Остается на том же уровне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Остается на том же уровне - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
remains at a similar level
Translate
остается на том же уровне -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- том [имя существительное]

имя существительное: volume, book, part, tome

сокращение: V., vol.

- же [союз]

наречие: again, already



На федеральном уровне каннабис остается запрещенным веществом в соответствии с Законом о контролируемых веществах 1970 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the federal level, cannabis remains a prohibited substance by way of the Controlled Substances Act of 1970.

Горячие вспышки редки, в то время как МПА обнаруживается при значительном уровне крови в организме, а слизистая оболочка влагалища остается влажной и смятой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hot flashes are rare while MPA is found at significant blood levels in the body, and the vaginal lining remains moist and creased.

При жестком кодировании его до 200px он больше, чем по умолчанию 180, и остается на уровне 200px, даже если пользователь предпочитает 120px или 150px.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By hard coding it to 200px, it is larger than the default of 180, and stays at 200px even if the user prefers 120px, or 150px.

Фотосинтез, основная функция растительных клеток, которая производит энергию из солнечного света и воды, обычно остается на нормальном уровне При дефиците фосфора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Photosynthesis, the main function of plant cells that produces energy from sunlight and water, usually remains at a normal rate under a phosphorus-deficient state.

На уровне примерно 3% доля мигрантов среди мирового населения остается удивительно постоянной на протяжении последних 5 десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At levels of roughly 3 percent the share of migrants among the world population has remained remarkably constant over the last 5 decades.

В случае Эстонии этот показатель ниже, чем в Латвии и Литве, но остается стабильным в среднем на уровне 7% от общего числа занятых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case of Estonia this indicator is lower than in Latvia and Lithuania but stays stable average 7 percent from total number of employment.

Ток утечки в твердых полимерных электронных колпачках обычно очень быстро падает, но затем остается на достигнутом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leakage current in solid polymer e-caps generally drops very fast but then remain on the reached level.

  Я установил в Примере, который привлек ваше внимание, что норма сообщества по умолчанию для неконсенсусных переименований есть и остается на уровне двух месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

  I established in the example which caught your attention, that the default community norm for no-consensus renominations is and remains at two months.

Идентичные ITDs и ILDs могут быть произведены звуками на уровне глаз или на любой высоте, если боковое направление остается постоянным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Identical ITDs and ILDs can be produced by sounds at eye level or at any elevation, as long as the lateral direction is constant.

Это остается в вещах на молекулярном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sticks to stuff on a molecular level.

Средний суточный минимум остается на уровне 17,3 °C, а средний суточный максимум составляет 31,3 °C с некоторой возможностью некоторых несезонных ливней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mean daily minimum stays at 17.3 °C and mean daily maximum being 31.3 °C with some possibility of some unseasonal showers.

Однако среди обычных людей основная конкуренция между кастами остается на более низком уровне организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among ordinary people, however, the main competition between castes remains at a lower level of organization.

Механизм поддержки общин остается основным финансовым инструментом для осуществления соответствующих действий, наряду с инициативами и программами на уровне местных общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Community Support Framework remains the main financing means of intervention, together with Community Initiatives and other Community Programmes.

Мой сердечный ритм остается на уровне в 28 ударов в минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know-I have a resting heart rate Of 28 beats per minute.

Планы по разработке вакцины отложены, и с тех пор всё остаётся на четвёртом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plans were shelved and it remains in Level 4 ever since.

Обучение английскому языку на среднем уровне остается проблемой на протяжении всех последующих лет обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English-medium instruction remains a problem throughout the later years of education.

Проблема в том, что общая доля инвестиций в Бразилии остается на уровне примерно 16% от ВВП, намного ниже, чем в Мексике или в среднем по Латинской Америке, не говоря уже о Китае (40%).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is that Brazil’s overall investment rate remains around 16% of GDP, far less than Mexico’s or the Latin American average, not to mention China (40%).

След-это то, что остается в позиции, в которой перемещенная составляющая появилась на каком-то глубинном уровне синтаксиса или в какой-то точке деривации до поверхностного синтаксиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trace is what is left behind in a position in which the moved constituent appeared at some deep level of syntax or some point in the derivation before surface syntax.

Политическая коррупция остается серьезной проблемой, особенно в Ломбардии, кампании и Сицилии, где восприятие коррупции находится на высоком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political corruption remains a major problem particularly in Lombardy, Campania and Sicily where corruption perception is at a high level.

Доверие независимых незначительно возросло до 37%, в то время как доверие республиканцев остается неизменным на уровне 14%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Independents' trust has risen modestly to 37%, while Republicans' trust is unchanged at 14%.

В Соединенных Штатах 11 штатов и округ Колумбия легализовали рекреационное употребление каннабиса – хотя этот наркотик остается незаконным на федеральном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, 11 states and the District of Columbia have legalized the recreational use of cannabis – though the drug remains illegal at the federal level.

Рад, что градус безумия остается на уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's good to know we're not running low on crazy.

Нервный канал, который не расширяется и остается неизменным на уровне среднего мозга выше четвертого желудочка, образует мозговой акведук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neural canal that does not expand and remains the same at the level of the midbrain superior to the fourth ventricle forms the cerebral aqueduct.

У собак сульфоксид альбендазола обнаруживается в плазме менее 12 часов, но у овец и коз он остается на измеримом уровне в течение примерно трех дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In dogs, albendazole sulfoxide is detectable in the plasma for less than 12 hours, but in sheep and goats, it remains at measurable levels for around three days.

С началом сезона дождей в марте увеличилось число новых инфицированных холерой, хотя смертность от болезни остается неизменной на уровне 1,3 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the onset of the rainy season early in March, the number of new cholera cases increased, although the case fatality rate has remained constant at 1.3 per cent.

это минимальный показатель с 2009. В дополнение, CPI остается не высоким на уровне 1.5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the lowest level since 2009, added to this CPI remains depressed at 1.5%.

На нынешнем уровне знаний Салитис остается неопознанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the current state of knowledge, Salitis remains unidentified.

Но все остается на уровне предположений, поскольку Рассел строит из себя глухого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or so is my surmise since Russell's pretending he's deaf.

Эта цифра остается стабильной при их и без того высоком уровне образования на протяжении последних поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This figure has remained stable in their already high levels of educational attainment over recent generations.

Однако промышленное производство было на удивление сильным - на уровне 8.0% г/г против прогнозируемого значения в 7.5% и 6.9% в прошлом квартале, это говорит о том, что спрос на экспорт Китая остается высоким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Industrial Production came out surprisingly strong at 8.0% y/y vs. 7.5% eyed and 6.9% last quarter, suggesting that demand for exports from the Middle Kingdom remains strong.

Вопрос о том, в какой степени этот шаг был мотивирован на местном уровне и в какой степени в нем участвовало возглавляемое Милошевичем сербское правительство, остается предметом дискуссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a matter of debate to what extent this move was locally motivated and to what degree the Milošević-led Serbian government was involved.

Если мы берем 2014 год, то соотношение платежей к доходам остается на уровне 1970-х годов, объем погашения обязательств в долларах остается ниже уровня 1995 года, тогда как доходы увеличились более чем в два раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exiting 2014, net payment to revenues is similar to the level of 1970’s, and the repayment dollar figure is below the level in 1995 with more than double the revenues.

Тем не менее его политическое влияние остается, хотя и на более низком уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, its political influence remains, albeit at a reduced level.

Энергетическая динамика чистых атомных бомб всегда остается примерно на уровне 6% от общего объема излучения, что является быстрым результатом деления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The energy dynamics of pure fission bombs always remain at about 6% yield of the total in radiation, as a prompt result of fission.

На тяжелом двигателе главный двигатель CBC дросселирует до 58% номинальной тяги примерно через 50 секунд после старта, в то время как ремень CBCs остается на уровне 102%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Heavy, the main CBC's engine throttles down to 58% rated thrust around 50 seconds after liftoff, while the strap-on CBCs remain at 102%.

Рейтинг одобрения президента Владимира Путина остается на уровне 80% и выше, с тех пор, как в марте 2014 года начался конфликт в Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Vladimir Putin’s approval rating has remained at or above 80 percent since the conflict over Ukraine erupted in March 2014.

Период полураспада этого препарата составляет около 11,5 часов, а концентрация в головном мозге остается примерно на уровне 5-10% от общей дозы в течение этого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The half-life of this drug is about 11.5 hours, and the concentration in the brain remains at around 5–10% of the total dose during that time.

Остается лишь только обеспечить необходимую поддержку НЕПАД на глобальном уровне, с тем чтобы эта инициатива стала реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is left is to secure the requisite global support for NEPAD to become a reality.

Я считаю, что раздел остается на уровне трех пунктов, и я считаю, что это подходит для данной статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe the section remains at three paragraphs and I believe that is appropriate for the article.

Эпителиальная привязанность не мигрирует, она просто остается на том же уровне привязанности, что и в допатологическом состоянии здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The epithelial attachment does not migrate, it simply remains at the same attachment level found in pre-pathological health.

Общий коэффициент рождаемости в Малайзии остается ниже уровня замещения на уровне 1,9 ребенка в 2017 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total fertility rate in Malaysia remains below the replacement level at 1.9 babies in 2017.

Первый национальный чемпионат по баскетболу на уровне колледжей, национальный турнир по приглашению, был проведен в Нью-Йорке в 1938 году и остается в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first national college-level basketball championship, the National Invitation Tournament, was held in New York in 1938 and remains in the city.

Общество, в котором официальная безработица остается на уровне 10% или более в течение нескольких поколений, - это общество, в котором экономическая политика правительства потерпела провал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Societies in which the official unemployment rate stands at 10% or more for generations are societies in which government economic management has failed.

И пока большинство людей осознают эту денденцию на том или ином уровне, большинство остается наивными к к большим последствиям такого эгоистичного механизма, к преобладающему менталитету в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while most people acknowledge this tendency on one level or another, majority remains naive as to the broad ramifications of having such a selfish mechanism as the guiding mentality in society.

Индия имеет высокий государственный долг с 68% ВВП, в то время как ее бюджетный дефицит остается на уровне 3,4% ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India has a high national debt with 68% of GDP, while its fiscal deficit remained at 3.4% of GDP.

Отмечаются пробелы в потенциале управления изменениями, в частности на страновом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are capacity gaps for change management particularly at the country level.

после этого остаётся увеличить масштабность подобных проектов до общенационального или даже глобального уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the challenge then becomes taking the solutions to scale in nationwide or even worldwide programs.

Поскольку большая часть потребностей в энергоносителях Европы зависит от России и Ближнего Востока остается загадкой, почему рынок кажется таким оптимистичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Europe relies on Russia and the Middle East for most of its energy needs, it is puzzling why the market seems so sanguine.

И все же, несмотря на эти яркие пятна, международное сотрудничество по вопросам, начиная от региональных конфликтов до защиты глобальных общественных благ, остается слабым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, despite these bright spots, international cooperation on issues ranging from regional conflicts to the protection of global public goods remains weak.

Видите, электрод через череп вживляется в мозг и там и остаётся. Мы можем вживить его в любую часть мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see the electrode going through the skull into the brain and resting there, and we can place this really anywhere in the brain.

В настоящий момент Брауну остается надеяться только на то, что консервативная оппозиция в Парламенте пока не хочет требовать вывода войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brown's best hope at this time is that the Conservative Party opposition in Parliament is not inclined, at this point, to call for withdrawal.

Значит, остаётся височная эпилепсия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we're left with temporal lobe seizure.

как только тягач покидает пределы терминала... а есть дюжина способов это сделать, остаётся лишь... маленький намёк в компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as they can get a truck past the outbound lanes... and there's a dozen ways to do that, the only thing they leave behind... is a little telltale in the computer.

Положи их в камеру хранения, ящик 240 на верхнем уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put them in locker 240 on the upper level.

Видео по-прежнему остаётся недопустимым, и за неимением любых других улик,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The video will remain inadmissible, and in lieu of... Any further evidence,

Оливия, это будет унижение не на уровне одной школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olivia, this isn't just humiliating ourselves on, like, a high-school level.

До тех пор пока неожиданно тебе не остаётся только умереть в этом городе... даже если ты вышел из Божьего Кармана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until recently, you only had to die once in this city.. Even if you came from God's Pocket.

Марвин остается в Золотом сердце, в то время как Форд, Зафод, Зарнивуп и Артур беспокоят правителя Вселенной, уходя, когда разъяренный Артур захватывает корабль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marvin remains in Heart of Gold whilst Ford, Zaphod, Zarniwoop and Arthur bother the Ruler of the Universe, leaving when an enraged Arthur hijacks the ship.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «остается на том же уровне». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «остается на том же уровне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: остается, на, том, же, уровне . Также, к фразе «остается на том же уровне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information