Опередило - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Когда рынок сам себя опередил, сделав ставку на сохранение курса в 70 с лишним рублей за доллар, он начал медленно снижаться. Сегодня за доллар дают 53 рубля. |
And when the market got too far ahead of itself in betting the ruble would remain in the 70s, it slowly started to reverse course and is now trading at 53 rubles to the dollar. |
Кас и так уже нас опередил. |
Cass is already way ahead of us. |
Возможно я опередил ход событий. |
Perhaps I pushed things too fast. |
Turns out Hope had hacked into her files, and beat her to the punch. |
|
JLS beat Williams to the number one spot by 1500 sales. |
|
Вряд ли он сильно тебя опередил. |
He can't be too far ahead of you, mate. |
В то же время можно утверждать, что наша страна опередила большинство государств бывшего СССР на пути строительства полноценной рыночной экономики. |
Yet it can also be said that Georgia has gone further than most of the countries of the former Soviet Union in building a fully fledged market economy. |
Your reputation precedes you, Senor D'Anconia. |
|
Экономическая глобализация, однако, опередила политическую глобализацию; процессы принятия решений далеки от демократичных, и даже не отвечают требованиям прозрачности. |
Economic globalization has, however, outpaced political globalization; the processes for decision making are far from democratic, or even transparent. |
Вчера начинающие дайверы вас опередили и нашли орудия убийства. |
The murder weapons before you were recovered yesterday By a beginning scuba-diving class. |
Только чур за ними население Африки, или их уже опередили индейцы племени Сиу? |
Can the people of Africa get one next or are the Sioux Indians in line ahead of us? |
Он настолько опередил мудрость того времени, что ни один человек не мог бы стать архитектором. |
It is so far in advance of the wisdom of that day that no man could have been the architect. |
А если нет, ты опередила его |
And if you can't, you outrun him. |
Если бы списки составлялись на основе ежегодного поступления в тюрьму на душу населения, то некоторые европейские страны опередили бы Соединенные Штаты. |
If lists were compiled based on annual admissions to prison per capita, several European countries would outpace the United States. |
Я всегда считался хорошим бегуном, но он опередил меня на такое же расстояние, на какое я сам опередил маленького сыщика. |
I am reckoned fleet of foot, but he outpaced me as much as I outpaced the little professional. |
Это был тот случай, когда планирование опередило рассказывание историй. |
That was a case where the planning overtook the storytelling. |
Мусор опередил тур с коротким набором на фестивале электрического пикника в Республике Ирландия в воскресенье 2 сентября. |
Garbage preempted the tour with a short set at the Electric Picnic festival in Republic of Ireland on Sunday 2nd September. |
Правда, они опередили его, но девочка идет медленно, а Тенардье шел быстро. К тому же местность была ему хорошо знакома. |
They were far in advance of him; but a child walks slowly, and he walked fast; and then, he was well acquainted with the country. |
К вечеру Дня Д+1 выгрузка припасов прошла настолько успешно, что их накопление опередило график на полтора дня. |
By the evening of D+1 the landing of supplies had gone so well that the build-up was 1½ days ahead of schedule. |
Это заняло 11-е место среди всех создателей видео и опередило любого другого традиционного новостного издателя, согласно NBC News. |
That ranked it 11th among all video creators, and ahead of any other traditional news publisher, according to NBC News. |
Но ты опередил Себастьяна Феттела в той же машине. |
But you have beaten Sebastian Vettel in the same car. |
Музыкальное видео опередило свое время и считается монументальным—не только в карьере Джексона, но и в истории поп-музыки. |
The music video was ahead of its time and it is considered a monumental one—not only in Jackson's career, but also in the history of pop music. |
Кларксон опередил Хэммонда в клубе, хотя и с меньшим расходом топлива. |
Clarkson beat Hammond to the club, albeit with poorer fuel consumption. |
Little prick tried to knife me, but i got him first. |
|
If you just got back from Tulsa, how did your suitcase beat you here? |
|
Во многих отношениях Моррисон, стремившийся к публичности, значительно опередил свое время. |
In many respects, Morrison, who courted publicity, was well ahead of his time. |
В том сентябре Картер опередил Сандерса в первом туре голосования на 49-38 процентов, что привело к второму туру. |
That September, Carter came ahead of Sanders in the first ballot by 49 to 38 percent, leading to a runoff. |
С этими двумя голами Индзаги опередил своего кумира Марко ван Бастена в клубном списке лучших бомбардиров всех времен со 125 голами. |
With these two goals, Inzaghi went ahead of his idol Marco van Basten on the club list of the all-time top goalscorers with 125 goals. |
Отправляясь в путешествие на Машине Времени, я был исполнен нелепой уверенности, что люди Будущего опередили нас во всех отношениях. |
When I had started with the Time Machine, I had started with the absurd assumption that the men of the Future would certainly be infinitely ahead of ourselves in all their appliances. |
You are thousands of years ahead of your time. |
|
They must've overshot us by a week. |
|
Я знаю, что 21 век на дворе, и вы, женщины, нас уже во всём опередили, |
I know it's the 21st century, And you women have all surpassed us in lifespan, |
Однако к 1914 году германское вооружение и всеобщая индустриализация опередили не только Францию, но и всех ее соседей. |
By 1914, however, German armament and general industrialization had out-distanced not only France but all of its neighbors. |
В квалификации доминировал Honda powered Williams, а Мэнселл опередил Пике. |
Qualifying was dominated by the Honda powered Williams, with Mansell ahead of Piquet. |
Стволовые клетки и генетические исследования. Они опередили своё время на десятки лет. |
Stem cell and genetic therapies, decades ahead of their time. |
Поступок Мэтти был весьма героическим, и я хотела сказать ему об этом, но Габби опередила меня. |
Matty's gesture was almost heroic, and I wanted to let him know, but Gabby beat me to it. |
Что больше всего поражает, когда читаешь Джейн Эйр... что книга очень опередила свое время. |
What struck me most when reading Jane Eyre was how the book was so ahead of its time. |
Вы опередили эпоху на 15 лет. |
You were 15 years ahead of your time. |
В коридоре миссис Холл опередила своего мужа и взбежала по лестнице первая. |
Mrs. Hall passed her husband in the passage and ran on first upstairs. |
Можете мне не аплодировать, хотя мы здорово опередили график. |
Not to pat myself on the back,but we're way ahead of schedule. |
Найди слабые стороны у того, кто тебя опередил, и устрани их у себя. |
Study the weaknesses of those who outrank you And eliminate them from your own experience. |
Зоны западной время используют UTC−12, двенадцать часов отстает от UTC; зоне Восточного времени, используют UTC+14, время четырнадцать часов опередила мирового. |
The westernmost time zone uses UTC−12, being twelve hours behind UTC; the easternmost time zone, uses UTC+14, being fourteen hours ahead of UTC. |
Говорят, что он жил в этом доме 200 лет назад и опередил свое время. |
It is said that he lived in the house 200 years ago and was ahead of his time. |
Правда, Эл Мэйо и Джек Мак-Квещен опередили его; но они пришли с востока, с Гудзонова залива, перевалив через Скалистые горы. |
Men like Al Mayo and Jack McQuestion antedated him; but they had entered the land by crossing the Rockies from the Hudson Bay country to the east. |
Советы в конечном счете опередили свою воздушную поддержку, которая не могла использовать передовые, заполненные болотами аэродромы. |
The Soviets eventually outran their air support which was unable to use forward, quagmire-filled, airfields. |
Пике финишировал пятым в финальной гонке сезона-Гран-При Caesars Palace-и на одно очко опередил Карлоса Рейтеманна в гонке Williams FW07. |
Piquet finished fifth at the final race of the season—the Caesars Palace Grand Prix—to take the title from Carlos Reutemann in a Williams FW07 by one point. |
Говорят, что он жил в этом доме 200 лет назад и опередил свое время. |
It is said that he lived in the house 200 years ago and was ahead of his time. |
В 2015 году он опередил президента США Барака Обаму в списке самых почитаемых личностей Индии. |
In 2015, he was ranked ahead of US President Barack Obama in the list of The Most Admired Personalities of India. |
Пике опередил массу и занял третье место, а его товарищ по команде Лауда, который дважды пробил, стал пятым. |
Piquet had moved ahead of Mass into third and his team mate Lauda, who had pitted twice, was fifth. |
Мы не можем себе позволить, чтобы русские опередили нас в сфере паранормального. |
We can't afford to have the Russians leading the field in the paranormal. |
Область численного анализа на много веков опередила изобретение современных компьютеров. |
The field of numerical analysis predates the invention of modern computers by many centuries. |
В 57-м туре голосования Дуглас получил 151,5 голосов, все еще 50,5 голосов не хватило для выдвижения кандидатуры, хотя и намного опередил Гатри, который был вторым с 65,5. |
On the 57th ballot, Douglas got 151½ votes, still 50½ votes short of the nomination, though far ahead of Guthrie, who was second with 65½. |
В августе 2005 года он опередил Силеши Сихине и стал чемпионом мира. |
In August 2005 he out-sprinted Sileshi Sihine to become world champion. |
Но Боб снова опередил ее и опять повернул. На этот раз ей хоть и с трудом, а удалось избежать унизительной позы - она не ухватилась за его шею. |
But, too quickly for her, Bob whirled again, though this time, by a severe effort, she saved herself from the undignified position against his neck. |
Если цель всего этого - подготовить меня к общению с взрослыми в дальнейшей моей жизни, разве в этом плане я не опередил детей? |
If the whole point of this is to prepare me to be able to make connections with adults later in my life, aren't I actually ahead of the other kids in that regard? |
Открытие интернет-кафе в Корее опередило другие страны на 2-3 года. |
The opening of the online café in Korea was 2–3 years ahead of other countries. |
Похоже, Зимородок нас опередил. |
Looks as if Bluejay beat us to it. |
Хоуард на несколько шагов меня опередил - я задержался, спросил ночного швейцара, насколько пострадало здание клуба. |
He went out a few steps ahead of me; I paused to ask the night porter about damage to the club. |