Особая похвала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: special, extra, particular, especial, specific, distinct, exclusive, distinctive, separate, particularized
сокращение: part.
иметь особый привкус или запах - have a special taste or smell
особый формат нумерации - custom numbering format
имеет особый смысл - It has a special meaning
особый правовой статус - special legal status
особый пиетет - special reverence
особый район - special area
особый комитет - select committee
особый луч - singular ray
делать особый акцент - place particular emphasis
вызывать особый интерес - be of particular interest
Синонимы к особый: особый, частный, отдельный, особенный, единственный, единый, сепаратный, специальный
Значение особый: То же, что особенный.
имя существительное: praise, compliment, commendation, credit, panegyric, recommendation
заслуженная похвала - well-deserved praise
незаслуженная похвала - unearned praise
восторженная похвала - accolade
похвала небесам - praise to the skies
незаработанная похвала - unearned praise
лучшая похвала - the best praise
большая похвала - great praise
высокая похвала - high praise
Синонимы к похвала: хвала, похвала, восхваление, комплимент, привет, любезность, поклон, поздравление, объявление благодарности в приказе, кредит
Значение похвала: Хороший, лестный отзыв о ком-чём-н., одобрение.
Особая похвала была дана двум ведущим фильма, Смит-Макфи и Морец, за их химию и зрелость на экране. |
Particular praise was given to the film's two leads, Smit-McPhee and Moretz, for their chemistry and maturity on-screen. |
Их похвала его не обрадует, а хула заставит только презрительно пожать плечами. |
Their praise would mean nothing to him, and he would shrug his shoulders at their censure. |
Впрочем, дело не только в рынке для вина, развитии туризма, прибылях и убытках. У модернизации молдавских виноделен есть особая подоплека. |
Yet the improvements being carried out at wineries across the country are about more than beverages, tourism, or even the bottom line. |
Хотя Стрип не нравился роман, на котором он был основан, она находила, что сценарий-это особая возможность для актрисы ее возраста. |
Though Streep disliked the novel it was based on, she found the script to be a special opportunity for an actress her age. |
Венгерская еда считается очень, почти как французский ресторан, совсем особая кухня. |
Hungarian food is considered a very, almost like French restaurant, very special cuisine. |
Похвала, возложенная на ваш дом не была преувеличена. |
Praise laid upon your house has not been exaggerated. |
Особая жестокость убийств придаёт тревожный оттенок всему этому делу. |
A particular cruelty of these murders casts an alarming shadow on the whole affair. |
Особая поминальная месса будет проведена за упокой его бессмертной души. |
A special requiem mass will be said for his eternal soul tonight. |
Несомненно, что за цифры отвечает особая, отдельная зона в мозге. |
Apparently there's a specialized circuit in the brain for numbers. |
Он присоединил к похвалам свой голос, но не сердце. |
Ged joined his voice to the praises, but not his heart. |
Особая заинтересованность всех государств - членов ЕС в процветании и благополучии и израильтян, и палестинцев объясняется историческими причинами и географической близостью к этому региону. |
History and geographical proximity underpin the special interest of all EU member States in the prosperity and well-being of both Israelis and Palestinians. |
Их в бесчисленном множестве выпускала для пролов особая секция музыкального отдела. |
It was one of countless similar songs published for the benefit of the proles by a sub-section of the Music Department. |
Don't see why I should have opinion, I went on. |
|
Думаю, в его случае, эта особая разновидность грибка - ты. |
I think maybe you have that particular fungal property for him. |
Но поскольку у нее особая привязанность к сэру Хью, то, несомненно, отправится немедленно. |
But since she has a special fondness for Sir Hugh, no doubt she'll be over directly. |
But that takes a very special kind of feline. |
|
Похвала домохозяина заставила его покраснеть, но тот уже повернулся лицом к лекарю и стал называть самых видных лиц в городе. |
He blushed at the compliment of his landlord, who had already turned to the doctor, and was enumerating to him, one after the other, all the principal inhabitants of Yonville. |
Кис - это особая экосистема. |
The Keys is a specialized ecosystem. |
И, пожалуйста, особая осторожность в общении с прессой! |
And please take extra precaution when you talk to the press |
У Хайе какая-то особая порода вшей: на голове у них красный крест. |
Haie has a particularly fine brand of louse: they have a red cross on their heads. |
Десять шагов от дальней стены кабинета, там есть особая доска в полу. |
Ten paces from the far wall in the study, there's a loose floorboard. |
The high priest believed I had a special connection to the gods. |
|
Похвала заслуженная, господин мэр. |
Praise well deserved, Mr. Mayor. |
В этом и заключается для меня особая притягательность анимации, которая позволяет вещам говорить от своего имени. |
Here lies the special appeal animation holds for me, which is to let objects speak for themselves. |
А с ней у меня особая связь. |
And I feel a bond with this new person that... |
Кстати, древние египтяне верили, что истинно оригинальный аромат создаёт особая дополнительная нота, некий финальный штрих царящий в общей гармонии над прочими компонентами. |
Mind you, the ancient Egyptians believed that one can only create a truly original perfume by adding an extra note, one final essence that will ring out and dominate the others. |
Господи, какая похвала. |
Goodness, what a testimonial. |
Это... отличная похвала. |
It's j... well, that's quite a compliment. |
Для меня это высшая похвала. |
I mean, if that's a compliment. |
Была ли у нее какая-либо особая причина отказаться от театра? |
Was there any special reason for her retirement? |
Существует ли особая десертная молитва, или мы можем просто нарезать это? |
Is there a special dessert grace, or can we just chop this thing up? |
A special type of chainsaw used to cut rails and steel beams. |
|
когда бьешь в него ночью... прилетает особая летучая мышь... а ты называешь имена тех, кого хочешь увидеть мертвыми. |
If you strike the drum as night falls... a very special bat appears... and you speak the name of who you want to see dead. |
Была особая причина, по которой вы провели два года в первом классе? |
Was there a specific reason you had to repeat the first grade? |
I suppose it must need some special style of playing. |
|
Существует ли особая необходимость в элементе таблицы в этом шаблоне, или его можно безопасно заменить вложенными элементами DIV? |
Is there a particular need for the TABLE element in this template, or can it safely be replaced with nested DIV elements? |
Удары крашинга-это особая кинематографическая вариация данного особого хода, срабатывающая при выполнении определенных требований, как и большинство зверств в предыдущей игре. |
Krushing Blows are a special cinematic variation of a given special move, triggered when certain requirements are met, like most Brutalities in the previous game. |
Обычно божеству делаются какие-то подношения, совершаются другие ритуалы, и особая группа духовенства поддерживает и управляет храмом. |
Typically offerings of some sort are made to the deity, and other rituals enacted, and a special group of clergy maintain, and operate the temple. |
Большая часть Буррена сегодня обозначена как особая зона сохранения, включая почти все нагорья, а также большую часть низменностей и северных прибрежных районов. |
Most of the Burren is today designated as a Special Area of Conservation, including almost all upland, and much of the lowland and northern shore areas. |
Многопараметрический поверхностный плазмонный резонанс, особая конфигурация SPR, может быть использован для характеристики слоев и штабелей слоев. |
Multi-parametric surface plasmon resonance, a special configuration of SPR, can be used to characterize layers and stacks of layers. |
Особая форма языка для монахов будет использоваться мирянами, когда они будут говорить с ним. |
A special form of language for monks will be used by the layfolk when they talk to him. |
Особая форма несимметричного сваливания, при которой самолет также вращается вокруг своей оси рыскания, называется штопором. |
A special form of asymmetric stall in which the aircraft also rotates about its yaw axis is called a spin. |
После Халкидонского Собора в 451 году нашей эры была твердо установлена особая египетская Коптская Церковь. |
After the Council of Chalcedon in CE 451, a distinct Egyptian Coptic Church was firmly established. |
В 1970-х годах в Америке появилась особая форма хирургии, известная как психическая стоматология. |
In the 1970s a specific form of surgery known as psychic dentistry emerged in America. |
Он отметил, что среди оторо существовала особая трансвеститская роль, когда мужчины одевались и жили как женщины. |
He noted that among the Otoro, a special transvestitic role existed whereby men dressed and lived as women. |
Отскоки-это особая форма автоответчика. |
Bounces are a special form of autoresponder. |
Аномалией, сохранившейся еще до Реформации, была Особая юрисдикция церкви Святого Михаила. |
An anomaly surviving from before the Reformation was the peculiar jurisdiction of St. Michael's. |
На некоторых рынках он был встречен отрицательными отзывами, а на других-похвалами. |
It has been met with negative reviews in some markets, and praise in others. |
Расовый антисемитизм - это идея о том, что евреи-это особая и низшая раса по сравнению с принимающими их нациями. |
Racial antisemitism is the idea that the Jews are a distinct and inferior race compared to their host nations. |
Spin welding is a particular form of frictional welding. |
|
Есть ли какая-то особая причина, по которой {{Cite journal}} отображает номера страниц в формате, отличном от остальных шаблонов серии cite x? |
Is there any particular reason why {{Cite journal}} displays page numbers in a format unlike the rest of the cite x series of templates? |
Есть ли какая-то особая причина, по которой вы считаете, что это должно быть подавлено в {{сомнительно}} в частности? |
Is there a particular reason you feel it must be suppressed in {{Dubious}} in particular? |
Each year the theme changes, and with it so does the Special Area. |
|
Особая форма юмора - частушки, песни, состоящие из четырехстрочных рифм, обычно непристойного, юмористического или сатирического содержания. |
A specific form of humour is chastushkas, songs composed of four-line rhymes, usually of lewd, humoristic, or satiric content. |
Эта особая привилегия называется привилегией лавочника. |
This special privilege is called the shopkeeper's privilege. |
Предположим, что похвала-это позитивное подкрепление для конкретного сотрудника. |
Assume praise is a positive reinforcer for a particular employee. |
Во-первых, похвала Уолтону и всем остальным, кто работал над тем, чтобы сделать эту страницу более чем субъективным моральным кодексом поведения. |
First, kudos to Walton and everyone else who worked on making this page more than a subjective moral code of conduct. |
В течение долгого двенадцатого века здесь была особая вершина. |
There was a particular peak around the long twelfth century. |
Дать возможность своим читателям сделать это-особая функция поэзии. |
To enable its readers to do this is the special function of poetry. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «особая похвала».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «особая похвала» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: особая, похвала . Также, к фразе «особая похвала» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.