Опасное соседство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: dangerous, serious, hazardous, risky, unsafe, insecure, perilous, precarious, parlous, touch-and-go
опасный момент - dangerous chance
производить крупные перемены в критический или опасный момент - produce major changes in critical or dangerous moment
опасный возраст - dangerous age
опасный город - dangerous city
опасный конкурент - dangerous rival
опасный путь - dangerous path
опасный свидетель - dangerous witness
опасный отход - hazardous waste
опасный фанатик - dangerous fanatic
особо опасный преступник - dangerous special criminal
Синонимы к опасный: опасный, рискованный, угрожающий, зловещий
Значение опасный: Способный вызвать, причинить какой-н. вред, несчастье.
имя существительное: neighborhood, vicinity, neighbourhood, adjacency, presence, neighbourship, neighborship, vicinage, adjacence
непосредственное соседство - immediate neighborhood
военное соседство - military proximity
близкое соседство - close proximity
тесное соседство - close proximity
Синонимы к соседство: окрестности, район, соседство, близость, округа, соседи, окрестность, соседские отношения, смежность, присутствие
Значение соседство: Смежность, близость с кем-чем-н. по месту жительства или по месту расположения.
Это видео определенно воскрешает нечто извне, нечто опасное, нечто... убийственное. |
This video obviously resurrects something from the great beyond, something dangerous, something... murderous. |
Нет, у него нет недостатка ни в том, ни в другом!- сказал Вальдемар Фиц-Урс. - Если больше некому выполнить это опасное дело, я беру его на себя. |
He has fallen off from neither, said Waldemar Fitzurse; and since it may not better be, I will take on me the conduct of this perilous enterprise. |
Я собираюсь предложить очень выгодное и очень опасное дело. |
What I'm about to propose is highly lucrative and highly dangerous. |
В 2009 году сотни людей пытались с риском для жизни отправиться на лодках в опасное морское плавание. |
In 2009 hundreds attempted the dangerous journeys by boat, risking their lives at sea. |
Уругвай признает, что морская окружающая среда состоит из особо уязвимых экосистем, которые нельзя изолировать от других, расположенных по соседству систем. |
Uruguay recognizes that the marine environment is composed of particularly vulnerable ecosystems that cannot be isolated from others that are adjacent. |
Незаинтересованные мечтами националистов или религиозной мистикой, мы просто хотим жить мирно и, насколько это возможно, по соседству со стабильной и мирной Палестиной. |
Uninterested in nationalist daydreams or religious mystique, we simply want to live safely, and, if at all possible, next door to a stable and peaceful Palestine. |
Координаты, которые Машина прислала указывают на то чудовищное строение по соседству. |
The Lat-Long the Machine sent us actually points to that monstrosity next door. |
Sola tonight Manuell including entertainment in the adjacent villa. |
|
Соседство предполагает, что действия человека по определению границ своего киберпространства более важны, чем то, чем это пространство заполнено. |
The juxtaposition suggests that the act of the individual in defining their cyberspace borders is more important than what it is filled with. |
Очевидно, это куда более опасное сочетание, чем всё, с чем приходилось иметь дело нашим викторианским предшественникам. |
Obviously a far more dangerous mix than anything our Victorian forebears had to cope with anyway. |
My... son Luke and I moved into the old colonial next door. |
|
Я понимаю, каково это, когда притягивает нечто опасное, та часть тебя, которую ты боишься. |
I understand what it's like to be drawn to something that is unhealthy, to a part of yourself that you are afraid of. |
Под предлогом ознакомиться кое с какими бумагами Джапп пригласил ее в комнату по соседству с кабинетом Морли. |
Under the pretext of looking through Mr. Morley's papers, Japp got her away from Miss Morley down to the little office next door to the surgery. |
Очевидно, сговаривающиеся не заметили его, не подозревали его соседства. |
The conspirators obviously did not notice him, did not suspect his proximity. |
По соседству приютились еще десятка два банков и биржевых контор помельче. |
Almost a score of smaller banks and brokerage firms were also in the vicinity. |
Now, apparently, Namibia is the most dangerous place in the world to drive. |
|
Не могу вести их, против их воли, в это опасное плавание и вынужден вернуться. |
I cannot lead them unwillingly to danger, and I must return. |
Вот когда Фрэнк будет действительно находиться прямо по соседству! |
Now, it would be really having Frank in their neighbourhood. |
Можешь себе представить, каково мне было возвращаться домой... пока я не понял, что по соседству со мной сидит сквернословящий драматург... и мастер всяческих мошенничеств, Дэвид Мамет. |
As you can imagine,it was a depressing plane ride home... until I realized I was sitting next to the foul-mouthed playwright and master of the con game,David Mamet. |
Так, вас можно опознать как Нового Агента-Стажера или НАС, а не посетителя из правоохранительных органов, стажера УБН или соседствующего морпеха. |
That way, you're identifiable to us as a New Agent Trainee, or NAT, and not visiting law enforcement, a D.E.A. trainee, or a neighboring marine. |
Divide good and bad neighborhoods. |
|
Doesn't look like any of the surrounding tissue is affected. |
|
Mother, it's right next door to the parish hall. |
|
С тех пор, как мама послала меня обратить в христианство евреев по соседству. |
Since my mama sent me next door to convert the cohens. |
У Батлера сразу же сложилось впечатление, что оно написано кем-то живущим по соседству с указанным домом. |
Butler got the impression strongly that it might have been written by some one living in the vicinity of the number indicated. |
В войне самое опасное время когда начинаются мирные переговоры. |
One of the most dangerous times in war is when peace negotiations begin. |
Ты оказалась по-соседству? |
Did you just happen to be in the neighborhood? |
Ms. Cassidy, the prosecuting attorney, is just down the hall. |
|
Мы тоже используем его, но только в крайнем случае чтобы переместить больное или опасное животное. |
Now, we use that, but only as a last resort to move a sick or a dangerous animal. |
Мы выросли по соседству на Флэтбуш Авеню. |
We grew up together on Flatbush Avenue. |
What's the biggest danger of total body radiation? |
|
Их пугал темный силуэт зарослей вдоль реки, и они прядали ушами в сторону Скарлетт, словно радуясь соседству человека. |
They did not like the dark shade of the thickets hedging the pasture creek, and they twitched their ears at Scarlett as if appreciative of human companionship. |
Они будут жить по соседству. |
They will live right next door. |
Если они пойдут на это опасное задание, ссократишь ли ты срок их службы? |
If they take on this dangerous task, might their sentences be reduced? |
Очень опасное вещество, - пробормотала мисс Марпл. - Им пользуются, чтобы выбирать осиные гнезда, но я, например, всегда делаю это с большой осторожностью. |
Such dangerous stuff, murmured Miss Marple. One has it to take wasps' nests but I'm always very, very careful. |
Я говорил им не сдаваться, что я организую собрание... Люди по соседству правы. |
I told them not to give up, that I'll organize a meeting - people in the neighborhood have the right idea. |
Кариуайразо, Тунгурауа, Тулабуг и Эль-алтарь-все это горы, которые соседствуют с Чимборасо. |
Carihuairazo, Tungurahua, Tulabug, and El Altar are all mountains that neighbor Chimborazo. |
Он расположен на высоте 242 метра и соседствует с коммунами Саленталь и Сингрист. |
It is located at an altitude of 242 metres and neighbours the communes of Salenthal and Singrist. |
Это опасное место; писатель XVIII века записал, что там тонут люди. |
It is a dangerous place; an 18th-century writer recorded people drowning there. |
Форт-Уэрт имеет в общей сложности 263 парка, из которых 179 являются парками по соседству. |
Fort Worth has a total of 263 parks with 179 of those being neighborhood parks. |
В 2019 году Netflix выпустила документальный фильм Дьявол по соседству, снятый израильскими кинематографистами Даниэлем Сиваном и Йоси Блохом, который посвящен судебному разбирательству Демьянюка в Израиле. |
In 2019, Netflix released The Devil Next Door, a documentary by Israeli filmmakers Daniel Sivan and Yossi Bloch that focuses on Demjanjuk's trial in Israel. |
В 1955 году по соседству, на углу Хоторн-Стрит, была построена новая школа, которая была расширена дважды, в 1965 и 1981 годах. |
In 1955 a new school was built next door, on the corner of Hawthorne Street, with the building being expanded twice, in 1965 and 1981. |
Молодая девушка по имени Герда начинает опасное путешествие, чтобы спасти своего лучшего друга по имени Кей после того, как он был взят легендарной Снежной Королевой. |
A young girl named Gerda begins a perilous journey to rescue her best friend named Kay after he is taken by the fabled Snow Queen. |
Эти факторы оставляют опасное количество отходов sharps в окружающей среде. |
These factors leave a dangerous quantity of sharps waste in the environment. |
По соседству с пабом находится местный ремесленный магазин / студия в том, что раньше было деревенским почтовым отделением . Теперь Оукли служит почтовым отделением для Карнока. |
Next door to the Pub is a local craft shop / studio in what used to be the village Post Office . Now Oakley serves as the Post Office for Carnock. |
Некоторые из его песен были посвящены его жене королеве Монике, народам, соседствующим с Камбоджей, и коммунистическим лидерам, поддержавшим его в изгнании. |
Some of his songs were about his wife Queen Monique, the nations neighboring Cambodia, and the communist leaders who supported him in his exile. |
Родственники как убийцы, так и жертвы до сих пор живут по соседству. |
Relatives of both murderer and victim still live locally. |
Энергия капли плюсовых вращений в минусовом фоне пропорциональна периметру капли L, где плюсовые вращения и минусовые вращения соседствуют друг с другом. |
The energy of a droplet of plus spins in a minus background is proportional to the perimeter of the droplet L, where plus spins and minus spins neighbor each other. |
Шахта-опасное место для работы, в среднем пять шахтеров ежегодно погибают в результате несчастных случаев. |
The mine is a dangerous place to work, with an average of five miners dying in accidents each year. |
После трапезы Король Азаз позволяет мило и току уговорить себя отправиться в опасное путешествие, чтобы спасти принцесс. |
After the meal, King Azaz lets Milo and Tock talk themselves into a dangerous quest to rescue the princesses. |
Кровотечение, достаточное для того, чтобы вызвать анемию, встречается редко, а опасное для жизни кровотечение-еще реже. |
Bleeding enough to cause anemia is rare, and life-threatening bleeding is even more uncommon. |
Ли согласился и написал трехсерийную историю о Человеке-Пауке, изображая употребление наркотиков как опасное и неприглядное. |
Both creep tests look at the long-term weld performance of the test specimen. |
Высокое содержание алкоголя в рационе было описано как опасное и представляющее угрозу для печени. |
The high-alcohol content of the diet has been described as dangerous and a threat to the liver. |
В мае 2017 года Twitch провел прямой эфир марафона всех эпизодов шоу PBS Kids show, соседство Мистера Роджерса. |
In May 2017, Twitch did a livestream marathon of all the episodes of the PBS Kids show, Mister Rogers' Neighborhood. |
Во время подкаста он показал, что у него диагностировано потенциально опасное для жизни состояние сердечной аритмии. |
During the podcast, he revealed he has been diagnosed with the potentially life-threatening condition of heart arrhythmia. |
В конце концов он снимает комнату у миссис Хадсон, по соседству с Холмсом. |
He ends up renting a room at Mrs Hudson’s, next door to Holmes. |
Она действительно стала успешной гастрольной постановкой под названием Леди по соседству. |
It did become a successful touring production under the title The Lady Next Door,. |
Она рассматривает СПИД географически, а Америку, Европу и Африку-как три отдельные категории, соседствующие друг с другом. |
It treats AIDS geographically, with America, Europe, and Africa as three separate categories side by side. |
Какое-то опасное психическое расстройство, которое заставляет белых людей нападать на азиатских женщин? |
Some dangerous, mental disturbance that leads white people to assault Asian women? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опасное соседство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опасное соседство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опасное, соседство . Также, к фразе «опасное соседство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.