Эволюционировал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Арамейский глагол постепенно эволюционировал во времени и месте, меняясь между разновидностями языка. |
The Aramaic verb has gradually evolved in time and place, varying between varieties of the language. |
К 1990-м годам этот союз эволюционировал, включив в себя множество других типов сотрудников Службы безопасности, и сменил свое название на SPFPA. |
By the 1990s, this union had evolved to include many other types of security officers and changed its name to the SPFPA. |
Дизайн персонажа эволюционировал в течение сезонов, причем наиболее заметными изменениями были ее глаза, которые переходят от маленьких зрачков к более широким и полным карим глазам. |
The character's design has evolved through the seasons, with the most notable change being to her eyes, which pass from small pupils to wider and fuller brown eyes. |
С упадком социализма, утверждает Скрутон, консерватизм снова эволюционировал. |
With the decline of socialism, Scruton argues conservatism again evolved. |
Начиная с 2010 года, кроп-топ эволюционировал, благодаря чему женщины начали носить его с высокими юбками, джинсами или шортами, которые достаточно высоки, чтобы прикрыть пупок. |
Since 2010, the crop top evolved by which women started wearing it with a high-rise skirts, jeans, or shorts that are high enough to cover the navel. |
Ранний современный японский язык постепенно эволюционировал в современный японский язык в течение 19-го века. |
Early Modern Japanese gradually evolved into Modern Japanese during the 19th century. |
Закон Об Антидефиците со временем эволюционировал в ответ на различные злоупотребления. |
The Antideficiency Act has evolved over time in response to various abuses. |
CSP был впервые описан в статье 1978 года C. A. R. Hoare, но с тех пор существенно эволюционировал. |
CSP was first described in a 1978 paper by C. A. R. Hoare, but has since evolved substantially. |
С течением времени сенет постепенно эволюционировал, отражая религиозные верования египтян. |
Senet slowly evolved over time to reflect the religious beliefs of the Egyptians. |
Благодаря постепенным эволюционным изменениям, насекомоядные были следующим типом питания, который эволюционировал. |
Doing so informs the reader, and it's an intellectually honest use of the primary sources. |
Интеллект, вероятно, не был адаптивным, кроме как в нише троодонтида; в противном случае он, вероятно, эволюционировал бы в другом месте. |
Intelligence probably wasn't adaptive except at the troodontid's niche; otherwise it probably would have evolved elsewhere. |
Но лес эволюционировал на протяжении миллионов лет, чтобы быть наиболее эффективной живой системой в нашем климате. |
But woodland has evolved over millions of years to be the most efficient growing system in our climate. |
По мере того как танец такси эволюционировал, чтобы стать основным элементом американской ночной жизни 1920-х и 30-х годов, танцоры такси разработали свой собственный Арго. |
As taxi dancing evolved to become a staple in the American nightlife of the 1920s and 30s, taxi dancers developed an argot of their own. |
С тех пор IATSE эволюционировал, чтобы охватить развитие новых развлекательных средств, расширение ремесла, технологические инновации и географический рост. |
The IATSE has evolved since then to embrace the development of new entertainment mediums, craft expansion, technological innovation and geographic growth. |
Он эволюционировал в форму колокола и был сделан так, чтобы плотно прилегать к области бедер. |
It evolved into a bell shape, and were made to fit tighter around the hip area. |
Эти потомки Африканского H. erectus распространились по Евразии из ок. 500 000 лет назад эволюционировал в H. antecessor, H. heidelbergensis и H. neanderthalensis. |
These descendants of African H. erectus spread through Eurasia from ca. 500,000 years ago, evolving into H. antecessor, H. heidelbergensis and H. neanderthalensis. |
Исследования показали, что геном сладкого картофеля эволюционировал в течение тысячелетий, и в конечном итоге одомашнивание культуры использовало преимущества естественных генетических модификаций. |
Studies indicated that the sweet potato genome evolved over millennia, with eventual domestication of the crop taking advantage of natural genetic modifications. |
Один вид колибри эволюционировал удивительным образом, чтобы избежать конфликтов с другими птицами. |
One hummingbird has gone to great lengths to avoid conflict with other species. |
Archaeoindris fontoynontii-вымерший гигантский лемур и самый крупный примат, который, как известно, эволюционировал на Мадагаскаре, сравнимый по размеру с самцом гориллы. |
Archaeoindris fontoynontii is an extinct giant lemur and the largest primate known to have evolved on Madagascar, comparable in size to a male gorilla. |
Была выдвинута гипотеза, что итерационный образ жизни кальмара-вампира эволюционировал вместе с расслабленным образом жизни кальмара. |
It has been hypothesized that the iteroparous lifestyle of the vampire squid has evolved with the squid's relaxed lifestyle. |
Главное эволюционное изменение между римскими банями и турецкими банями касалось прохладной комнаты. |
The main evolutionary change between Roman baths and Turkish baths concerned the cool room. |
Игра дилемма заключенного - это еще один способ, которым эволюционные биологи объясняют наличие обмана в кооперативных микробных системах. |
The prisoner's dilemma game is another way that evolutionary biologists explain the presence of cheating in cooperative microbial systems. |
Я читал статью про него в американском Журнале Эволюционной Науки. |
I read an article on him in The American Journal for Evolutionary Science. |
Схемы мозга также эволюционировали в пользу моногамной привязанности примерно в то же время, когда наши предки развили прямоходящие двуногие способности. |
Brain circuitry also evolved to favor monogamous attachment around the same time that our ancestors developed upright bipedal abilities. |
До Дарвина биологи обычно верили в соляционизм, в возможность больших эволюционных скачков, включая немедленное видообразование. |
Before Darwin, biologists commonly believed in saltationism, the possibility of large evolutionary jumps, including immediate speciation. |
Он приписывает свои эволюционирующие взгляды на ислам и расу как причину ухода из страны Ислама и своего решения перейти в суннитский ислам. |
He credits his evolving views on Islam and race as a reason for leaving the Nation of Islam and his decision to convert to Sunni Islam. |
Своевременный, к 1960-м годам, эволюционирует в Комиксы Marvel. |
Timely, by the 1960s, would evolve into Marvel Comics. |
Суппорты эволюционировали от простых однопоршневых агрегатов до двух -, четырех-и даже шестипоршневых деталей. |
Calipers have evolved from simple single-piston units to two-, four- and even six-piston items. |
Таким образом, внешнее сходство, по-видимому, эволюционировало как общий апосематический сигнал для обычных хищников их неприятной природы. |
The similarity in appearance therefore presumably evolved as a shared aposematic signal to common predators of their distasteful nature. |
Эволюционный мост между ранними сухопутными и морскими черепахами. |
An evolutionary bridge between early land turtles and sea turtles. |
Из-за ограничений и слабостей предыдущих моделей каждая новая модель эволюционировала. |
Due to the restrictions and weaknesses of previous models each new model evolved. |
Общие названия для различных хищных птиц основаны на структуре, но многие из традиционных названий не отражают эволюционные отношения между группами. |
The common names for various birds of prey are based on structure, but many of the traditional names do not reflect the evolutionary relationships between the groups. |
Горилла, знание о которой было впервые распространено в Европе в 1847 году, была ответственна за дальнейшие рассуждения в Англии об эволюционном статусе человека. |
The gorilla, knowledge of which was first spread in Europe in 1847, was responsible for further speculation in England about the evolutionary status of humans. |
Простые эволюционные модели, например динамика репликатора, не могут объяснить эволюцию справедливых предложений или отклонений. |
Simple evolutionary models, e.g. the replicator dynamics, cannot account for the evolution of fair proposals or for rejections. |
Онтогенез индивида не рассматривается как эволюция; отдельные организмы не эволюционируют. |
The ontogeny of an individual is not considered evolution; individual organisms do not evolve. |
Таким образом, сальмонелла могла эволюционировать в свои многочисленные различные серотипы, получая генетическую информацию от различных патогенных бактерий. |
So, Salmonella could have evolved into its many different serotypes through gaining genetic information from different pathogenic bacteria. |
Многие коренные народы Северной и Южной Америки продолжают традиционную практику, эволюционируя и адаптируясь к современному миру. |
Many indigenous peoples in the Americas continue traditional practices while evolving and adapting to the modern world. |
Их сходство указывает на то, что сходные среды, хотя и на больших расстояниях, могут привести к сходному эволюционному развитию, т. е. |
Their similarities indicate that similar environments, although at great distances, can result in similar evolutionary developments, i.e. convergent evolution. |
В эволюционировавшей процедуре мочевина осаждалась в виде нитрата мочевины путем добавления сильной азотной кислоты к моче. |
In the evolved procedure, urea was precipitated as urea nitrate by adding strong nitric acid to urine. |
Одичавшая многолетняя тыква буйвола эволюционировала в полузасушливых районах и хорошо приспособлена к условиям пустыни. |
The feral perennial buffalo gourd has evolved in the semiarid regions and is well-adapted to desert environments. |
Выдающиеся мыслители из этих стран оказали влияние на развитие и эволюционную историю публичных выступлений. |
Prominent thinkers from these lands influenced the development and evolutionary history of public speaking. |
Оборудование эволюционировало, и персонал тоже. |
The equipment had evolved and so had the personnel. |
В сексуальной эволюционной биологии, особенно в половом отборе, плодовитость противопоставляется репродуктивности. |
In sexual evolutionary biology, especially in sexual selection, fecundity is contrasted to reproductivity. |
Крупные зубы хищных кашалотов либо эволюционировали один раз в группе с общим предком, похожим на базилозавра, либо независимо у ливийцев. |
The large teeth of the raptorial sperm whales either evolved once in the group with a basilosaurid-like common ancestor, or independently in Livyatan. |
Эогиппус, возможно, эволюционировали в болоте, но издавна Тада этих животных паслись Эквус не процветают там. |
Eohippus may have evolved in a swamp, but Equus caballus does not thrive there. |
Калибруя частоту мутаций M. tuberculosis в соответствии с этим описанием, исследование предположило, что MTBC эволюционировал 40 000-70 000 лет назад. |
By calibrating the mutation rate of M. tuberculosis to match this narrative, the study suggested that MTBC evolved 40,000–70,000 years ago. |
Оплата услуг врачей в рамках программы Medicare эволюционировала с момента ее создания в 1965 году. |
Payment for physician services under Medicare has evolved since the program was created in 1965. |
Университет преподает креационизм наряду с наукой эволюционной биологии. |
The university teaches creationism alongside the science of evolutionary biology. |
С 2009 года стандарт LTE сильно эволюционировал на протяжении многих лет, что привело к многочисленным развертываниям различных операторов по всему миру. |
Since 2009 the LTE-Standard has strongly evolved over the years, resulting in many deployments by various operators across the globe. |
Они также предполагают, что эволюционные истоки лидерства отличаются от истоков доминирования. |
They also suggest that the evolutionary origins of leadership are different from that of dominance. |
Взаимодействующие части, элементы или индивиды становятся, в сущности, функциональными “единицами” отбора в эволюционном изменении. |
The cooperating parts, elements, or individuals become, in effect, functional “units” of selection in evolutionary change. |
Но как искусственные конструкции, они также фундаментально отличаются от языков, которые эволюционировали через использование. |
But as artificial constructs, they also differ in fundamental ways from languages that have evolved through usage. |
Так же, как и в случае с полицейской профессией, требования к профессиональной подготовке для частной охранной индустрии со временем эволюционировали. |
Just as with the police profession, training requirements for the private security industry have evolved over time. |
В дополнение к анатомии мужских половых органов, у мужчин есть несколько эволюционировавших копулятивных моделей поведения, которые, как предполагается, вытесняют конкурирующую мужскую сперму. |
In addition to the anatomy of male sex organs, men have several evolved copulatory behaviors that are proposed to displace rival male semen. |
Их скелетная структура эволюционировала в сторону большей легкости. |
Their skeletal structure has evolved towards greater lightness. |
Greninja, последняя эволюционировавшая форма Froakie, позже будет представлять шестое поколение покемонов в хитовой файтинговой игре Super Smash Bros. |
Greninja, the final evolved form of Froakie, would later go on to represent the sixth generation of Pokémon in the hit fighting game, Super Smash Bros. |
На протяжении веков название города эволюционировало от Медилиха до Меделикча, Медлинга и, наконец, Медлинга. |
Through the centuries, the name of the town evolved from Medilihha to Medelikch, Medling and, finally, Mödling. |
- я эволюционировал - i evolved
- не эволюционировал - did not evolve
- эволюционировал в сторону - evolved toward