Канистру - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Канистру - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
canister
Translate
канистру -

сосуд, бак, ёмкостя, баллон


Но так как он гринкипер, по привычке Он держит запасную канистру в своем багажнике

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But being a greenskeeper, out of habit, he keeps an extra can of gas in his trunk.

Тайлер наклоняет канистру с щелоком над блестящим влажным поцелуем на тыльной стороне моей ладони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tyler tilts the can of lye an inch above the shining wet kiss on the back of my hand.

Слишком рано менять ее, по крайней мере не ставить взамен канистру с Шивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not time to replace it yet, at least not with something called Shiva.

Исторически сложилось так, что использовались также варианты сплошной дроби, включая канистру, цепную дробь и картечь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, variants of solid shot including canister, chain shot and grapeshot were also used.

Подождите, я наполню канистру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait here, I'll fetch my petrol can.

Отлично, и как мы найдем канистру во всём этом беспределе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, great, how are we gonna find a canister in all this tut?

Посадил кошку в коробку, добавить канистру с ядовитым газом ... которая активируется распадом ... Радиоактивного атома, и закрыл коробку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put a cat in a box, add a can of poison gas... activated by the decay of... a radioactive atom, and close the box.

На ней видно, как Амальтея Лэнк заливает бензин в пластиковую канистру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amalthea Lank is seen on that recording filling a plastic container with gasoline.

С канистрой и машина не нужна. Вы видите канистру - полдела сделано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got a can, you don't need the car, you see the can, half my job's done.

Спичку сбросили в канистру с бензином - бах-бах!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Match in the gas tank Boom, boom.

Оба выстрела мимо, попадают в канистру с маслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both shots miss and hit the olive oil can.

Кроме того, он впервые применил против пехоты канистру, которая по сути представляла собой канистру, наполненную мушкетными ядрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, he pioneered the use of canister shot against infantry, which was essentially a can, filled with musket balls.

Если бы только был способ остаться здесь без того, чтобы вытягивать старую канистру с топливом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only there was a way I could stay here without having to pull out the old gas can.

Он отправился в сарай, взял оттуда канистру с керосином... поднялся на чердак и облил Тима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he went out to the tool shed and got the can of kerosene I used to keep out there... went up to the attic bedroom and threw it all over Tim.

А еще мы нашли запись с камеры, на которой вы, м-р Гидеон, покупаете такую же канистру на бензоколонке на Костон Роад вчера рано утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also have CCTV of you, Mr Gideon, buying a similar can at a petrol station on the Causton Road early yesterday morning.

В 1944 году Джо мыло было жаргоном RAF для легендарного летчика, который нес канистру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1944, Joe Soap was RAF slang for a legendary airman who carried the can.

Два дня назад он купил 20-литровую канистру в хозяйственном магазине по карте фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used the Youth Stripes card to purchase a five-gallon gas can at a hardware store two days ago.

Наипростейший тепловой двигатель, или двигатель горячего воздуха, во все времена был таким: возьмите коробку, стальную канистру и поршень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simplest heat engine, or hot air engine, of all time would be this - take a box, a steel canister, with a piston.

затем он вернулся, схватил канистру, которая может быть полной, и угнал автомобиль

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he goes back, grabs the gas can he filled, and steals a vehicle.

Может, объясните, как ваши отпечатки попали на канистру из-под бензина, выброшенную как раз рядом с местом преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you'd like to explain to me how your fingerprints ended up on this discarded gas can right by the crime scene.

Сходи на заправку на углу, купи большую канистру бензина, облейся им и зажги спичку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go down to the corner filling station, buy yourself a big can of premium, douse your clothes with it and light a match.

Мы хотели бы... мм... с вашего позволения, попробовать телепортировать безвредную канистру на ваш корабль, пока вы активно блокируете это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would like... with your permission, to begin attempting to beam an innocuous canister onto your ship while you are actively jamming.

Рядом с коттеджем Фелтона обнаружили красную канистру из-под горючего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A red fuel can's been recovered near Felton's cottage.

В отличие от пушки Паррота, которая с легкостью пробила 2 бочки с водой, кожаная пушка пробила только канистру с молоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the parrot rifle, which easily punched through two water barrels, the leather cannon only just pierced the milk carton.

Опустите канистру, Профессор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set the petrol down, Professor.

Одну и ту же канистру можно гонять туда-сюда сотни раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No reason why a canister should not make the trip hundreds of times.

В 1940-х годах конструкторы бомб в Лос-Аламосе считали, что вторичная бомба будет представлять собой канистру с дейтерием в сжиженной или гидридной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1940s, bomb designers at Los Alamos thought the secondary would be a canister of deuterium in liquefied or hydride form.

И он установит канистру с азотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he'll install a nitrous tank.

Жители приходят в ужас, когда обнаруживают горящую газовую канистру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The residents are horrified when they find a gas canister on fire.

Чайные листья свободно упаковываются в канистру, бумажный пакет или другой контейнер, такой как чайный ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tea leaves are packaged loosely in a canister, paper bag, or other container such as a tea chest.

Мы заменили подготовленную канистру на обычную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We switched the trick milk can with a regular milk can.

Дайте мне канистру этой дряни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get me a canister of this whatever-it-is.

Оденься и принеси канистру с керосином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get dressed. And bring the can of fuel.

Похоже, эти ящики перевернули канистру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like this pile of boxes knocked this can over.

И он взял с собой канистру бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's been messing about with a can of petrol.

Чин, принеси канистру с бензином, она на полке в сарае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chin, get the gas can off the bench in the shed.

Вы помещаете достаточно большую канистру ретровируса в ту центральную камеру, и весь корабль будет сражен одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you get a sufficiently large canister of retrovirus into that central chamber, the whole ship will be affected simultaneously.

Он увидел перевернутую канистру на полу у обеденного стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw the gallon can of gasoline on the floor near the dining room table and Laurant's pink bridesmaid dress in a heap next to the overturned can.

Я поставил бутылку шампанского в прозрачную пластиковую канистру с двойными стенками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put a champagne bottle in a double walled clear plastic cannister.

Не подашь мне вон ту канистру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you hand me that oil can over there?

Белые кристалы, осевшие на крышке багажника прямо над тем местом, где мы нашли канистру от бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White crystals embedded in the rim of the trunk, right above where we found the gas can.

Девушка поспешила к воде, наполнила канистру и поволокла ее обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hurried down to it, filled the container, and dragged it back.



0You have only looked at
% of the information