Здравомыслие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
имя существительное | |||
sanity | здравомыслие, здравый ум, нормальная психика | ||
sagacity | проницательность, прозорливость, понятливость, сообразительность, здравомыслие, практический ум |
рассудительность, рациональность, благоразумие, трезвость, благомыслие, реалистичность, целомудрие, трезвомыслие, здравый смысл
Здравомыслие Способность здраво, толково рассуждать.
Он также появился в записанном на пленку сообщении на митинге, чтобы восстановить здравомыслие и / или страх, извинившись за свои действия. |
He also appeared in a taped message at the Rally to Restore Sanity and/or Fear, apologizing for his actions. |
Это звучит так, как будто наука и здравомыслие были убиты Аристотелем только для того, чтобы возродиться после Средневековья. |
It reads like science and good-thinking was murdered by Aristotle only to be reborn after the Middle Ages. |
Но... но...- проговорил он и, заново призвав на помощь все свое великолепное здравомыслие, посмотрел правде в глаза. |
But...but... he said; and then by a last and splendid effort of his great sanity, looked the facts in the face. |
Вы решаете попытаться восстановить здравомыслие среди спорщиков, безжалостно сражаясь с противником. |
You decide to make an attempt at restoring sanity among the arguers by ruthlessly combating the antagonist. |
Your sagacity is a fraud, like everything else. |
|
Сторонники позднего начала занятий, позволяющего высыпаться, знают, что подростковый возраст — это период бурного развития мозга, в особенности отделов мозга, отвечающих за высшие мыслительные процессы, включая логику, принятие решений и здравомыслие. |
Advocates of sleep-friendly start times know that adolescence is a period of dramatic brain development, particularly in the parts of the brain that are responsible for those higher order thinking processes, including reasoning, problem-solving and good judgment. |
Здравомыслие медленно восстанавливается само по себе, но его можно быстрее восполнить с помощью антипсихотических препаратов. |
Sanity slowly regenerates on its own, but can be replenished faster with antipsychotic drugs. |
Здравомыслие жителей целого города против безумия одного человека? |
The sanity of a town full of men against the insanity of one man? |
Что же касается внутренних реформ, призванных вернуть здравомыслие нашим Викиварам, то мои надежды тускнеют. |
As for internal reforms to bring sanity to our Wikiwars, my hopes are dimmer. |
Этого почти достаточно чтобы потерять всякое здравомыслие. |
It's almost enough to make you lose your sanity. |
Еще одним важным ресурсом является здравомыслие, которое тратится на следственные полномочия, используемые для реконструкции мест преступлений и выявления улик. |
Another major resource is sanity, which is spent on investigative powers used to reconstruct crime scenes and identify clues. |
В романтическом движении XVIII века идея о том, что здоровые детско-родительские отношения обеспечивают здравомыслие, стала выдающейся идеей. |
In the eighteenth century's Romantic Movement, the idea that healthy parent-child relationships provided sanity became a prominent idea. |
Однако Титан Рея преподносит Дионису аметистовый камень, чтобы сохранить здравомыслие пьющего вино в историческом тексте. |
However, the titan Rhea does present Dionysus with an amethyst stone to preserve the wine-drinker's sanity in historical text. |
Ни один из них не проходит лакмусовой бумажки для проверки на здравомыслие. |
None of them pass the litmus test for sanity. |
Я думаю я просто, ммм... Я просто так сильно влюбился, что потерял здравомыслие, понимаешь? |
I guess that I'm just so, um- I'm so head over heels that I'm not thinking straight, you know? |
Я ищу совета или, может быть, проверки на здравомыслие, и я выбираю вас всех. |
I'm looking for some advice, or maybe a sanity-check, and I pick you all. |
В конечном счете оба они были объединены в митинг, чтобы восстановить здравомыслие и/или страх. |
Both were eventually merged into the Rally to Restore Sanity and/or Fear. |
Темы включают любовь, разум, здравомыслие, безумие и противостояние традиции и современности. |
Themes include love, reason, sanity, insanity, and tradition versus modernity. |
Тем временем Дон влюбляется в него из-за зелья, и Бог сажает ее в тюрьму за его собственное здравомыслие. |
Meanwhile, Dawn falls in love with him due to the potion, and Bog has her imprisoned for his own sanity. |
На протяжении всей серии его здравомыслие время от времени возвращается, но так же быстро исчезает. |
Throughout the series his sanity returns at times but is quick to disappear just as fast. |
Во всяком случае, большинство здравомыслящих молодых людей последовали бы его примеру. |
Most sane young men, anyway, would have followed suit. |
Если бы МФТ столкнулась с некачественными судами, он и любой здравомыслящий судовладелец поддержали бы бойкот этих судов, утверждал Несс. |
If the ITF encountered substandard vessels he and any sane shipowner would support a boycott of them, Næss argued. |
Надо сказать, что лорд Стэйн ценил Джонсона главным образом за его коммерческую честность и за его поистине исключительное здравомыслие. |
It should be said, in this connection, that it was Johnson's commercial honesty and his utterly practical ideas that caused Stane to prize him. |
В романе Джек восстанавливает свое здравомыслие и доброжелательность благодаря вмешательству Дэнни, в то время как в фильме этого не происходит. |
In the novel Jack recovers his sanity and goodwill through the intervention of Danny while this does not occur in the film. |
Грудь и плечи у него были могучие, волосы белокурые, голова большая, с крутым, широким лбом умного и здравомыслящего человека. |
His shoulders and chest were ample. He had a big blond head, with an ample breadth of forehead, which was high and sane-looking. |
Либо правительства согласятся на решительные действия, так как они обещали, или мы будем оглядываться на 2015 год как на год, когда здравомыслие утекло сквозь пальцы и рассеялось в воздухе. |
Either governments will agree to decisive action, as they have promised, or we will look back at 2015 as the year when climate sanity slipped through our fingers. |
Парсифаль, спасибо тебе за этот луч здравомыслия. |
Parsifal, thank you for this ray of sanity. |
У вас есть здравомыслие, уравновешенность и стабильность. |
You have sanity, judgment, balance. |
Ты ведь считаешь меня здравомыслящей? |
I mean, do you think I have a good judgement, right? |
У вейдера начинаются конфликты, когда здравомыслие, оставшееся внутри него, начинает проявляться снаружи. |
Vader starts to have conflicts as the sanity left inside him starts showing from the outside. |
Она вся такая положительная и здравомыслящая. |
Everything about her is so positive and wholesome. |
щедрость, здравомыслие, послушание. |
Generosity, common sense, obedience. |
I sit before you a lucid man. |
|
Любой здравомыслящий человек скажет, что Договор о беглых рабах несет не столько мир, сколько пораженчество. |
Indeed, one could say that the Fugitive Slave Treaty is not so much a treaty of peace as it is an article of surrender. |
When you found her, your sanity did not leave you. |
|
Например, в психологии нет определения здравомыслия. |
For example, there is no definition of sanity in psychology. |
Но он был спокойным, здравомыслящим человеком без воображения, и ранняя женитьба покончила со всеми его стремлениями. |
But he was a quiet, conscientious, unimaginative man, and an early marriage had ended all his ambition. |
Иногда она выглядит здравомыслящей, но взрывается во время внешних споров и столкновений. |
She'll appear rational at times but be triggered by external disputes or confrontations. |
Здравомыслящая позиция. |
That's a sensible attitude. |
Китайские лидеры люди здравомыслящие, и они не захотят пойти на такую авантюру. Да и в любом случае, они не видят необходимости торопить события, и дожидаются, когда для такого перехода созреют все условия. |
Chinese leaders are far too clear-headed for such a gambit, and in any case they see no need to rush such a transition before conditions for it have matured. |
Любой здравомыслящий человек, который когда-либо видел видео убийства, ясно показывающее, что президент был застрелен с фронта, знает это. |
Any sane person who has ever seen the video of the assassination clearly showing the President being shot from the front knows that. |
Ладно, Дэн, я сейчас обрисую сценарий, до которого в конце концов дошёл бы любой здравомыслящий человек. |
All right, Dan, I'm gonna posit a scenario that any objective person would eventually arrive at. |
Был здравомыслящим и дружелюбным, а сейчас агрессивный и несёт бред, и хочет уйти. |
He was lucid and friendly, and now the guy is delusional and agitated and wants to leave. |
И здравомыслящие, и услужливые, такие приверженники социального обеспечения. |
I mean, wholesome and helpful, and, you know, committed to social welfare. |
Я ищу совета или, может быть, проверки на здравомыслие, и я выбираю вас всех. |
I'm looking for some advice, or maybe a sanity-check, and I pick you all. |
Он выстреливает из одного все сформированное, окончательное, а не просто каплями, как это делает здравомыслие. |
It shoots out of one everything shaped, final, not in mere driblets, as sanity does. |
Я предлагаю пересмотреть этот раздел, чтобы он был менее предвзятым и более здравомыслящим. |
I suggest the section be revised to be less prejudiced and more common sensical. |
Эта статья нуждается в некоторых непредвзятых редакторах, или здравомыслящие люди будут продолжать видеть ее как фанатскую страницу шутки, а не энциклопедическую запись. |
This article needs some unbiased editors or sane people will continue to see it as a joke fan page, not an encyclopedic entry. |
Мисс Вотерхауз, высокая угловатая женщина, отличалась похвальным здравомыслием и жестоко порицала отсутствие здравомыслия в других. |
Miss Waterhouse was tall, angular, and the kind of woman with no nonsense about her who is extremely intolerant of nonsense in others. |
Психологическая манипуляция может заключаться в том, чтобы заставить жертву усомниться в собственной памяти, восприятии и здравомыслии. |
The psychological manipulation may include making the victim question their own memory, perception, and sanity. |
На наш взгляд французы практичные и здравомыслящие. |
We think ofthe French as practical, rational. |
По мнению немецкого психиатра Эмиля Крепелина, пациенты с бредовым расстройством остаются последовательными, здравомыслящими и разумными. |
According to German psychiatrist Emil Kraepelin, patients with delusional disorder remain coherent, sensible and reasonable. |
Она смотрела на всех красивых мужчин с одинаковым вниманием и приветливостью, вроде того как здравомыслящие и добродетельные люди смотрят на все доброе. |
She viewed all handsome men with that equal regard and benevolence which a sober and virtuous mind bears to all the good. |
Все здравомыслящие, делающие домашку и сдерживающие порывы спустить шины своим учителям. |
I just mean everyone who stays conscious, does their homework, and manages to resist the urge to let the air out of their teacher's car tires. |
Я всегда ищу здравомыслящих людей, но везде нахожу только пьяных. |
I look everywhere for sober men and all I find are drunks. |
- ваше здравомыслие - your sanity
- его здравомыслие - his sanity
- здравомыслие и - sanity and
- собственное здравомыслие - own sanity
- сохранить здравомыслие - maintain sanity