Осветительный керосин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
осветительный патрон - flare
осветительный столб - lamp pole
осветительный свет - glaring light
осветительный состав - illuminating composition
осветительный снаряд - illuminating projectile
Синонимы к осветительный: электроосветительный, киноосветительный
Значение осветительный: Служащий для искусственного освещения.
имя существительное: kerosene, paraffin, paraffin oil, petroleum, petrol, burning oil
авиационный керосин - aviation kerosene
керосин для маяков - lighthouse kerosene
керосин для фар - headlight oil
керосин прямой гонки - virgin kerosene
лаковый керосин - mineral spirit
легкий керосин - light kerosene
морской керосин - marine kerosene
твердый керосин - solidified kerosene
тракторный керосин - tractor fuel kerosene
тяжелый керосин - heavy kerosene
Синонимы к керосин: керосин, парафин, парафин торговый, нефть парафинового основания, бензин, горючее, нефть, газолин, моторное топливо, гудрон
Значение керосин: Горючая жидкость, продукт перегонки нефти.
Он используется в термоядерном оружии, как индикатор в изотопной геохимии и специализируется на автономных осветительных приборах. |
It is used in thermonuclear fusion weapons, as a tracer in isotope geochemistry, and specialized in self-powered lighting devices. |
Хорошо, - сказала она без особого интереса и тут же стала на колени у керосинки, чтобы сварить кофе. |
Good,' she said without much interest, and almost immediately knelt down beside the oil stove to make the coffee. |
Довольно распространенная, но я нашёл следы лигроина керосина и ингибиторов коррозии. |
Pretty common, but I did find traces of naptha kerosene and corrosion inhibitors. |
The kerosene ran out, so I got up to fill the lamp. |
|
Мне показалось, что в детской пахнет керосином. |
I thought I smelled kerosene in the nursery. |
Somebody better not be stealing the kerosene up there. |
|
Обеспечение более эффективного с точки зрения затрат отопления помещений посредством перевода 55 отопительных систем с керосина на дизельное топливо. |
Introduction of cost-effective heating system by converting 55 heating systems from kerosene to diesel. |
Она щелоком свела со стен глянцевую коричневую гадость, налипшую от чада сковородок и керосиновых ламп. |
And she leached the walls of a brown shiny nastiness deposited by cooking fat and kerosene lamps. |
Give Donnie a kiss on the cheek, then go wash your mouth out with kerosene... |
|
Пахло мышами, керосином, вчерашним борщом, заношенным постельным бельем, старым табачным дымом. |
It smelt of mice, kerosene, yesterday's vegetable soup, long-.used bed linen, stale tobacco smoke. |
Теперь он мог быть спокоен и равнодушно глядел, как бабушка тащила к себе наверх большую мутную бутыль с керосином, держа ее на руках, как ребенка. |
That way, he didn't have to worry about it anymore, and so he watched calmly as the grandma dragged a large murky bottle of kerosene up to her loft, holding it like a baby. |
Жила она на антресолях, над кухней, и хотя вся квартира освещалась электричеством, бабушка жгла у себя наверху керосиновую лампу с рефлектором. |
She lived in the loft over the kitchen, and although the entire apartment had electricity, the grandma used a kerosene lamp with a reflector in her loft. |
В конце концов мы перешли на обычные средства, приобретенные в керосиновой лавке, и с их помощью несколько уменьшили тараканьи ряды. |
We lessened their numbers eventually by the help of some common oil-shop stuff. |
Вы спали в сторожке с включенным керосиновым обогревателем. |
By sleeping in a shed with a paraffin heater switched on. |
Not with kerosene and a match, but piecework, with a flamethrower. |
|
Лучше всего, - заметил кто-то около дверей, -впрыснуть себе под кожу в руку керосин. |
'The best thing to do,' explained somebody from the door, 'is to inject paraffin under the skin of your arm. |
Снилось ему, что он сидит в учрежденском коридоре, освещенном керосиновой лампочкой. |
He dreamt that he was sitting in an office corridor that was lit by a small kerosene lamp. |
Качественным керосином, содержащим толуол, нафталин и ксилол. |
High-grade kerosene, also containing toluene, naphthalene and xylene. |
Put two units on the scaffolding and get some light out there. |
|
Они пропитаны керосином. |
They were impregnated with kerosene. |
Парень, ты только что дал керосин и спички пироманьяку... скука, скука, скука... |
Oh, boy, you just gave kerosene and matches to a pyromaniac. Boring, boring, boring. |
Когда капитан самолёта просит пассажиров сброситься на керосин. |
When the captain asks all the passenger to chip in for gas. |
Я сложу аптечку первой помощи и разберусь с керосиновыми лампами. |
I could put together a first-aid kit and sort out some Tilley lamps. |
Керосиновый бидон на пять галлонов служил вместо печки, сбоку у него торчало ржавое колено трубы. |
A five-gallon kerosene can served for a stove. It was laid on its side, with a section of rusty stovepipe thrust in one end. |
Прислуга в гостинице взяла в привычку -наверное, по указанию миссис Энсон -сбрызгивать абажуры керосиновых ламп одеколоном. |
The staff of the Devonshire Arms were in the habit-presumably at Mrs Anson's instruction-of sprinkling the shades of the oil-lamps with eau de cologne. |
Затем он вернулся на кухню и облил керосином Мери, лежащую на полу, зажег спичку и бросил в нее. |
Then he came back down and threw the kerosene over Mary lying on the kitchen floor, lit another match and threw that on her. |
Собираемся, благодаря Анфиму, снабжающему нас керосином, вокруг лампы. |
We gather around the lamp, thanks to Anfim, who provides us with kerosene. |
Наши кресла стояли вплотную друг к другу, в комнате царил уютный полумрак, пламя керосиновой лампы отбрасывало на лицо Амелии мягкие, манящие тени. |
Our two chairs were close together in warmth and semi-darkness, the brandy was glowing within, and the light from the oil-lamp laid subtle and pleasing highlights on Amelia's features. |
I didn't expect an autoclave, but this is an oil stove. |
|
От них сильно пахло керосином, которым, в предохранение от тифозных вшей, были густо смазаны у них щиколотки, запястья и шеи. |
They smelled strongly of kerosene, which had been heavily applied to their ankles, wrists, and necks as protection against typhus lice. |
На вкус словно керосин. |
Tastes like it had kerosene in it. |
Да ты-то, конечно, и керосиновую коптилку от звезды не отличишь. |
You wouldn't know a star from an oil lamp! |
И апельсинные горы заливают керосином из шланга, а те, кто это делает, ненавидят самих себя за такое преступление, ненавидят людей, которые приезжают подбирать фрукты. |
And men with hoses squirt kerosene on the oranges, and they are angry at the crime, angry at the people who have come to take the fruit. |
Буду декоратором, осветителем, костюмером, и, если понадобится, дублером. |
I'm gonna build sets and rig lights and sew costumes, and I'll even be an understudy if need be. |
Я работал осветителем на отисвильской постановке Вестсайдской истории, там мы использовали настоящие соперничающие группировки. |
I did work the light board for the Otisville production of West Side story, in which we used actual rival gangs. |
One headlight, one surgeon. |
|
Я был осветителем. |
I was the lighting guy. |
Especially when you don't know how much fuel you got. |
|
Перенаправь керосин из выходного сопла мотора ...в резервуар с перекисью водорода и... |
Redirect the flow of kerosene from the exit port of the motor... Back into the H2O2 tank, and... |
Get dressed. And bring the can of fuel. |
|
Assoline didn't give me any money |
|
Здесь воняет керосином. |
It stinks of paraffin. |
And I'll tell me dad that you pinch his paraffin. |
|
There's a bit of paraffin in here, rub it on your skin, it keeps 'em off. |
|
They need paraffin and tinned food, enough for 300 men. |
|
Никто больше не жжет керосин. |
Nobody's lighting with kerosene anymore. |
I burned the kerosene I found here. |
|
Возможно, самым значительным изменением был переход с керосина на жидкое водородное топливо, с новым баком и новым двигателем. |
Perhaps the most significant change was the switch from kerosene to liquid hydrogen fuel, with new tankage and a new engine required. |
Жидкий водород имеет примерно вчетверо больший объем для того же количества энергии реактивного топлива на основе керосина. |
Liquid hydrogen has about four times the volume for the same amount of energy of kerosene based jet-fuel. |
Его вытеснили в конце 19-го века менее дорогие альтернативы, такие как керосин и смазочные материалы на нефтяной основе. |
It was supplanted in the late 19th century by less expensive alternatives such as kerosene and petroleum-based lubricants. |
Исполнитель - газогенераторный ракетный двигатель открытого цикла, использующий жидкий кислород и керосин и имеющий максимальную тягу в 24 тонны. |
Executor is an open cycle gas generator rocket engine, that uses liquid oxygen and kerosene and has a maximum thrust of 24 tons force. |
Сырая нефть перегоняется на нефтеперерабатывающих заводах нефтехимической промышленностью для производства бензина, керосина и других продуктов. |
Crude oil is distilled in refineries by the petrochemical industry to produce gasoline, kerosene, and other products. |
Впоследствии они нашли применение в сотовых телефонах, магнитах, лазерах, осветительных приборах, батареях, каталитических нейтрализаторах и других приложениях, позволяющих использовать современные технологии. |
They have subsequently found uses in cell phones, magnets, lasers, lighting, batteries, catalytic converters, and in other applications enabling modern technologies. |
Керосин также широко используется для отопления дома в портативных обогревателях, особенно на севере. |
Kerosene is also used extensively for home heating in portable heaters, especially farther north. |
Во-первых, керосин горит примерно на 20% горячее по абсолютной температуре, чем водород. |
First, kerosene burns about 20% hotter in absolute temperature than hydrogen. |
В то время считалось, что ракеты на керосиновом топливе могут оставаться в хранилищах в течение многих лет, ожидая активации. |
At the time, it was thought that kerosene-fueled missiles might remain in storage for years awaiting activation. |
The combustion of kerosene with hydrogen peroxide is given by the formula. |
|
В Wiki есть несколько статей о реактивном топливе, керосине и стали. |
Wiki has some articles on jet fuel, kerosene and steel. |
Топливо для коктейля Молотова было очищено до слегка липкой смеси бензина, керосина, смолы и хлората калия. |
The fuel for the Molotov cocktail was refined to a slightly sticky mixture of gasoline, kerosene, tar, and potassium chlorate. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «осветительный керосин».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «осветительный керосин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: осветительный, керосин . Также, к фразе «осветительный керосин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.