Особый район - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Особый район - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
special area
Translate
особый район -

- особый

имя прилагательное: special, extra, particular, especial, specific, distinct, exclusive, distinctive, separate, particularized

сокращение: part.

- район [имя существительное]

имя существительное: district, area, region, neighborhood, vicinity, locality, neighbourhood, borough, zone, section

сокращение: twp., reg., tp., t.



Особый район может охватывать морские зоны нескольких государств или даже целый замкнутый или полузамкнутый район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special area may encompass the maritime zones of several States or even an entire enclosed or semi-enclosed area.

Макао - это особый административный район Китая,где исполнительная, законодательная и судебная власть передается от национального правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macau is a special administrative region of China, with executive, legislative, and judicial powers devolved from the national government.

Гонконг-особый административный район Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hong Kong is a special administrative region of China.

Столица и крупнейший город страны-Бангкок, особый административный район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The capital and largest city is Bangkok, a special administrative area.

Адрес скупщика краденного - район Дистрикт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Address for the fence in the Flatiron District.

В 1985 году был изобретен особый метод разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1985 a distinctive method of exploration was invented.

Ориентировки разосланы, патрули прочесывают район,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

APB is out, patrols combing the neighborhood,

Мы предоставим Сесилии особый статус свидетеля, если она даст показания против Константина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We offer Cecilia special witness status if she'll testify against Konstantin.

Ты знаешь, что на каждом дорожном указателе в Америке сзади есть особый секретный знак?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know every US highway sign has a secret mark on the back?

Район печально известен широкой контрабандой травки сновидений и пиратством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region is notorious for Dream Spice smuggling, and piracy is rampant.

Не похожа на район, где люди просто выбрасывая старую мебель на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't seem like the kind of neighborhood where people are just throwing out old furniture onto the street.

Особый характер и цель таких односторонних актов могут потребовать применения к ним отдельных норм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The special character and purpose of such unilateral acts might require that separate rules should be applicable to them.

У мистера Лао особый интерес ко всем членам сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Lau just takes a special interest in all members of the community.

Вследствие этого Департамент должен улучшить свою деятельность в областях, представляющих особый интерес для развивающихся стран и других стран, имеющих конкретные потребности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the Department should improve its activities in areas of special interest to developing countries and others with special needs.

В этой записке также рассматриваются межсекторальные вопросы, представляющие особый интерес для развивающихся стран, например такие, как внутренние нормы регулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This note also addresses cross-cutting issues of special interest to developing countries, for example domestic regulations.

Особый интерес представляли данные об изменении растительного покрова, поскольку это оказывало влияние на климат, а также характеристики качества почв и соответствующие оценки деградации и истощения природных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of special interest was land cover change, since it affected the climate, the soil quality and the associated degradation and depletion of natural resources.

Оказывается, старуха выращивала какой-то особый сорт помидоров, которые невозможно достать за пределами Италии и это зимой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out grandma's got to have some special kind of tomato you can't get outside of Italy and it's winter, so...

У людей, которые ездят на этом, особый статус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And people riding these are states, third class tickets.

Расчет по задолженности с сотрудниками должен производиться до того, как они покидают район миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Receivables from staff should be cleared prior to departure from the mission area.

Да, но всё-таки есть особый круг ада для людей, которые снабжали оружием террористов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, there's a special level in hell for people who provided arms to terrorists.

Это особый способ обращаться с детьми в рождественское время, но, полагаю, это сделало нацию с невероятно рациональными и послушными гражданами, которые сейчас управляют Европой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a peculiar way to treat children at Christmas time, but I suppose it has produced a nation of extremely efficient and obedient citizens who now rule Europe, so...

Я утверждаю, что Джесси Джеймс — это особый случай и он требует особых мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm saying Jesse James is a desperate case and may require a desperate remedy.

В шкатулке ты найдешь особый подарок, любимую игрушку Теона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the box you'll find a special gift- Theon's favorite toy.

Сохрани его на особый случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Save it for a special occasion.

Весь район блокирован, спецназ и еще 30 патрульных обыскивают там всё, и им помогают две собаки, натасканные на запах страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got the entire neighborhood blocked off, and S.I.S. is searching it, along with 30 patrol officers and two dogs trained in fear scent.

Так, я приготовила особый завтрак, чтобы отпраздновать выход книги Брайана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, everyone, I made a very special breakfast to celebrate Brian's book coming out.

Большинство людей в этой комнате были вовлечены в операцию в результате которой вас нашли, поэтому у нас есть особый повод для гордости приветствовать вас здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the men and women in this room are involved in the operation which resulted in your rescue, so we take an extra measure of pride in welcoming you.

Но он еще тот тип: он намерен захватить район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's really determined to take over the neighborhood.

Ты знаешь, что у меня особый подход к словам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that I have a way with words.

Шеф Дидье заказал для вас особый столик! Пройдемте со мной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chef Didier has reserved a special table for you. lf you'd like to come with me.

В ледяных просторах космоса учёные обнаружили объект, вызвавший у них особый интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in those frozen wastes we have found one world that is of particular interest.

Этот район в радиусе примерно три четверти мили... Радиус...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This whole area is within a radius of approximately three-quarters of a mile.

Он терроризирует весь район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got the whole neighborhood terrorized.

Это был район твоего патрулирования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was your beat?

В очередной раз Адова пасть делает особый случай еще особеннее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hellmouth puts the special in special occasion.

Район островов между его линией и Новой Гвинеей теперь называется Валласеа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region of islands between his line and New Guinea is now termed Wallacea.

Основные землетрясения, которые обрушились на район Лос-Анджелеса, включают Лонг-Бич 1933 года, Сан-Фернандо 1971 года, Уиттиер-Нэрроуз 1987 года и события в Нортридже 1994 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major earthquakes that have hit the Los Angeles area include the 1933 Long Beach, 1971 San Fernando, 1987 Whittier Narrows, and the 1994 Northridge events.

Район Наардермеер, первый природный заповедник в Нидерландах, находится в 15 минутах езды на велосипеде от Weesp; он защищает ландшафт Гуи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Naardermeer area, the first nature reserve in the Netherlands, is at 15 minutes cycling distance from Weesp; it protects the Gooi landscape.

Иногда используется особый случай, когда вспышки длятся более двух секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A specific case sometimes used is when the flashes are longer than two seconds.

Позже этот район был занят фригийцами и римлянами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area was later occupied by Phrygians, and Romans.

Двигатель Карно-это идеализированное устройство, представляющее особый интерес для инженеров, занимающихся вопросами эффективности тепловых двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Carnot engine is an idealized device of special interest to engineers who are concerned with the efficiency of heat engines.

Коробки с добычей-это особый тип рандомизированной системы добычи, которая состоит из коробок, которые можно разблокировать с помощью обычной игры или приобрести больше с помощью микротранзакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loot boxes are a particular type of randomized loot system that consists of boxes that can be unlocked through normal play, or by purchasing more via microtransaction.

The World War Barnstar предназначен для пользователей, которые вносят особый вклад в статьи, связанные с мировой войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World War Barnstar is for users who contribute especially well to World War related articles.

Дети старшего сына сверстника также получают особый приоритет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children of the eldest son of a peer also obtain a special precedence.

Крысиная клетка, убийства, совершенные большевиками, или особый страх перед ними не упоминаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rat cage, the murders committed by the Bolsheviks, or a special fear of these are not mentioned.

В апреле 2007 года район и мэр Адриан Фенти подали ходатайство о повторном слушании en banc, утверждая, что это решение создало межведомственный и внутригосударственный конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2007, the District and Mayor Adrian Fenty petitioned for rehearing en banc, arguing that the ruling created inter- and intra-jurisdictional conflict.

Одноразовый гриль-это особый тип гриля для барбекю, который используется в одном приложении, причем гриль перерабатывается или утилизируется после использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A disposable grill is a specific barbecue grill type which is used in a single application, with the grill being recycled or disposed of after use.

Эти материалы представляют особый интерес, поскольку магнитная реакция имеет тенденцию быть более быстрой и эффективной, чем реакция, вызванная температурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These materials are of particular interest as the magnetic response tends to be faster and more efficient than temperature-induced responses.

Согласно Le Duffuff, феминистки вносят особый вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Le Dœuff feminists make a special contribution.

Некоторые территории государств-членов ЕС также имеют особый статус в отношении применяемых законов ЕС, как это имеет место в некоторых европейских микрогосударствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some territories of EU member states also have a special status in regard to EU laws applied as is the case with some European microstates.

Три шоу даже использовали один и тот же набор; каждое шоу использовало большую часть одних и тех же частей набора, переделанных, чтобы придать каждому шоу особый вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three shows even used the same set; each show used most of the same set pieces, redone to give each show a distinct look.

После переезда в район залива Брайан построил небольшую студию на заднем дворе и начал разрабатывать новые песни в сотрудничестве с Энди в начале 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After moving to the Bay Area, Brian built a small backyard studio and started developing new songs in collaboration with Andy in early 2012.

Немецкие войска, удерживающие район вокруг Моншау, входили в состав LXVII армейского корпуса, возглавляемого генералом пехоты Отто Хитцфельдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German troops holding the region around Monschau were part of LXVII Armeekorps led by General der Infanterie Otto Hitzfeld.

Вход в военно-морской район, где присутствует вражеский флот, вызовет морскую битву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entering a naval region where an enemy fleet is present will trigger naval combat.

В течение 14 века этот район использовался как виноградники и сады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 14th century, the area was used as vineyards and gardens.

В 1989 году израильское геологоразведочное общество было удостоено израильской премии За особый вклад в развитие общества и Государства Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989, the Israel Exploration Society was awarded the Israel Prize for its special contribution to society and the State of Israel.

Это в основном относительная сила различных обертонов, которые придают инструменту его особый тембр, цвет тона или характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is mostly the relative strength of the different overtones that give an instrument its particular timbre, tone color, or character.

Этот особый аспект, связанный со сном, указывает на то, что некоторые называют паттерном двойственности в пьесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This particular aspect involving sleep is indicative of what some called a pattern of duality in the play.

МИАН Кифаит Али родился в 1902 году в семье среднего класса раджпутов из Баталы, район Гурдаспур, ныне в Восточном Пенджабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mian Kifait Ali was born the 1902 in a middle class Rajput family of Batala, district Gurdaspur, now in East Punjab.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «особый район». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «особый район» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: особый, район . Также, к фразе «особый район» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information