высокий уровень голосования и гражданской активности, чем их оппоненты. |
Individuals who joined the Klan had earlier demonstrated a much higher rate of voting and civic activism than did their opponents. |
Vi Senior Living, ранее известная как Classic Residence by Hyatt, была основана в 1987 году Пенни Притцкер. |
Vi Senior Living, formerly known as Classic Residence by Hyatt, was founded in 1987 by Penny Pritzker. |
Морфология варьируется в зависимости от конкретного штамма. |
Morphology varies depending on the specific strain. |
Ранее Государь заполнял вакансии по назначению членов совета. |
Formerly, the Sovereign filled vacancies upon the nomination of the members. |
Уличная торговля продуктами питания существует по всему миру, но сильно варьируется в зависимости от региона и культуры. |
Street food vending is found all around the world, but varies greatly between regions and cultures. |
Нильсон, ранее принадлежавший к группе The Mint Chicks, основал ее в 2010 году. |
Nielson, formerly of The Mint Chicks, started the band in 2010. |
Пациентам с чрезмерным ожирением, перенесшим ранее абдоминальную операцию или имеющим осложняющие медицинские проблемы, может потребоваться открытый подход. |
Patients who are extremely obese, who have had previous abdominal surgery, or have complicating medical problems may require the open approach. |
Маршрут проезжей части сначала будет вырыт на несколько футов, и, в зависимости от местных условий, французские стоки могут быть добавлены или не добавлены. |
The route of the roadway would first be dug down several feet and, depending on local conditions, French drains may or may not have been added. |
Обследование 2006 года показало, что больше женщин никогда не подвергались КЖПО, чем сообщалось ранее. |
The 2006 survey implies more women had never experienced FGM than previously reported. |
Каллмейер идентифицирует способность моделировать кросс-последовательные зависимости с возможностью генерировать язык копирования. |
Kallmeyer identifies the ability to model cross-serial dependencies with the ability to generate the copy language. |
Магнатом, который получил контроль, был австралиец Руперт Мердок, который позже в том же году приобрел Sun, которая также ранее интересовала Максвелла. |
The tycoon who gained control was the Australian Rupert Murdoch, who later that year acquired The Sun, which had also previously interested Maxwell. |
Иоганн Себастьян Бах вдохновенно сочинил юмористическую Кофейную кантату о зависимости от напитка. |
Johann Sebastian Bach was inspired to compose the humorous Coffee Cantata, about dependence on the beverage. |
Средние годовые температуры в провинции могут меняться в зависимости от высоты и расстояния до моря. |
Mean annual temperatures in the province can vary, depending on altitude and distance from the sea. |
Он отправился в Брунсвик, а затем в Вайсенфельс, чтобы восстановить связь с областями, в которых он ранее был активен. |
He went to Brunswick, and afterward Weissenfels, to reconnect with areas in which he was previously active. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ранее в зависимости от».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ранее в зависимости от» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ранее, в, зависимости, от . Также, к фразе «ранее в зависимости от» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.