Лежащий на полпути - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лежащий на полпути - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
halfway
Translate
лежащий на полпути -

имя прилагательное
halfwayлежащий на полпути
- лежать

глагол: lie, lay, repose, rest, lie with, couch, lie up

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- полпути [имя существительное]

имя существительное: midway



Эта ионная интерференция на полпути рассеет наши молекулы вокруг планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this ionic interference will scatter our molecules halfway around the planet.

Пройдет лет 10, настанет время iPhone 20 (или iPhone ХХ?), и про iPhone Х скажут, что он прошел полпути к пост-смартфонному будущему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A decade hence, when it’s time for the iPhone 20 (XX?), we’ll already be on the road to what comes after the smartphone; the X might be a halfway point to that future.

Уже на полпути до Манхэттена до Трейси наконец дошла вся дерзость совершенного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not until Tracy was halfway back to Manhattan that the audacity of what she had done struck her.

Он приостановился на полпути, и тогда голос Румфорда снова загремел в громкоговорителях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He paused halfway up, and Rumfoord called to him again through the loudspeakers.

Аро встретил ее на полпути, и взял ее руку с нетерпеливой, жадной вспышкой в глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aro met her halfway, and took her hand with an eager, acquisitive glint in his eyes.

Это знак, который показывает, что мы на полпути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The baby is a sign that we are half way.

На полпути к береговому валу я поскользнулся и съехал к озеру как раз тогда, когда из воды вынырнул кардассианец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halfway down the embankment, I slipped, went sprawling down to the lake as a Cardassian emerged from the water.

Посмотрите, как она шатается. она уже на полпути к смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way she's staggering- I mean, she's already on her way to die.

Но знание того, откуда ты, уже полпути к познанию того, кто ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But knowing where you're from, that's half of knowing who you are.

Он на полпути к дому, под локтем у него висит нагруженная корзинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is in midstride, halfway home, his laden small market basket on his arm.

На полпути Харниш увидел оползень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halfway down the trail, he came upon the slide.

На полпути я встретил кролика - он сидел на пеньке и начищал свою глупую мордочку передними лапами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About halfway across I came on a rabbit sitting on a stump, cleaning his silly face with his paws.

Группа людей с носилками, словно окаменев, остановилась на полпути к пароходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The knot of men with the stretcher had stopped, too, halfway to the steamer, as if petrified.

Это на полпути к Гудзону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's halfway into the Hudson river.

Она была опорою церкви, которую возлюбила превыше кого-либо из людей, - повторил отец Ральф еще отчетливей; он был не из тех, кто сворачивает с полпути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pillar of the Church she loved more than any living being, he repeated more clearly still; he was not one to turn away, either.

Мы оба знаем, что ты и полпути не пролетишь, как страсть возьмет над тобой верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We both know you won't make it to Vergon 6 before the craving sets in.

К тому времени Гренуй был уже на полпути к Парижу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By then, Grenouille was already half way back to Paris.

Не поворачивай назад на полпути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't turn round half way.

Не останавливайся на полпути

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't just stop half way!

Что произойдет когда мне нужно будет освободиться После того как этот автомобиль неизбежно вылетит на полпути?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's going to happen when I need to unharness myself after this car is inevitably jettisoned out onto the midway?

Я не собираюсь засыпать на полпути и угадить в засаду, Хенри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not about to sleepwalk my way into an ambush, Henry.

На полпути от нас в Нью-Брунсвик

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's midway between us in new brunswick.

Наша свадьба расплывчата, а вот Платт уже на полпути к алтарю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, our wedding is still this amorphous thing and Platt is, like, halfway to the altar by now.

Должна признать, что это очень славно -остановиться на полпути и немножко передохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must admit this is nice, to stop and give ourselves a little break from the track.

Они на полпути к своей цели, а мы застряли на стартовой прямой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they're halfway to their goal, and we're stuck at the starting line.

Ввоз большой партии героина через Феликстоу (город в Англии на побережье Северного моря), задержанной на полпути по трассе М11 в сервисном пункте Бриченгер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big importation of heroin through Felixstowe, nicked half way down the M11 at Birchanger Services.

Зачем им это делать... когда они уже на полпути от Сент Квентина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should they do that... when they're halfway through St Quentin already?

Полпути можем пройти по туннелю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can get halfway there through the tunnels.

Не могу остаться на полпути домой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't stay in some halfway house!

И мы, наверное, на полпути сюда, так что один твой глаз закрыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we're probably partway into it here, so one of your eyes is stuck shut.

На полпути через Море Кризисов? Манни, этот компьютер - один из тех, что в Комплексе Администрации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Halfway across Crisium-' Mannie, this computer is one of those at Authority Complex?

На полпути между Эссекс-Уэй и берегом реки несколько неиспользуемых пандусов, предназначенных для развязки с Аллен-Мартин-Паркуэй, простираются наружу от VT 289.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Midway between Essex Way and the riverbank, several unused ramps intended for an interchange with Allen Martin Parkway extend outward from VT 289.

Деревня расположена примерно на высоте 750 м над уровнем моря, что дает деревне круглый год желаемый климат, находясь на полпути между побережьем и горами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The village is located approximately 750m above sea level which gives the village an all year round desirable climate, being midway between the coast and the mountains.

13 сентября, примерно на полпути между Вьетнамом и Филиппинами, Объединенный центр предупреждения о тайфунах модернизировал систему до уровня Шестьдесят Седьмой тропической депрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 13, about midway between Vietnam and the Philippines, the Joint Typhoon Warning Center upgraded the system to Tropical Depression Sixty-Seven.

То, что находится в движении, должно прийти на полпути, прежде чем оно достигнет цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That which is in locomotion must arrive at the half-way stage before it arrives at the goal.

Солнце находится примерно на полпути через свою стадию главной последовательности, во время которой реакции ядерного синтеза в его ядре плавят водород в гелий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sun is about halfway through its main-sequence stage, during which nuclear fusion reactions in its core fuse hydrogen into helium.

На полпути он был всего в 3600 экземплярах позади лидера середины недели Hail to The King американской рок-группы Avenged Sevenfold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the half-way mark, it was just 3,600 copies behind the mid-week leader Hail to the King by US rock band Avenged Sevenfold.

Шахта, расположенная на полпути между Хамстерли и хай-Уэствудом, открылась в 1864 году и закрылась 2 февраля 1968 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colliery, halfway between Hamsterley and High Westwood, had opened in 1864 and closed on 2 February 1968.

Это место, на полпути между Гизой и Абусиром, является местом для двух недостроенных пирамид Старого Царства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This site, halfway between Giza and Abusir, is the location for two unfinished Old Kingdom pyramids.

Идеальная точка входа иглы находится на полпути между верхушкой яичек и основанием пениса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ideal entry point for the needle is midway between the top of the testes and the base of the penis.

Во время отдыха бабочка вытягивает передние крылья на полпути между задними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When resting the butterfly draws its forewings halfway between the hindwings.

Холмов Малверна Геоцентр находится на полпути по дороге геопарк, в Wyche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Malvern Hills Geocentre is located halfway along the Geopark Way, at the Wyche.

Исполняя песню в прямом эфире в Ванкувере, Далтри на полпути забыл текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When performing the song live at Vancouver, Daltrey forgot the lyrics partway.

Гуви находится на полпути между Сен-Витом и Бастонью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gouvy is midway between St. Vith and Bastogne.

В Италии VF проходит через регион Валле д'Аоста, Пьемонт, Ломбардию, Эмилия-Романью, Тоскану и, наконец, примерно на полпути через Лацио в Рим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Italy the VF goes through the Regione of Valle d'Aosta, Piedmont, Lombardy, Emilia-Romagna, Tuscany, and finally about halfway through Lazio to Rome.

В 2015 году Кук выпустил 15-летний юбилейный выпуск книги на полпути между желобом и звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, Cook released a 15th anniversary edition of Halfway Between the Gutter and the Stars.

Среди прочих факторов использовались специализированные иноходцы, которые вступали в гонку на полпути, чтобы помочь Кипчоге поддерживать темп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an argument, he suggested, if made to influence continental nations with shifting boundaries, would have no force whatever.

Заведения в леса, включены в Национальную Форест ИНН, на полпути Келли ИНН, сушильный ИНН, и саммит отель Сандберг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Establishments in the forest included the National Forest Inn, Kelly's Half Way Inn, Tumble Inn, and Sandberg's Summit Hotel.

Этот замок был расположен на полпути между Саттоном и Грэнби, где позже стояла ветряная мельница, снятая в 1879 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This castle was sited halfway between Sutton and Granby, where there later stood a windmill, pulled down in 1879.

Федра-главный герой первой половины, который умирает на полпути к пьесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phaedra is the protagonist of the first half, who dies partway through the play.

Таким образом, он был на полпути к тому, чтобы стать современным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was therefore halfway on the path to becoming a modern human.

Мы начали принимать решение о сингле примерно на полпути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We started deciding on a single about halfway through.

Оглядываясь назад, можно сказать, что это было лучшее место, но я не хочу переносить его на полпути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In retrospect, this may have been a better venue but I don't want to move it partway through.

Крафт, по состоянию на январь 2020 года, был освобожден из тюрьмы и находится на полпути в Нью-Хейвене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crafts, as of January 2020, has been released from prison and is at a halfway house in New Haven.

Гибридный компилятор был промежуточным устройством на полпути между компромиссом и компиляторами H-800.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hybrid Compiler was an interim device midway between the Compromise and the H-800 Compilers.

Есть ли у нас шаблон на полпути между {{неудачной проверкой}} и {{мертвой связью}}?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we have a template half-way between {{Failed verification}} and {{Dead link}}?

Только один уровень отделки был доступен примерно на полпути между спецификациями EDM Touring и GT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one trim level was available about midway between the EDM Touring and GT specification.

Затем он отступает и на полпути к далекой горе издает громкий пронзительный свист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These small-scale mines are unregulated, with high levels of child labor and workplace injury.

Флейс был освобожден из тюрьмы на полпути в сентябре 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fleiss was released from the halfway house in September 1999.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лежащий на полпути». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лежащий на полпути» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лежащий, на, полпути . Также, к фразе «лежащий на полпути» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information