Он хотел поговорить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
он начал - he started
он мечтать - he dreamed
он рявкал - he barked
затем он сказал - then he said
выяснить, что он хочет - find out what he wants
где он жил с - where he lived from
Как вы думаете, он будет работать - do you think it will work
Как вы знаете, что он - how do you know that he
как он может быть - how could he be
в котором он встроен - in which it is embedded
Синонимы к он: он, него, это, она, оно, этого
Значение он: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
я хотел бы также воздать должное - I would also like to pay tribute
хотел бы извиниться - I'd like to apologize
все я когда-либо хотел - are all i ever wanted
всегда хотел узнать - always wanted to learn
есть все, что я хотел - got everything i wanted
еще раз я хотел бы - once again i would like
конечно, хотел - certainly wanted
не то, что я хотел - not what i wanted
я хотел бы упомянуть, - i should have mentioned
он хотел бы быть - he would like to be
Синонимы к хотел: и так, что, несмотря на, но, несмотря на то, по крайней мере, хотя бы, чтобы, думать
Вы действительно хотите поговорить - you really want to talk
мы должны сесть и поговорить - we need to sit down and talk
просто хочу поговорить с тобой - just want to talk to you
сесть и поговорить - sit down and talk
Могу ли я поговорить с вами позже - can i talk to you later
хотите поговорить по телефону - want to talk on the phone
хочу поговорить с менеджером - want to talk to the manager
немного поговорить - talk a little
поговорить с ней немного - talk to her a little bit
поговорить с вами в офисе - talk to you in the office
Синонимы к поговорить: наговориться, обменяться словом, изъяснить, потолковать, побеседовать, перешепнуться, перемолвиться, потрепаться, покалякать, перекинуться словом
Значение поговорить: Провести нек-рое время в разговоре, обсуждая что-н..
Если здравомыслие восторжествовало на этом собрании, то я хотел бы поговорить о цене на починку нашего нового органа. |
If sanity's been restored to this assembly, I'd like to talk about the cost of repairing our new organ. |
Однако, я бы хотел поговорить о жилье например, о твоем месте проживания. |
I would, however, like to talk about accommodations, your living quarters, for example. |
Я бы хотел поговорить с этими двумя джентльменами наедине. |
I'd like a word with these two gentlemen alone. |
Кто бы ни хотел поговорить с нами, очевидно, для них важна секретность. |
Whoever wants to speak with us, obviously values their privacy. |
Вместо этого я хотел бы поговорить кое о чём гораздо более интересном, чем дни рождения и кубические корни, более глубоком и более близком к тому, как работает мой разум. |
I'm going to talk instead about something far more interesting than dates of birth or cube roots - a little deeper and a lot closer, to my mind, than work. |
Я пытался убедить его сначала поговорить с отцом Филиппа. Но он не хотел слушать. |
I tried to persuade him to talk to Neuville but... he just brushed me off. |
He wanted to talk to you about ship stuff. |
|
Дансфорд со свойственным ему добродушием хотел поговорить о том, что послужило причиной неудачи Филипа, но тот заупрямился. |
Dunsford good-naturedly wanted to discuss the causes of Philip's failure, but Philip was obstinately casual. |
Я бы хотел поговорить с тобой о паре, которая попросила меня быть донором спермы. |
I wanted to talk to you about a couple who asked me to be a sperm donor. |
Доктор Джонс проявляла несогласие всякий раз, когда я хотел поговорить с ним. |
Dr. Jones has shown reluctance every time I've asked to converse with Kollos. |
Он хотел поговорить, но потом, как только почувствовал себя уязвимым, он испугался и закрылся. |
He wanted to talk, but then, as soon as he felt vulnerable, he got scared and closed up. |
Так что я пока отошёл от дел и не нуждаюсь в страховке на случай судебного преследования. Я бы хотел поговорить с кем-то по поводу возврата денег. |
So I'm not practicing, so I don't need malpractice insurance, and I'd like to speak to someone about a refund. |
Вообще-то, monsieur Эмерсон, если можно, я бы хотел поговорить с вами наедине, пожалуйста? |
Actually, Monsieur Emerson, if I could just have a word with you in private, s'il vous plait? |
Потом он хотел поговорить с Конни о ее двойственном положении... каково ей оставаться девушкой при живом муже. |
He wanted to say something later to Connie about the demi-vierge business... the half-virgin state of her affairs. |
He wanted to talk to me, she answered evasively. |
|
Я тоже хотел поговорить с вами с глазу на глаз. |
I also wanted to speak with you face-to-face. |
Хотел поговорить с вами про спасательные жилеты. |
I would like to talk to you all about life preservers. |
I'd love to just talk about each one briefly. |
|
Я хотел перед тем, как её осуществить, поговорить сначала с тобой. |
I went to talk this afternoon after seeing you. |
Членов семей попросили оставаться на мысе Канаверал до приезда вице-президента Джорджа Буша-старшего, который хотел с ними поговорить – и поздно вечером его самолет приземлился. |
The families were asked to stay at the Cape until Vice President George H.W. Bush arrived to speak to them — and it was late in the afternoon when his plane landed. |
Я бы хотел еще немного поговорить с викиловом на главной странице, ребята. |
I would like to see some more wikilove on the main page talk, guys. |
Но сейчас я бы хотел поговорить о том, почему вы расформировали мою команду без обсуждения. |
But now I'd like to discuss why you're dismantling my team without discussion. |
Вообще-то, я хотел поговорить с тобой об этом, потому что мне жаль, что я не поблагодарил тебя за работу, которую ты здесь провел. |
Actually, I've been meaning to talk to you about that, because I'm sorry that I have not been as appreciative of your work over there. |
Так, я хотел бы поговорить о том, какие по вашему мнению есть растраты в департаменте. |
So I'd like to talk about Where you think there's waste within your department. |
If we could speak privately, My Queen. |
|
Потому что я хотел поговорить с тобой о, неопубликованных в протоколе, деталях. |
Because I wanted to talk to you about your unpublished details of your protocol. |
Ну, вообще-то, если это ваш сын, то я бы хотел поговорить с ним. |
Actually, I came to see your son. |
Я хотел бы посидеть с ним за стаканом пива и сигаретой и поговорить о его любви к шахматам или о его любимых книгах. |
I wanted to sit with him for a beer and a cigarette to talk about his love for chess or his favorite books. |
Я бы хотел поговорить с хозяйкой дома. |
Perhaps I could have a word with the householder? |
Я хотел бы поговорить о том, как создать среду, в которой дающие начнут преуспевать. |
I want to talk about what it takes to build cultures where givers actually get to succeed. |
Сейчас наверное неподходящее время, но я бы хотел побольше поговорить с тобой об этом. |
Well, now's probably not the best time, but I'd like to have a lengthy conversation with you about that. |
Я хотел бы поговорить об односторонних вещах. |
What I'd like to talk about is one-sided things. |
Я знаю, это неприлично, но я хотел бы просить права поговорить с Мисс Беннет. |
I know this is all very untoward, but I would like to request the privilege of speaking to Miss Bennet. |
Я бы хотел поговорить о твоём неполноценном сыне Улли. |
I'd like to talk about your defective son ulli. |
Хотел поговорить с хозяйкой. |
He wanted to speak to the mistress. |
Архидиакон Роберт, если у вас будет свободная минутка, я бы хотел с вами поговорить.. о Послании Коринфянам и узнать ваше мнение, может ли неверующий сочетаться священным браком с верующим. |
Archdeacon Robert, if you ever have any spare time I would love to talk to you about Corinthians 7 and whether you think an unbeliever is sanctified by marriage to a believer. |
Я бы хотел поговорить о миссии, на которую мы должны отправиться. |
I'd like to talk to you about this mission upon which we're about to embark. |
Добрый вечер, - поздоровался Меллис, -надеюсь, я не слишком помешал? Просто хотел поговорить с вами обеими. |
Good evening, George said. I hope this is not an intrusion, but I had to speak to you both. |
Я хотел поговорить с ней с глазу на глаз. |
I wanted to speak to her face to face. |
Мой бизнес расширяется, мистер Марлоу, -сказал Корд. - Я хотел бы, чтобы вы поговорили со мной перед тем, как станете намечать планы на будущее после освобождения. |
My business is expanding, Mr. Marlowe, he said. Before you make any plans after leaving here, I'd appreciate your speaking with me. |
Я хотел бы поговорить с вами о захватывающем мире франчайзинга. |
I'd like to talk to you about the exciting world of franchising. |
Учитель вздохнул, точно ему предстояло заняться страшно неприятным делом.— А теперь я хотел бы поговорить с Реми. |
The Teacher heaved a sigh, as if what he now had to do was profoundly regrettable. It's time I speak to Remy. |
I wanted to tell you about things I regret. |
|
I would like to talk to you about commercial lending rights. |
|
Я бы все-таки хотел поговорить о моих сомнениях. |
I have qualms I'd like to discuss. |
Пол, я о чём хотел поговорить, я ищу человека, способного, воспринять противоречивые точки зрения и объединить их в один голос. |
Paul, I wanted to talk, because I'm looking for someone who can assimilate contradictory points of view and make them into one voice. |
Раз уж мы заговорили о домашнем хозяйстве, я хотел поговорить с тобой о еде. |
While we're on the subject of housekeeping, I mean to have a word with you about food. |
Ну, малыш, о чём хотел поговорить? |
Okay, schoolboy, what do you wanna talk to me about? |
I'd like to talk to Bill, man to man. |
|
Тот, кто отправил ему факс, все еще оставался на линии... хотел, видимо, с ним поговорить. |
Whoever had sent this fax was still on the line... waiting to talk. |
Y'all talk about quarterbacks or something. |
|
Он очевидно захочет поговорить с тобой о твоих личных отношениях. |
He'll certainly want to talk to you about your personal relationships. |
Я бы хотел посмотреть на твою коллекцию марок. |
I would like to have a look at your stamp collection. |
Я бы хотел спросить у мистера Райса, что из всего этого следует. |
I should like to ask Mr. Rice what it all adds up to. |
Might I have a word before you depart? |
|
He was always trying to talk to us, show us stuff. |
|
Мы поговорили, и Моника объяснила мне, что я малость перегнул палку. |
We talked and Monica made me see that I overreacted a little bit. |
Я просто хотела поговорить с Али. |
I had things to talk over with Ali. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «он хотел поговорить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «он хотел поговорить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: он, хотел, поговорить . Также, к фразе «он хотел поговорить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.