Организации по стандартизации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Организации по стандартизации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
standardisation organisations
Translate
организации по стандартизации -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



Эти стандарты служат для сотрудников Общей системы Организации Объединенных Наций ориентиром в вопросах служебной этики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These Standards serve as a guideline on ethical questions for staff of the United Nations Common System.

Хотя GPS был опубликован одной организацией, он является общепринятым стандартом среди профессиональных генеалогов из многих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the GPS was published by one organization, it is a commonly accepted standard among professional genealogists from many countries.

Международная организация по стандартизации - это международный нормотворческий орган, состоящий из представителей различных национальных организаций по стандартизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International Organization for Standardization is an international standard-setting body composed of representatives from various national standards organizations.

В 2004 году ПАСЕ была назначена в руководящую группу, ответственную за координацию и планирование инициативы Национальной Организации по информационным стандартам MetaSearch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004 Pace was appointed to the leadership team responsible for the coordination and planning of National Information Standards Organization MetaSearch Initiative.

Для этого Организация Объединенных Наций организует доставку назначенного лица в район операции по поддержанию мира и будет выплачивать ему суточные по стандартным ставкам Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this end, the United Nations will arrange transport for the designated person to the peacekeeping area and will pay subsistence at standard United Nations rates.

Докладчики решили уделить приоритетное внимание проведению встречи с представителями других организаций, занимающихся разработкой стандартов на семенной картофель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rapporteurs agreed to give a high priority to a meeting with the other organizations involved in seed potato standardization.

Она включает в себя процессы, роли, стандарты и показатели, обеспечивающие эффективное и действенное использование информации для достижения целей организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes the processes, roles, standards, and metrics that ensure the effective and efficient use of information in enabling an organization to achieve its goals.

Это произошло до 1998 года, когда МЭК и другие организации ввели новые двоичные префиксы и попытались стандартизировать их использование во всех вычислительных приложениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This occurred before 1998 when IEC and other organizations introduced new binary prefixes and attempted to standardize their use across all computing applications.

Сегодня бухгалтерскому учету способствуют такие бухгалтерские организации, как установщики стандартов, бухгалтерские фирмы и профессиональные организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, accounting is facilitated by accounting organizations such as standard-setters, accounting firms and professional bodies.

Формат протоколов может варьироваться в зависимости от стандартов, установленных организацией, хотя существуют и общие рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The format of the minutes can vary depending on the standards established by an organization, although there are general guidelines.

Microsoft активно участвует в усилиях организаций 3GPP, MPEG и DECE по стандартизации адаптивной потоковой передачи HTTP с битовой скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft is actively involved with 3GPP, MPEG and DECE organizations' efforts to standardize adaptive bit-rate HTTP streaming.

в 1996 году в качестве двухпартийной организации для повышения академических стандартов и требований к выпускникам, улучшения оценок и укрепления подотчетности во всех 50 государствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in 1996 as a bipartisan organization to raise academic standards and graduation requirements, improve assessments, and strengthen accountability in all 50 states.

Существует два пользовательских интерфейса-организации могут переключать своих пользователей с стандартного интерфейса Skype для бизнеса на интерфейс Lync.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two user interfaces – organizations can switch their users from the default Skype for Business interface to the Lync interface.

Такие организации, как Американская ассоциация танцевальной терапии, были созданы для того, чтобы поддерживать высокие стандарты в области ДМТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organizations such as the American Dance Therapy Association were created in order to uphold high standards in the field of DMT.

С развитием CI+, стандарт теперь пришел под зонтиком Организации стандартов DVB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Luxe featured sporty alloy wheels and a special grille with integrated extra lamps.

Стандарт больше не требует от соответствующих организаций выпуска официального руководства по качеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard no longer requires compliant organizations to issue a formal Quality Manual.

OSHA отвечает за обеспечение соблюдения своих стандартов в отношении регулируемых организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OSHA is responsible for enforcing its standards on regulated entities.

Международные золотые стандарты часто ограничивают, какие организации имеют право выкупать валюту за золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International gold standards often limit which entities have the right to redeem currency for gold.

Начиная с Версальского договора 1919 года, Великобритания была одним из основателей Международной организации труда, которая устанавливает универсальные стандарты прав человека на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the Versailles Treaty 1919, the UK was a founding member of the International Labour Organization, which sets universal standards for people's rights at work.

Картель действовал без ведома общественности, и картель мог указать на стандартизацию лампочек в качестве альтернативного обоснования для организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cartel operated without the knowledge of the public, and the cartel could point to standardization of light bulbs as an alternative rationale for the organization.

С начала XX века ряд организаций продвигали и кодифицировали различные формы танца, создавая конкурентные структуры и стандартизированные стили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the early 20th century, a number of organisations promoted and codified the various forms of dance, creating competitive structures and standardised styles.

Некоторые организации могут выбрать стандартную величину для Р, фактически сделав ее целевой величиной для несоответствующей пропорции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some organizations may elect to provide a standard value for p, effectively making it a target value for the proportion nonconforming.

Международные золотые стандарты часто ограничивают, какие организации имеют право выкупать валюту за золото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how could it be argued that he would never need to face what was fearful for the sake of some good?

Ряд организаций и групп разрабатывают и публикуют стандарты, связанные с производством ВПО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of organizations and groups develop and publish standards associated with the production of UPW.

Статистика труда является важным инструментом для государств-членов организации, позволяющим отслеживать их прогресс в деле улучшения трудовых стандартов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Labour statistics are an important tool for its member states to monitor their progress toward improving labour standards.

Другие организации, однако, устанавливают стандарт автономной системы вооружения на более высоком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other organizations, however, are setting the standard of autonomous weapon system in a higher position.

Все больше организаций в отрасли внедряют программное обеспечение для обеспечения соответствия химическим требованиям для поддержания качества продукции и производственных стандартов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More organizations within the industry are implementing chemical compliance software to maintain quality products and manufacturing standards.

В октябре 1946 года делегаты МСА и СБ ООН из 25 стран встретились в Лондоне и договорились объединить усилия для создания новой международной организации по стандартизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 1946, ISA and UNSCC delegates from 25 countries met in London and agreed to join forces to create the new International Organization for Standardization.

Эти стандарты рассматриваются в качестве важных элементов в контексте реорганизации операций Организации Объединенных Наций в пользу мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those standards are considered as important elements when we talk of reorganizing United Nations peace operations.

Были установлены стандарты подотчетности, и организации могут добровольно взять на себя обязательства по их соблюдению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accountability standards have been set up, and organizations can voluntarily commit to them.

Видеокодек H. 264 является примером организации по стандартизации, производящей стандарт, который имеет известные, не требующие роялти патенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The H.264 video codec is an example of a standards organization producing a standard that has known, non-royalty-free required patents.

Данные отчетности основаны на методе бухгалтерского учета и стандартах бухгалтерского учета, используемых организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statements' data is based on the accounting method and accounting standards used by the organisation.

Кодек DNxHD был представлен организации SMPTE в качестве основы для семейства стандартов VC-3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DNxHD codec was submitted to the SMPTE organization as the framework for the VC-3 family of standards.

Комиссия призывает организации провести стандартизацию таких финансовых отчетов и впредь препровождать их вместе с финансовыми ведомостями Комиссии ревизоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board encourages organizations to standardize such financial reports and to transmit them in future with financial statements to the Board of Auditors.

Стандарт ВОИС ST. 3 фактически использует EA вместо EV для представления Евразийской патентной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WIPO Standard ST.3 actually uses EA, instead of EV, to represent the Eurasian Patent Organization.

В этой связи процедурные стандарты «Единой программы» представляют собой весьма важный шаг на пути к обеспечению большей согласованности в рамках системы Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this regard, the One Programme standards of procedures is a highly significant step forward towards greater coherence within the United Nations system.

Kunrei-shiki была стандартизирована японским правительством и Международной организацией по стандартизации как ISO 3602.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kunrei-shiki has been standardized by the Japanese Government and the International Organisation for Standardisation as ISO 3602.

На пути продвижения к созданию нейтрального с гендерной точки зрения комплекса стандартов, по всей видимости, произойдет изменение представлений и задач, корпоративных ценностей, организации работы и результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In moving to a gender-neutral set of standards, statements of vision and mission, corporate values, organization of work and outputs are likely to change.

России нужны стандарты, разработанные в России и для России, а не набор механических правил, внедряемых под руководством европейских организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia needs standards that are developed in Russia and for Russia, not a set of mechanical rules implemented under the control of European entities.

Однако социальные предприниматели должны найти новые бизнес-модели, которые не полагаются на стандартный обмен капиталом, чтобы сделать свои организации устойчивыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, social entrepreneurs must find new business models that do not rely on standard exchange of capital in order to make their organizations sustainable.

Система Организации Объединенных Наций будет оказывать содействие работникам средств информации африканских стран в деле повышения профессионального уровня, объективности, этических стандартов и укрепления независимости этих работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations system will assist African media practitioners in strengthening the skills, objectivity, ethical standards and independence of the profession.

Чтобы использовать отпечатки документов, просто отправьте пустую форму, например документ, в котором изложены права на интеллектуальную собственность, правительственную или другую стандартную форму, которая используется в вашей организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use document fingerprinting, simply upload a blank form, such as an intellectual property document, government form, or other standard form used in your organization.

С 1970-х годов Всемирная организация здравоохранения и другие организации, заинтересованные в лечении диабета, договорились о стандартной дозе и продолжительности лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1970s, the World Health Organization and other organizations interested in diabetes agreed on a standard dose and duration.

Для обеспечения глобальной интероперабельности продуктов несколько организаций установили дополнительные стандарты для тестирования RFID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to ensure global interoperability of products, several organizations have set up additional standards for RFID testing.

Кроме того, соответствие стандартам аккредитации постоянно проверяется аккредитующей организацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, compliance with accreditation standards is checked on a continual basis by the accrediting organization.

К 1975 году так много стран использовали немецкую систему, что она стала стандартом ИСО, а также официальным форматом документов Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1975, so many countries were using the German system that it was established as an ISO standard, as well as the official United Nations document format.

В Великобритании все газеты связаны Кодексом практики Независимой организации стандартов прессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the UK, all newspapers are bound by the Code of Practice of the Independent Press Standards Organisation.

ISO 9001 касается требований, которые должны выполнять организации, желающие соответствовать стандарту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISO 9001 deals with the requirements that organizations wishing to meet the standard must fulfill.

Конкретная спецификация, методы испытаний и частота проведения испытаний публикуются организацией по стандартизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specific specification, test methods, and frequency of testing are published by the standards organization.

Это также требуется в соответствии с недавно принятым решением о переходе Организации Объединенных Наций на Международные стандарты учета в государственном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such action is also required under the recently approved decision that the United Nations move to the International Public Sector Accounting Standards.

Увеличение потребностей в основном обусловлено увеличением числа добровольцев Организации Объединенных Наций на 120 в целях укрепления деятельности по административному и материально-техническому обеспечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increased requirement is mainly due to the increase of 120 United Nations Volunteers to strengthen administrative and logistic support.

координируемая Департаментом общественной информации разработка проекта руководящих принципов по новым средствам массовой информации для партнеров системы Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Department of Public Information-coordinated draft guidelines on new media for United Nations system partners.

Стандарт IEC / EN 60384 -9 / 22 использует другой двухзначный код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IEC/EN 60384 -9/22 standard uses another two-digit-code.

11 июня 2010 года Национальная комиссия по телекоммуникациям Филиппин объявила, что страна примет стандарт ISDB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 11, 2010, the National Telecommunications Commission of the Philippines announced that the country would adopt the ISDB standard.

11 июня 2010 года Национальная комиссия по телекоммуникациям Филиппин объявила, что страна будет использовать японский международный стандарт ISDB-T.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 11, 2010, National Telecommunications Commission of the Philippines announced that the country will use the Japanese ISDB-T International standard.

Правила суннитского супружеского инцеста применяются через стандарт усыновительных родственных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rules of Sunni marital incest apply through a standard of adoptive kin relations.

С 2009 года стандарт LTE сильно эволюционировал на протяжении многих лет, что привело к многочисленным развертываниям различных операторов по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2009 the LTE-Standard has strongly evolved over the years, resulting in many deployments by various operators across the globe.

Чтобы я не нарушил 3RR, я хочу бросить его в группу, чтобы придумать стандарт для включения в navboxes Super Bowl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lest I violate 3RR, I wante dto throw it to the group to come up with a standard for inclusion in the Super Bowl navboxes.

Это стандарт здесь, чтобы пройти и добавить размеры для относительной важности, и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's standard here to go through and add sizes for relative importance, and so forth.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «организации по стандартизации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «организации по стандартизации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: организации, по, стандартизации . Также, к фразе «организации по стандартизации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information