Основной момент - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- основной момент сущ
- highlight(изюминка)
- main point(главный пункт)
-
имя существительное | |||
highlight | основной момент, световой блик, световой эффект, световое пятно, основной факт | ||
highlights | основной момент, световой эффект |
сильно основный - highly basic
креп в основный ломаный рубчик - rib crepe
основный растворитель - basic solvent
Синонимы к основный: основной, базовый, базисный, основный, основополагающий
имя существительное: moment, instant, minute, second, point, momentum, factor, snatch
сокращение: m.
решающий момент - decisive moment
на этот момент времени - at this point in time
в какой-то момент - at some point
в слабый момент - in a weak moment
момент относительно оси шарнира - moment about hinge axis
состояние в момент выделения - status nascens
факторный момент - factorial moment
двумерный момент - bivariate moment
восстанавливающий момент - restoring moment
путевой момент - yawing moment
Синонимы к момент: время, деть, день, сторона, час, пора, начало, минута, один момент
Значение момент: Миг, мгновение, короткое время, в к-рое происходит что-н..
ключевой вопрос, главный вопрос, основной вопрос, центральный вопрос
И консумация брака - основной момент в признании ими любого брака по доверенности. |
And consummation of the marriage Is pivotal to their recognition of any proxy wedding. |
Основной момент моего дня. |
The highlight of my day. |
Библиотека libyaml-cpp по-прежнему имеет основной номер версии 0, что указывает на то, что API может измениться в любой момент, как это действительно произошло после версии 0.3. |
The library libyaml-cpp still has a major version number of 0, indicating that the API may change at any moment, as happened indeed after version 0.3. |
Основной причиной, по–видимому, является фаза колебания Мэддена-Джулиана, или MJO, которая обычно находится в противоположных режимах между двумя бассейнами в любой данный момент времени. |
The main cause appears to be the phase of the Madden–Julian oscillation, or MJO, which is normally in opposite modes between the two basins at any given time. |
Таким образом ,если вы захотите слинять, вот вам основной момент. |
So in case you wanna tune out and take a napster, here are the highlights. |
How can we shoot the highlight in just 10 minutes? |
|
It's the highlight of my social calendar. |
|
В средних школах существуют программы в возрасте 13-14 и 16-17 лет с основной целью дать учащимся безопасный момент с заботливыми, хорошо информированными взрослыми. |
In secondary schools, there are programs at ages 13–14 and 16-17 with the basic objective to give students a secure moment with caring, well informed adults. |
Его основной сюжет был адаптирован в фильме 1965 года 36 часов с Джеймсом Гарнером и родом Тейлором в главных ролях, а также в телевизионном фильме переломный момент в 1989 году. |
Its basic plot was adapted into the 1965 movie 36 Hours, starring James Garner and Rod Taylor, and the TV movie Breaking Point in 1989. |
Это был основной момент этого года. |
It was a highlight of his year. |
Эми, основной момент наших отношений в том, что я люблю тебя больше, чем ты любишь меня. |
Amy, basic fact of our relationship is that I love you more than you love me. |
В этот момент прибор срабатывает от отключения, когда основной стержень керна проходит через его раму. |
At this point the instrument is triggered by a trip as the main coring stem passes through its frame. |
Хотя цифровые реконструкции — основной фокус нашего проекта, некоторые люди спрашивают: можем ли мы их напечатать в 3D? |
Although virtual reconstructions are primarily the main focus of our project, some people have been asking the question: Can we print them in 3D? |
Давайте вернёмся в настоящий момент, и я объясню, почему это так важно для меня и моей подруги Ванессы. |
And I'll bring us back to this moment and why it's so important for my dear, dear friend Vanessa and I. |
Они быстро подняли уровень здоровья афганского народа, который на тот момент был худшим в мире. |
They are rapidly improving the health status of the Afghan population, which used to be the worst in the world. |
Незабываемый момент. |
It was an amazing moment. |
В настоящий момент офицеру конгресса поручается обеспечить принудительную явку отсутствующих сенаторов. |
The sergeant of arms is hereby instructed to compel the attendance of absent senators. |
Обнаружили тело только в тот момент, когда люстра наконец не выдержала и с грохотом упала. |
Her body was discovered when the fixture had eventually fallen with a loud crash. |
I'm actually really happy being alone right now. |
|
Они все в тот или иной момент им пользовались. |
They all used the ice pick at one time or another. |
Сейчас настало время для воссоединения Организации Объединенных Наций в момент, когда мы стремимся к лучшему и более многообещающему будущему. |
It is now time to reunite the United Nations as we strive for a better and more promising future. |
Это даст возможность осуществлять перевозки и распределение на короткие дистанции, делая основной упор на качестве и доступности систем общественного транспорта. |
This can enable short distance hauling and distribution with emphasis on public transportation systems quality and accessibility. |
Это, разумеется, было бы сложным вопросом, если бы в этот момент не проходила сессия Генеральной Ассамблеи. |
That would certainly be a sensible option if the General Assembly was not in session. |
Был момент, когда я готов был сдаться, Но я уловил дух театра, добавив моды в образ. |
And at a moment where I was ready to give up, I'm so glad that I captured the spirit of the theater, yet still being very fashionable. |
На момент подготовки настоящего доклада итоги рассмотрения Советом данного вопроса еще не были известны. |
The outcome of the Council's deliberations on this matter was not known at the time the present report was drafted. |
Основной целью в данном двухгодичном периоде станет обеспечение координации между существующими системами и сетями в целях повышения общей экономической эффективности. |
A major goal during the biennium will be to build coordination between existing systems and networks to improve overall cost effectiveness. |
И наконец, последний, но не менее важный момент, я хотел бы выразить искреннюю признательность нашим посредникам, которые делают все возможное для обеспечения успешного завершения нашей работы по реформированию Организации Объединенных Наций. |
While we fully align ourselves with the European Union statement, I would also like to emphasize some points of particular interest to Turkey. |
В зависимости от их типа, доджи могут помочь распознать движения цены, а также момент замедления тренда и его возможный разворот. |
Depending on their type, they can help you recognise when a price move or trend may be slowing down and when a price might reverse course. |
а о том, как важно соединить все знания и весь опыт накопленный на данный момент, чтобы помочь погрузиться в вещи, которые ты не знаешь. |
It's about gathering up all of the knowledge and experience you've collected up to now to help you dive into the things you don't know. |
Почему летчики три раза пролетели над аэродромом, и что произошло на борту самолета в момент, когда они решили садиться во что бы то ни стало? |
Why did the pilots circle the airport three times and what happened on board that plane at the time when they decided to make a decision to land against all odds? |
И еще одно, всем ли нужно знать, что ты делаешь в каждый момент? |
And one more question: does everyone need to know what you're doing all the time? |
Хочет мужик отрубить от комля, сколько на ось надобно, но Иудушка уж решил, что настоящий момент наступил. |
The thief is about to lop off the length of an axle from the trunk, but Yudushka has decided that the moment has come. |
Они были уже почти около него; каждый, казалось, хотел первым поразить бедного зодангца. Еще один момент, и его судьба была бы решена, если бы не мое своевременное появление. |
Each seemed striving to be the first to impale the poor Zodangan and in another moment his fate would have been sealed had it not been for my timely arrival. |
Шеф, в момент выстрела голова жертвы была повернута направо, в сторону угла этой ванной комнаты, выше комода. |
Chief, when the shot was fired, the victim's head was angled towards the right corner of this bathroom, above the commode. |
Прокурор округа в данный момент решает, стоит ли меня обвинять в злонамеренном нападении. |
The district attorney is, at this very moment, deciding whether or not I should be charged with felonious... assault. |
Просто воспроизведи этот момент - она всё вспомнит. |
If you want Francine back, just recreate that moment. |
В этот момент Мартин понял, что порой даже мытье бывает очень грязным. |
This is the moment when Martin relised that some cleaning is actually dirty. |
Однажды она смотрит в окно и замечает нового телохранителя. Этот момент хорошо описан ее глазами. |
One day she looks out and sees a new lifeguard outside her window and it's very beautifully described. |
Может быть это и тревожно, но в данный момент вы пациент психиатрической лечебницы. |
Disturbing as it may be, you're currently a patient in a psychiatric institution. |
За предотвращение аварии в последний момент в доказательство полной безопасности ядерной энергии. |
For narrowly averting a meltdown... and proving without question... that nuclear power is completely safe. |
Но в данный момент ты болтаешься на самом конце одного из них. |
But now you're dangling off the end of it. |
They will naturally figure as the principal assets of the firm. |
|
Эти деньги могли быть отданы в рост, депонированы в банках или использованы для финансирования частных предприятий, лишь бы был возвращен основной капитал. |
They could be loaned out, deposited in banks or used to further private interests of any one, so long as the principal was returned, and no one was the wiser. |
I can recall them distinctly, at any time. |
|
Начинаем с основной мобилизационной схемы. |
We start with the basic mobilisation pattern. |
Вы можете считать свою цель, с точки зрения, что она не человек, а просто основной объект операции. |
You can think of your target in terms that aren't exactly human, like, mission objectives. |
Я думаю, мне просто повезло мы встретились в основной школе. |
I guess I just got lucky. Um, we met in elementary school. |
Это будет один из моих разгрузочных дней, и я решил, что на завтрак я съем основной объем калорий. |
This is going to be one of my fasting days, and I've decided I'm going to eat breakfast as my main meal. |
We've been making major repairs on the boat. |
|
Игра была куплена Милтоном Брэдли и впервые опубликована в 1949 году как временное дополнение к их тогдашней основной продуктовой линейке, школьному снабжению. |
The game was bought by Milton Bradley and first published in 1949 as a temporary fill in for their then main product line, school supply. |
Я искал везде, но я не могу найти основной текст из php-вызовов для этого уведомления uw. |
I've searched everywhere but I can't find the body text from the php calls for this uw notice. |
Сухопутные войска, ядро Вооруженных Сил, являются основной силой для защиты страны военными средствами. |
The ground force, a core of the armed forces, are the main force to defend the country by military means. |
А сырая бумага-это основной материал для работы кистью свободной руки, так как она лучше впитывает и более твердая. |
And raw paper is the main material of free hand brush work for it has better absorbency and is more solid. |
Разница в задержках распространения логических элементов является основной причиной сбоев в асинхронных схемах в результате условий гонки. |
The difference in propagation delays of logic elements is the major contributor to glitches in asynchronous circuits as a result of race conditions. |
Генеральный директор компании Pokémon, Tsunekazu Ishihara, также подтвердил, что предстоящий основной титул не будет иметь влияния от Pokémon Go, как Let's Go, Pikachu! |
The CEO of The Pokémon Company, Tsunekazu Ishihara, also confirmed that the upcoming core title would not have influences from Pokémon Go like Let's Go, Pikachu! |
По Аламанническому закону, основной штраф для свободного человека составляет также 200 шиллингов. |
In Alamannic law, the basic weregeld for a freeman is likewise 200 shillings. |
Он продолжал использоваться в качестве основной гаубицы японских артиллерийских подразделений до конца Второй мировой войны. |
It continued to be used as the main howitzer of Japanese artillery units until the end of World War II. |
Там не было никакой основной администрации или бюрократии, чтобы сохранить какие-либо достижения за пределами жизни лидера. |
There was no underlying administration or bureaucracy to maintain any gains beyond the lifetime of a leader. |
Основной причиной обесцвечивания кораллов является повышение температуры воды. |
The leading cause of coral bleaching is rising water temperatures. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «основной момент».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «основной момент» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: основной, момент . Также, к фразе «основной момент» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.