Останавливаться подробнее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Останавливаться подробнее - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dwell
Translate
останавливаться подробнее -

- останавливаться [глагол]

глагол: stop, check, dwell, stay, halt, pause, shut down, stand, stand still, cease

- дробный

имя прилагательное: fractional, divisional, fractionary, partitive



Подробнее о различиях между архивацией и удалением группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn more about the differences between archiving and deleting a group.

Мы останавливаемся на светофоре, и водитель оборачивается и рассматривает меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We pull up at some lights and the driver turns round in his seat to survey me.

Еще один важный вопрос, на котором останавливается в своем докладе Генеральный секретарь, это торговля наркотиками и психотропными веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One other significant issue highlighted by the Secretary-General in his report is the traffic in narcotic drugs and psychotropic substances.

Проявлялась в том, что даже после вычитывания всех сообщений драйвер считал, что буфер переполнен и накопление сообщений останавливалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bug prevent capturing messages after buffer overflow even if user-mode client read them all.

Давайте подробнее обсудим общую идею картины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just dive in and talk a concept.

С мая 2010 года начнется процесс перехода расчетов грузинского банковского сектора на формат IBAN, который завершится к 2012 году Подробнее...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sugar Prices Expected to Rise until April, says Georgian Sugar Deputy Director General Read more...

Совместными усилиями Совет Безопасности и международное сообщество добиваются значительного прогресса, однако на этом нам останавливаться нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Security Council and the international community have made noteworthy progress together, but we must not stop now.

Желаете узнать подробнее о получении посадочного талона? Нажмите здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you would like to know how you can get a boarding pass, please click here.

Подробнее: Что делать, если у меня есть EOP или Exchange Online и собственные серверы электронной почты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For details, check What if I have EOP or Exchange Online and my own email servers?

Подробнее см. в разделе Социальные плагины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can find out more about this by looking at Social Plugins.

Подробнее о том, как решить проблемы при установке Chrome и что делать, если Google Chrome не запускается или работает с ошибками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn how to fix installation problems with Chrome. Or, fix websites that aren't loading.

Подробнее о контексте читайте здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Read more about why context is important.

Приложения, которые используют это разрешение впервые, должны пройти проверку. Подробнее об этом читайте в статьях Разрешения и Предварительные требования API Business Manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apps using this permission for the first time need to go through review, see Permissions and Business Manager API, Prerequisites.

Узнайте подробнее о настройках конфиденциальности профиля, персонализации URL-адреса общедоступного профиля и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn more about your profile privacy settings, customizing your public profile URL, and more.

Подробнее о предоставлении ребенку исключения для ограничения на доступ к контенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn more about granting exceptions to content limits.

Подробнее об обновлениях см. в разделе Обновление Android SDK версии 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For details on upgrading, see Upgrading the Android SDK from 3.

Подробнее о ролях Страницы см. в разделе Страницы, Роли Страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information on Page roles, see Pages, Page Roles.

Подробнее см. в разделе Роль импорта и экспорта почтового ящика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see Mailbox Import Export role.

Подробнее об этом см. в наших руководствах по использованию дополнительных возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See our guidelines to using additional capabilities for more info.

Подробнее см. документацию по приглашениям в приложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See app invite docs for more details.

Подробнее см. в руководстве по упраздненным элементам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please see our deprecation guide for more information.

Взамен я могу только надеяться, что вы не перетолкуете в дурную сторону те причины, если я не объяснюсь подробнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return, I can only trust to you not to misjudge my motives, if I abstain from explaining myself any further.

Насколько я понимаю, они работают в разных местах, сказал Пуаро, останавливаясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They work in two separate places, I see, said Poirot, halting.

Его используют для электрошока людей, чьё сердце останавливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paddles administer a shock to people whose hearts are beating irregularly.

каждый раз, когда мы останавливаемся на заправке, я чувствую себя ничтожным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

every time that we pass a gas station, I feel invalidated.

Николай Всеволодович!- вскричала, вся выпрямившись и не сходя с кресел, Варвара Петровна, останавливая его повелительным жестом, - остановись на одну минуту!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nikolay Vsyevolodovitch! cried Varvara Petrovna, drawing herself up but not rising from her chair. Stop a minute! She checked his advance with a peremptory gesture.

Много раз за последний миллион лет Теней останавливали Первые, расы, несоизмеримо древнее нашей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many times over the last million years the Shadows were fought to a standstill by the First Ones races immeasurably older than our own.

Пожалуйста, отвечайте как можно подробнее и искренне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please answer as completely and truthfully as possible.

Старик говорил мало и по временам останавливал на ней взгляд, полный невыразимой отеческой нежности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man talked but little, and, at times, he fixed on her eyes overflowing with an ineffable paternity.

Короче, тут мчится машина, переезжает ему руку и прям на ней останавливается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, this car comes zooming' up, runs over his arm and just landed right on him.

Иван Александрыч стал ее останавливать, но она не слушала, и мы вышли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivan Alexandritch tried to stop her, but she wouldn't listen to him, and we went out.

Такси останавливается, открывается дверь, два громких выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cab pulls up, door opens, two loud bangs, pop, pop.

Меня они выставили, чтобы иметь возможность поговорить подробнее обо мне или о чём-то другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sent me off to discuss me at great length. Or perhaps they're talking about something else.

Григорий останавливался в мотеле рядом с местом аварии, там же, где останавливалась его мать перед смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grigory stayed in a bed and breakfast near the crash site, The same one that his mom was staying in when she died.

Я был в гостинице, где раньше останавливался со своей покойной женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was staying at a bed-and-breakfast where I had stayed with my late wife.

Автобус останавливается там, где ему положено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stops where it's scheduled to stop, no place else.

Потому что убийца явно не собирается останавливаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because? -Because... whoever is killing mentally ill people clearly isn't ready to stop.

И часто тебя останавливали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many times you been stopped?

Ты чувствуешь, что ты заслуживаешь смерти и останавливаешься на ничем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You feel you deserve to die and you stint on nothing.

Ты не представляешь, как ему тяжко останавливать работы, и он так сердится, с тех пор как узнал,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't think how it cuts him to the heart to have to lay off his workers, and he...and he's so angry since he heard...

Что ж, их останавливает плохое руководство прокуратурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, what's stopping them is that the office is poorly run.

Вы шли очень медленным шагом и, вероятно, даже часто останавливались в задумчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You probably walked very slowly and occasionally stopped for some minutes whilst you puzzled things out.

Я должен был не останавливать автобус, который собирался задавить Дэйва Коттена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was I supposed to not stop the bus from hitting Dave cotten?

Водитель, ничего не зная, едет 300 миль, потом останавливается на завтрак около Портсмута, видит лишний груз на крыше, разбирается с ним, сбрасывает его и направляется в Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driver, none the wiser, drives 300 miles, then stops for breakfast outside Portsmouth, sees a little bit of extra freight on his roof, deals with it, dumps it, then on to Europe?

С шумом и грохотом, задыхаясь от смеха, они вприпрыжку побежали по лестнице и, когда останавливались перевести дух, касались друг друга лбами, не переставая смеяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They bounced down the stairs with a great roistering clatter, laughing out loud breathlessly and knocking their hilarious heads together each time they paused to rest.

Вместо того чтобы бежать в Мексику, Джонни останавливает церемонию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of escaping to Mexico, Johnny stops the ceremony.

Heritage Golf Classic был впервые сыгран в Sea Pines Resort в 1969 году и с тех пор регулярно останавливается на PGA Tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Heritage Golf Classic was first played in Sea Pines Resort in 1969 and has been a regular stop on the PGA Tour ever since.

Затем вечеринка останавливается, когда комната сотрясается и гаснет свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party then comes to a halt when the room shakes and the lights go out.

Готовясь покинуть Калифорнию, Кэмерон останавливается у дома Донны, чтобы попрощаться, но остается, чтобы попытаться восстановить школьный проект Хейли с ее разбитого жесткого диска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preparing to leave California, Cameron stops at Donna's house to say goodbye but stays to try to recover Haley's school project from her crashed hard drive.

В конечном счете они обнаруживают, что Козьма начал работы по собственной инициативе и без разрешения, но останавливать проект уже поздно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, they discover Kozma started the works on his own initiative and without a permit, but it is already too late to stop the project...

Перед отъездом он останавливается у дома Лаевского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stops by Laevsky's house before he leaves.

Подробнее см. статью о доктрине черепа из яичной скорлупы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For details, see article on the Eggshell Skull doctrine.

Автобусы, проезжавшие через округ, часто останавливались, и пассажиров наугад штрафовали за пьянство, независимо от того, виновны они или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buses passing through the county were often pulled over and the passengers were randomly ticketed for drunkenness, whether guilty or not.

Когда Чак попытался запечатать Амару, она сопротивлялась, останавливая Винчестеры, очевидно убив Люцифера и серьезно ранив Чака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Chuck tried to seal Amara, she resisted, stopping the Winchesters, apparently killing Lucifer and gravely wounding Chuck.

Когда силовое поле арены сотрясает Пита, останавливая его сердце, Финник оживляет его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the arena's forcefield shocks Peeta, stopping his heart, Finnick revives him.

Я должен немного подробнее объяснить, почему я предложил это голосование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should explain a bit more why I suggested this vote.

Дисплей позволяет водителю сделать осознанный выбор относительно скорости движения и того, следует ли останавливаться в точке зарядки по пути следования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The display allows the driver to make informed choices about driving speed and whether to stop at a charging point en route.

Игра шла с опозданием, было много голевых моментов, были некоторые травмы, которые останавливали игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game ran late, there was a lot of scoring; there were some injuries that stopped play.

Я думал, что полевые попытки забить гол, которые останавливаются на Земле, все еще живы и не будут свистеть мертвыми?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought that field goal attempts that come to rest on the ground are still alive and won't be whistled dead?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «останавливаться подробнее». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «останавливаться подробнее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: останавливаться, подробнее . Также, к фразе «останавливаться подробнее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information