Опротестовать постановление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
акцептант опротестованного векселя - acceptor supra protest
опротестованный чек - protested cheque
опротествовать победу своего противника ввиду нарушения им правил игры - oprotestvovat victory for his opponent because of violation of the rules of the game
опротестовать - protest
аннулировать, опротестовать закон - to annul / repeal / revoke a law
опротестовывать переводный вексель - protest bill of exchange
заявление об опротестовании векселя - deed of protest
опротестовать переводной вексель - to protest a bill of exchange
нотариальный документ об акцепте опротестованной тратты - act of honour
опротестования - for protesting
Синонимы к опротестовать: обжаловать, оспорить
имя существительное: decree, ruling, ordinance, provision, determination, act, bylaw, decretal, prescript, byelaw
постановление суда - court statement
постановка пьесы - staging a play
фактическая постановка под погрузку - actual placement
постановление ФАС России - FAS Russia's determination
постановка корректурного знака - placing a proof mark
издает постановления - issue ordinances
или постановление - or decree
по постановлению суда - on the order of a court
Суды постановили, что - courts had ruled that
права на постановку - adaptation rights
Синонимы к постановление: указ, постановление, декрет, приказ, решение, управление, постановление судьи, судебное решение, таинство, обряд
Значение постановление: Коллективное решение или правительственное распоряжение.
Затем заинтересованные стороны в течение по крайней мере шести недель могут опротестовать проекты этих постановлений. |
Interested parties then have a period of at least six weeks to object to the draft orders. |
В деле Мэнникс против Мэнникс мы решили в пользу истца и постановили ответчице заплатить компенсацию в размере 35 центов. |
In Mannix versus Mannix we find in favor of the plaintiff, and order the defendant to pay damages in the amount of 35 cents. |
Мне очень жал но последние постановление запрещает забирать материалов перед показом |
I am very sorry but the latest regulations forbids taking dresses before the show |
Нет никакой известной Литейной информации для этой постановки. |
There is no known cast information for this production. |
Всего лишь небольшая реакция блогосферы на твое постановление |
Just a little backlash on the blogosphere about your ruling. |
You could even be protein in a school play. |
|
Суд постановил, что действия насильника стали непосредственной причиной её смерти. |
The court ruled that the conduct of her assailant was the proximate cause of her death. |
Главы правительств постановили создать Главную комиссию по возвращению имущества, включающую в себя следующие подкомиссии:. |
The two Heads of Government decided to establish a Main Commission on Repatriation of Property, comprising the following subcommissions:. |
Окружной суд вынес постановление о выплате возмещения, а затем дело было подано на апелляцию. |
The District Court awarded compensation and the matter was then appealed. |
Межамериканский суд постановил по этому делу, что государство должно открыть больницу и школу в общине, в которой произошли убийства. |
The Inter-American Court had decided in that case that a medical clinic and a school should be opened by the State for the community where the killings took place. |
Постановка вопроса не влечет за собой общей дискуссии и не дает оснований для голосования в палате депутатов. |
A question does not call for a general discussion and does not give rise to a vote by the Chamber. |
Другое постановление Высшего административного суда ограничивает возможности ограничения права на свободу мирных собраний. |
In another ruling the Supreme Administrative Court set limits on interference with the right of assembly. |
Это просто я такая требовательная, когда дело касается Шекспира, и когда я смотрю все эти современные постановки в Лондоне... |
It's just that I'm such a purist when it comes to Shakespeare, that seeing it set in present-day London... |
Но пока что вам придется продолжать постановку без звезды. |
But for now, you're going to have to continue staging without your star. |
Постановки в Сиракьюсе? |
The People's Workshop at Syracuse? |
Have you found anyone to direct the pageant? |
|
Это была превосходнейшая постановка Короля Лира, которую я когда-либо видел. |
That was the most brilliant portrayal of King Lear I have ever seen. |
В общем передний ряд бельэтажа, постановка Серые сады, и парень такой... |
So it's front-row mezzanine at Grey Gardens, - and the guy says... |
Направляемся в Метрополитан-оперу на постановку Тристан и Изольда. |
Headed out to the, uh, metropolitan opera To see tristan and isolde. |
Со всех сторон посыпались иски, встречные иски, требования об отказе в праве выкупа закладных; даже состав душеприказчиков и тот был опротестован. |
They came from everywhere, with their claims and counterclaims, foreclosure papers, and even legal disputes over the choice of executors. |
Таким образом, мы постановили, что это работа демонов-маньяков, да? |
So we're ruling' out demonic nut-jobs then, are we? |
Я обнаружил, что кое-где вкрались трюки, которых я не давал при постановке, и во многих местах актеры позволяют себе вольничать с текстом. |
I found little bits of business had crept in that I hadn't given them and a good many liberties were being taken with the text. |
У нас новое постановление, так что мне нужно проверить ваши сумки. |
We got new security checks. I'm gonna check your bags. |
Школьная постановка Гамлета пошла не так. |
High-school production of Hamlet gone wrong. |
Это та же самая постановка. |
It's the same performance. |
Ваша постановка лишена смысла, это пустопорожний треп, в вас нет таланта. |
Your direction makes no sense. You're all talk and no talent. |
Now that I like the sound of. |
|
Получено постановление о разводе Цзинь-Жун. |
Jin-Rong's divorce decree came through. |
Однако в 2016 году Верховный суд постановил, что Пуэрто-Рико не является отдельным суверенным государством для целей оговорки о двойном риске. |
However, in 2016, the Supreme Court held that Puerto Rico is not a separate sovereign for purposes of the Double Jeopardy Clause. |
Чтобы преодолеть страх среди людей, Верховный суд Индии ввел в действие новое постановление, в котором говорилось, что неприкосновенность частной жизни с тех пор рассматривается как основополагающее право. |
To tackle the fear amongst the people, India's supreme court put a new ruling into action that stated that privacy from then on was seen as a fundamental right. |
Хотя судья Высокого суда дал разрешение в ноябре 2011 года, Федеральный суд постановил, что он сделал это ошибочно. |
Although a High Court judge had granted permission in November 2011, the Federal Court ruled that it had done so erroneously. |
На протяжении всей постановки Уайлер изо всех сил давил на де Хэвиленда, чтобы добиться необходимых визуальных точек персонажа. |
Throughout the production, Wyler pressed de Havilland hard to elicit the requisite visual points of the character. |
В 1998 году Viorst и Кеннеди-Центр объединились, чтобы превратить книгу в музыкальную постановку. |
In 1998, Viorst and the Kennedy Center joined together to turn the book into a musical production. |
Постановка была снята в студии на четырех съемочных площадках. |
The production was filmed in a studio on four sets. |
Это постановление противоречит ирландскому постановлению, описанному ниже. |
This ruling contradicts the Irish ruling described below. |
В связи с этим в Верховный суд был подан иск, в котором 17 марта 2010 года Верховный суд постановил, что запрет на назначения не распространяется на судебную систему. |
This caused a suit to be brought to the Supreme Court, in which the high tribunal ruled on March 17, 2010, that the ban on appointments does not cover the judiciary. |
В конце постановки было также решено заменить голос актрисы Лины Леандерссон менее женственным, чтобы подчеркнуть предысторию. |
Late in production it was also decided to overdub actress Lina Leandersson's voice with a less feminine one, to underline the backstory. |
Высший суд Индии постановил, что власти должны регулировать продажу кислоты. |
India's top court ruled that authorities must regulate the sale of acid. |
В 2010 году Тель-Авивский суд по семейным делам постановил, что документы должны быть опубликованы, и некоторые из них были, включая ранее неизвестную историю, но судебная битва продолжалась. |
A ruling by a Tel Aviv family court in 2010 held that the papers must be released and a few were, including a previously unknown story, but the legal battle continued. |
Верховный суд единогласно постановил, что правительства штатов не имеют права аннулировать решение Брауна. |
The Supreme Court, in a unanimous decision, held that state governments had no power to nullify the Brown decision. |
Блейн договорился, что театр одолжит ей корсет из другой постановки Рокки хоррор. |
Blane arranged for the theatre to loan her the corset from the other production for Rocky Horror. |
Он дебютировал на сцене в гастрольной постановке 1939 года увидимся с моим адвокатом, а в 1941 году снялся в фильме пальцы в тени худого человека. |
He made his stage debut in a 1939 touring production of See My Lawyer and in 1941 was cast as Fingers in Shadow of the Thin Man. |
Хадженс вернулся к театральным постановкам и снялся в мюзикле аренда в роли Мими. |
Hudgens made a return to theater productions and starred in the musical Rent as Mimi. |
Вторая половина Bionic исследует более балладную постановку. |
The second half of Bionic explores a more balladic production. |
Через несколько дней Джейми просит Лэндона принять участие в школьной постановке Рождественского Ангела. |
A few days later, Jamie asks Landon to participate in the school's production of The Christmas Angel. |
Он также стал уделять больше внимания таким деталям, как постановка, освещение и презентация. |
He also began to pay greater attention to such details as staging, lighting, and presentation. |
В 2012 году Коновалова дебютировала в постановке Дяди Вани на лондонском Вест-Энде. |
In 2012, Konovalova debuted in a production of Uncle Vanya on London's West End. |
20 ноября 2014 года Южная Каролина стала 35-м штатом, легализовавшим однополые браки, когда федеральный суд постановил изменить закон. |
On November 20, 2014, South Carolina became the 35th state to legalize same-sex marriages, when a federal court ordered the change. |
Навыки тайм-менеджмента, которые включают в себя постановку целей, планирование и темп работы, являются эффективными подходами к снижению стресса. |
Her tomb is now situated between the later graves of William III and Mary II and the tomb of Mary, Queen of Scots. |
Это были тщательно продуманные постановки, призванные конкурировать с популярными безумствами Зигфельда, начавшимися в 1907 году. |
These were elaborate productions designed to compete with the popular Ziegfeld Follies, which had begun in 1907. |
В своей следующей постановке он воссоздал Лондон Викторианской эпохи для мюзикла Оливер! |
In mammals with a small brain there is no folding and the cortex is smooth. |
Хагрид также появляется в пародийной постановке Гарри Поттер и несносный Голос, взаимодействуя с Драко Малфоем и дементором. |
Hagrid also appears in the parody stage production Harry Potter and the Obnoxious Voice, interacting with Draco Malfoy and a dementor. |
Артур К. Кларк, Джон Карнелл и Уильям Ф. Темпл приняли участие в постановке Новой Земли. |
Arthur C. Clarke, John Carnell and William F. Temple became involved in Novae Terrae's production. |
Исполнительный комитет постановил, что Джек и Дональд должны отправиться в Гондурас для проверки претензий, выдвинутых экологической группой. |
The executive committee decide that Jack and Donald should go to the Honduras to verify the claims made by the environmental group. |
В последующих возрождениях этой постановки Холмса играли Джон Вуд, Джон Невилл, Патрик Хорган, Роберт Стивенс и Леонард Нимой. |
In subsequent revivals of this production, Holmes was played by John Wood, John Neville, Patrick Horgan, Robert Stephens and Leonard Nimoy. |
Alegría-это гастрольная постановка Cirque du Soleil, созданная в 1994 году режиссером Франко Драгоне и директором по созданию Жилем сте-Круа. |
Alegría is a Cirque du Soleil touring production, created in 1994 by director Franco Dragone and director of creation Gilles Ste-Croix. |
В 2019 году она была частью спектакля 100 metros cuadrados с Марией Валенсуэлой и Стефано де Грегорио в постановке Мануэля Гонсалеса Хиля. |
In 2019, she was part of the play 100 metros cuadrados, with María Valenzuela and Stéfano de Gregorio directed by Manuel González Gil. |
Постановки треков на выпускной также уникальны тем, что они демонстрируют европейское музыкальное влияние. |
The productions of the tracks on Graduation are also unique in that they brandish European musical influences. |
Постановка Алисы в местном театре была первой вылазкой Оливии де Хэвилленд на сцену. |
A community theater production of Alice was Olivia de Havilland's first foray onto the stage. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опротестовать постановление».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опротестовать постановление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опротестовать, постановление . Также, к фразе «опротестовать постановление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.