Незаслуженная похвала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Незаслуженная похвала - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unearned praise
Translate
незаслуженная похвала -

имя существительное
unearned praiseнезаслуженная похвала
puffслойка, пуховка, порыв, дуновение, буф, незаслуженная похвала
- незаслуженный [имя прилагательное]

имя прилагательное: undeserved, unmerited, unrighteous

  • незаслуженный дар - undeserved gift

  • Синонимы к незаслуженный: несправедливый, напрасный, занапрасный

- похвала [имя существительное]

имя существительное: praise, compliment, commendation, credit, panegyric, recommendation



Похвала домохозяина заставила его покраснеть, но тот уже повернулся лицом к лекарю и стал называть самых видных лиц в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He blushed at the compliment of his landlord, who had already turned to the doctor, and was enumerating to him, one after the other, all the principal inhabitants of Yonville.

Но я думаю, что Робсон знал обо всех похвалах, которые получал Гилпин, и, вероятно, что еще важнее, Робсону просто нравилось быть актером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think Robeson was aware of all the acclaim that Gilpin received, and, probably more importantly, Robeson just liked being an actor.

Бывшие сомневающиеся рассыпались в извинениях и бурных похвалах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former doubters issued apologies and effusive praise.

Дороти же тем временем хлопотала, что все это незаслуженно, так как она никогда никому не говорила обидного слова, пока не нуждалась в защите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dorothy meanwhile claism it is all undeserved as she never said a hurtful word to any until she needed ot defned herself.

Похвала, возложенная на ваш дом не была преувеличена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Praise laid upon your house has not been exaggerated.

Так значит, когда этот суровый диктатор незаслуженно придирается к тебе, ты совсем не чувствуешь себя слабым и бессильным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, when that stern authority figure makes unreasonable demands of you, you don't feel weak and powerless?

После этих претензий вы были также незаслуженно уволены, 6 окружной суд Теннесси признал вас сутяжническим истцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After those claims were also dismissed without merit, the sixth circuit court in Tennessee deemed you to be a vexatious litigant.

Почтенный господин столь добр, что осыпает похвалами смиренную, жалкую, недостойную голову Чанга!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honourable master is kind to bestow praise on humble Chang's miserable, unworthy head!

У Роско проблемы в школе. Его незаслуженно донимают, и мне нужно за него постоять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roscoe is in trouble at school; he's being unfairly persecuted and I need to buy some leverage.

Их похвала его не обрадует, а хула заставит только презрительно пожать плечами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their praise would mean nothing to him, and he would shrug his shoulders at their censure.

Ты поставила этот кабинет и университет в совершенно незаслуженное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have exposed this office and the university to a completely undeserved scandal.

Она сможет пересдать в следующем семестре, а тебе не придётся ставить незаслуженную оценку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She can retake the course next semester and you don't give an undeserved grade.

Во время незаслуженной побывки в городе напился и устроил драку с гражданскими лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During an undesreved night on town, started a drunken brawl with civilians

Он присоединил к похвалам свой голос, но не сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ged joined his voice to the praises, but not his heart.

Если вы считаете, что я незаслуженно заставил вас встать на колени, скажите мне это в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think it's unfair for you to kneel, come out and face me.

С другой стороны, огромная пропасть между не всегда бесталанной бедностью и незаслуженным богатством казалась Джонсону чем-то жестоким и даже греховным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the immense gulf between not always witless poverty and unearned wealth seemed to him cruel and almost evil.

Дорогая, мы живем в золотом веке незаслуженной славы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey, we're living in a golden age of unearned fame.

Каждое движение Козетты навлекало на ее голову град жестоких и незаслуженных наказаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cosette could not make a motion which did not draw down upon her head a heavy shower of violent blows and unmerited chastisement.

Я видел, - сказал англичанин, - что вас постигло новое несчастье, столь же незаслуженное, как и прежние, и это еще более утвердило меня в моем желании быть вам полезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see, returned the Englishman, that a fresh and unmerited misfortune his overwhelmed you, and this only increases my desire to serve you.

Несмотря на это, обвинение в покушении на убийство в некоторой степени является незаслуженным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, the charge of attempted murder in the second degree is unmerited.

В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in the best, most friendly and simplest relations of life, praise and commendation are essential, just as grease is necessary to wheels that they may run smoothly.

В твоей папке есть похвала от судьи Бернард Ситтенфилд из Бруклинского Криминального Суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In your file, you have a commendation from Judge Bernard Sittenfeld of the Brooklyn Criminal Court.

В сложившихся обстоятельствах я вынужден рассматривать помолвку как самое настоящее и, замечу, совершенно незаслуженное оскорбление в свой адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the circumstances it seemed a humiliation I might reasonably have been spared.

Это немного незаслуженно, тебе не кажется, Стефан?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a little gratuitous, don't you think, Stefan?

Он вас победил льстивыми похвалами вашему таланту в литературе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has won you by his flattering praise of your talent for literature.

Отношусь к клиентам с незаслуженным уважением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AND TREAT THE CLIENTS WITH UNDESERVED RESPECT?

Знаешь, у техно плохая репутация, но, по-моему, это незаслуженно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, techno has a bad reputation, but I think it's undeserved.

Забудем те грубые, незаслуженные слова, что были сказаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will forget such brutal, undeserved words were spoken.

Он, кажется, понятия не имеет, что любовь Лиззи к нему незаслуженна и пристрастна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seems to have no idea that Lizzie's love for him is both undeserved and unfair.

Я не буду говорить о внезапном, незаслуженном коммерческом успехе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't wanna talk about sudden, undeserved commercial success.

Поздравляю с незаслуженным повышением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, congrats on the undeserved promotion.

Но, вероятно, не полностью незаслуженно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But not perhaps wholly undeserved.

Особенно если незаслуженно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially if it's undeserved.

Он церемонно поклонился ей, а Мадлена рассыпалась в похвалах и изъявлениях нежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He greeted her ceremoniously, while Madeleine overwhelmed her with affection and compliments.

Это неожиданно и незаслуженно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was unexpected and, uh, undeserving.

Похвала заслуженная, господин мэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Praise well deserved, Mr. Mayor.

Это была похвала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I'll take that as praise

Вашими похвалами я не избалована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do not often overpower me with it.

В основном это ты, но похвала не помешает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's mostly you, But I do deserve some credit.

Такая похвала от Орри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's high praise coming from Orry.

Господи, какая похвала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goodness, what a testimonial.

Это... отличная похвала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's j... well, that's quite a compliment.

Для меня это высшая похвала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, if that's a compliment.

Похвала эта так явно относилась к Джонсу, что нам было бы досадно, если бы он пропустил ее мимо ушей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This compliment was so apparently directed to Jones, that we should have been sorry had he passed it by unregarded.

Из ощущения, что надо быть деликатным, когда что-то вам предлагаешь, будь это просто похвала или целое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because it feels like a presumption - the thought of handing you anything: a compliment, an idea or a fortune.

Яблоко, - продолжал судья Менефи, атакуя присяжных, - занимает в нашу эпоху, надо сказать, совершенно незаслуженно-ничтожное место в диапазоне нашего внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apple, continued Judge Menefee, charging his jury, in modern days occupies, though undeservedly, a lowly place in our esteem.

У него хватило мужества принять мир таким, какой он есть, а не таким, каким он хотел бы его видеть. Это, я думаю, самая высокая похвала, которую можно воздать любому интеллекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had the courage to accept the world for just what it is and not what he wanted it to be. That's the highest praise, I believe, one can give to any intellect.

Вутонг-это Бог внезапного и незаслуженного богатства, который дает деньги мужьям в обмен на благосклонность их жен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wutong are god of sudden and undeserved wealth, who granted money to husbands in exchange for their wives’ favors.

Это представлено в романе как результат провала незаслуженного избирательного правительства и как очень удачная договоренность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is presented in the novel as an outgrowth of the failure of unearned suffrage government and as a very successful arrangement.

Что касается похвалы со стороны учителей, то похвала является подкреплением для учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding the giving of praise by teachers, praise is a reinforcer for students.

Фильм получил смешанные отзывы с похвалами, направленными на выступление Хана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film received mixed reviews with praise directed to Khan's performance.

С тех пор это слово приобрело значение богатого, могущественного человека, обладающего, возможно, незаслуженным богатством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word has since acquired a meaning of a rich, powerful person of possibly 'undeserved' wealth.

Для Хукера труды были необходимым выражением благодарности за незаслуженное оправдание со стороны милосердного Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Hooker, works were a necessary expression of thanksgiving for unmerited justification by a merciful God.

На некоторых рынках он был встречен отрицательными отзывами, а на других-похвалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been met with negative reviews in some markets, and praise in others.

Эта книга очень хорошо показывает, насколько незаслуженны эти репутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This book goes a long way in showing just how undeserved those reputations are.

Козлом отпущения является практика выделения человека или группы за незаслуженную вину и последующее негативное отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scapegoating is the practice of singling out a person or group for unmerited blame and consequent negative treatment.

Предположим, что похвала-это позитивное подкрепление для конкретного сотрудника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assume praise is a positive reinforcer for a particular employee.

Во-первых, похвала Уолтону и всем остальным, кто работал над тем, чтобы сделать эту страницу более чем субъективным моральным кодексом поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, kudos to Walton and everyone else who worked on making this page more than a subjective moral code of conduct.

Является ли приведенный выше текст и цитаты просто незаслуженным оригинальным исследованием, которое должно быть удалено?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the above text and citations just unreserved original research that should be removed?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «незаслуженная похвала». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «незаслуженная похвала» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: незаслуженная, похвала . Также, к фразе «незаслуженная похвала» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information