Отвергнуть предложение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отвергнуть статью - spike
отвергнуть обвинение - repel an accusation
с презрением отвергнуть - reject with contempt
Синонимы к отвергнуть: отторгнуть, провалить, прокатить, перебраковать, не принять, забраковать, побоку, отказаться, послать к черту, выбросить за борт
Значение отвергнуть: Не принять, отказать в принятии чего-н..
имя существительное: offer, offering, sentence, proposal, supply, suggestion, proposition, proffer, motion, clause
альтернативное предложение - alternate bid
утвердительное предложение - affirmative sentence
сложное предложение - composite sentence
аналитичсекое предложение - analitichsekoe offer
в выражает предложение: suppose we go to the theatre! а не пойти ли нам в театр? - expressed in the proposal: suppose we go to the theatre! and if we do not go to the theater?
подчиненное придаточное предложение - subordinate clause
сравнительное предложение - comparative offer
сравнительное придаточное предложение - comparative clause
условное предложение - conditional offer
предложение о приговоре - motion for judgment
Синонимы к предложение: совет, план, речь, представление, фраза, просьба, инициатива, постановка, призыв
Значение предложение: То, что предложено, предлагается.
Многие делегации выразили сожаление в связи с тем, что это предложение было отвергнуто, тогда как другие делегации продолжали выступать против этого предложения. |
Many delegations regretted that the proposal had been rejected, while others maintained their opposition to the proposal. |
Более раннее предложение только снять неприкосновенность с Парламента было отвергнуто. |
An earlier proposal to only remove immunity from the Parliament was defeated. |
В 1945 году он получил предложение о капитуляции Германии от Генриха Гиммлера, хотя в конечном итоге это предложение было отвергнуто. |
In 1945, he received a German surrender offer from Heinrich Himmler, though the offer was ultimately rejected. |
Предложение заплатить за фотографию и письма также было отвергнуто. |
An offer to pay for the photograph and letters was also refused. |
Однако это предложение было отвергнуто премьер-министром Робертом Борденом и его федеральным кабинетом. |
The notice at the top of the article, claiming it lacks adequate references, has been there for quite a while now. |
Если предложенный список сегодня будет отвергнут, в ближайшие дни на голосование вынесут измененный вариант. |
If the proposed list today will be rejected, in coming days an amended version will be brought up for a vote. |
Так вот, у меня есть к вам предложение, а вы вольны принять его или отвергнуть, - мы из-за этого ссориться не станем. |
Now, I have a plan, as I say, and you can take it or leave it, just as you want, and no hard feelings one way or the other. |
Другие эпизоды вращаются вокруг предложений, выдвинутых Эпплби, но отвергнутых хакером, которые Эпплби пытается всеми необходимыми средствами убедить хакера принять. |
Other episodes revolve around proposals promoted by Appleby but rejected by Hacker, which Appleby attempts by all means necessary to persuade Hacker to accept. |
В книге Ездры 4 говорится, что местные жители этой земли предлагали помощь в строительстве нового храма во времена Зоровавеля, но их предложение было отвергнуто. |
Ezra 4 says that the local inhabitants of the land offered to assist with the building of the new Temple during the time of Zerubbabel, but their offer was rejected. |
Предложенное решение было отвергнуто как Чехословакией, так и ее противниками в Англии и Франции. |
With the permission of the US government, Luciano's relatives took his body back to New York for burial. |
Эти предложения не должны быть сейчас отвергнуты на том основании, что они являются слишком консервативными. |
The proposals should not now be rejected on the grounds that they were too conservative. |
Но его предложения были отвергнуты Нарахтой, который подтвердил свою преданность Аве. |
But his overtures were rejected by Nawrahta, who reaffirmed his allegiance to Ava. |
В Вашингтоне, чиновники штата и федерального правительства публично отвергнули предложение корпорации Майкрософт. |
State and government officials in Washington, D.C are openly dismissive of the Microsoft proposal. |
Итак, ребята, ясно, что это предложение было отвергнуто сообществом как противоречащее нашим целям проекта. |
Okay folks it is clear that this proposal has been rejected by the community as contrary to our project goals. |
В апреле 1977 года предложение об обязательном медицинском обслуживании было принято в Сенате, а затем отвергнуто в Палате представителей. |
The April 1977 mandatory health care cost proposal was passed in the Senate, and later defeated in the House. |
Было отвергнуто политическое предложение официально принять евро в Паяле. |
There was a rejected political proposal to officially adopt the euro in Pajala. |
Предложение Израиля в июне освободить 450 заключенных было отвергнуто ХАМАСом, который запросил 1000 заключенных. |
An offer by Israel in June to release 450 prisoners was rejected by Hamas, who asked for 1,000 prisoners. |
Это предложение было отвергнуто, и Элизе было отказано в разрешении использовать Марсово поле для представления, подобного тому, что было в сентябре 1816 года. |
This was rejected, and Elisa was refused permission to use the Champ de Mars for a spectacle similar to that of September 1816. |
Сэр, наше предложение о встрече с королем и главой Гавайской нации Деннисом Бампи Канахеле было отвергнуто. |
Our appointment with the sovereign king... and the head of the state of Hawaii, Dennis Bumpy Kanahele, was rejected. |
Это предложение было отвергнуто большинством членов Совета Дельты, а также планами по пересмотру официального плана сообщества города. |
The proposal was rejected by most of Delta Council, with plans for reconsideration at the City's Official Community Plan. |
Когда министр иностранных дел Японии сообщил своему китайскому коллеге Чэнь и о предложении отгрузить 100 000 тонн пшеницы с глаз долой, он был отвергнут. |
When the Japanese foreign minister told his Chinese counterpart Chen Yi of an offer of 100,000 tonnes of wheat to be shipped out of public view, he was rebuffed. |
Предложения Ванга о поселении, основанном на разделе империи, были отвергнуты ли Шимином. |
Wang's offers of a settlement based on a partition of the empire were rejected by Li Shimin. |
10 октября 1999 года Масхадов изложил мирный план, предусматривающий репрессии против мятежных военачальников; предложение было отвергнуто российской стороной. |
On 10 October 1999, Maskhadov outlined a peace plan offering a crackdown on renegade warlords; the offer was rejected by the Russian side. |
Его предложение было решительно отвергнуто в пользу четырехлетнего срока с возможностью переизбрания. |
His proposal was resoundingly voted down in favor of a four-year term with the possibility of reelection. |
Эта программа была предложена Иосифу Сталину Андреем Андреевым в 1940-х годах и была отвергнута Хрущевым до и после Сталина' |
This program had been proposed to Joseph Stalin by Andrey Andreyev in the 1940s, and had been opposed by Khrushchev before and after Stalin' |
Нелепо говорить, что предложение недельной давности было отвергнуто. |
It is preposterous to say that a one-week old proposal is rejected. |
Эти планы не стали твердым законодательным предложением и были решительно отвергнуты как консервативными, так и либерально-демократическими оппозиционными партиями. |
By the 10th century, the Hungarians had established a principality in present-day Hungary and its neighbourhood. |
Но такие предложения были отвергнуты контролируемым республиканцами Конгрессом и банковским сектором. |
But similar proposals in the past have stalled in the face of opposition from the Republican-controlled Congress and the banking industry. |
Я перестал следить за этой дискуссией, когда убедился, что предложение включить в нее проблему Монти Холла было отвергнуто. |
I stopped following this discussion when I was satisfied that the proposal to include the Monty Hall problem was rejected. |
Они были отвергнуты главным образом потому, что Советы неоднократно накладывали вето на это предложение. |
These were denied, mainly because the Soviets repeatedly vetoed the proposal. |
Разве кто-нибудь оспаривает, что это предложение было немедленно отвергнуто? |
Does anyone dispute that the suggestion was immediately shouted down? |
Если вы не созовете пресс-конференцию с заявлением, что вы намерены отвергнуть предложение губернатора, я отправлюсь в Стар Геральд со своей версией произошедшего. |
Unless you call a press conference announcing your intention to turn down the Governor's appointment, I'm gonna go to the Star-Herald with my own story. |
И тогда, вероятно, он начал делать вам предложения, которые вам пришлось отвергнуть. |
And then he probably started making advances towards you, which you had to reject. |
Курорт был продан Уэйну Ньютону и Эду Торресу в 1980 году за 85 миллионов долларов, отвергнув предложение комика Джонни Карсона. |
The resort was sold to Wayne Newton and Ed Torres in 1980 for $85 million, snubbing an offer from comedian Johnny Carson. |
Несмотря на то, что его идея была отвергнута, миллиардер сохраняет письменное предложение. |
Even though his idea has been rejected, the billionaire keeps the written proposal. |
Только тогда это предложение может быть принято или отвергнуто. |
Only then can the proposition be accepted or rejected. |
Предложение о повышении доли иностранных инвесторов с 49% до 74% было отвергнуто противоположными политическими партиями и левыми мыслителями. |
The proposal of raising the stake of foreign investors from 49% to 74% was rejected by the opposite political parties and leftist thinkers. |
Предложенное решение было отвергнуто как Чехословакией, так и ее противниками в Англии и Франции. |
The proposed solution was rejected by both Czechoslovakia and opponents of it in Britain and France. |
Когда это предложение было отвергнуто, Лютер сказал принцу, что христиане должны молиться, чтобы дьявол был удален из мальчика каждый день. |
When this suggestion was rebuked, Luther told the prince that Christians should pray for the Devil to be removed from the boy every day. |
Согласно этой схеме, двенадцать планет отвергнутого предложения должны были сохраняться в виде различия между восемью классическими планетами и четырьмя карликовыми планетами. |
Under this arrangement, the twelve planets of the rejected proposal were to be preserved in a distinction between eight classical planets and four dwarf planets. |
Это предложение было отвергнуто лидером Южной Осетии Эдуардом Кокойты. |
The proposal was rejected by South Ossetian leader Eduard Kokoity. |
Однако это предложение было отвергнуто в Норвегии, где уже звучали призывы к самоопределению. |
This was however rejected in Norway, where calls for self-determination were already mounting. |
Это было одно из предложений, отвергнутых в пользу маршрута через перевал Артура. |
This was one of the proposals rejected in favour of a route via Arthur's Pass. |
Некоторые источники утверждают, что это предложение было немедленно отвергнуто подавляющим большинством голосов. |
Some sources say that this suggestion was immediately shouted down by a large majority. |
Но его предложения были отвергнуты Нарахтой, который подтвердил свою преданность Аве. |
GeoCities Japan had headquarters in the Nihonbashi Hakozaki Building in the Nihonbashi area of Chūō, Tokyo. |
Башир предложил османам четыре миллиона пиастров для ссылки во Францию, но его предложение было отвергнуто. |
Bashir offered the Ottomans four million piasters to be exiled to France, but his offer was rejected. |
Как правило, разумнее переписать отвергнутое предложение с нуля и начать в другом направлении. |
Generally it is wiser to rewrite a rejected proposal from scratch and start in a different direction. |
В 1854 году Камехамеха III предложил политику взаимности между странами, но это предложение было отвергнуто Сенатом США. |
In 1854 Kamehameha III proposed a policy of reciprocity between the countries but the proposal died in the U.S. Senate. |
Эти предложения заинтриговали администрацию Буша, но в конечном счете были отвергнуты. |
The overtures intrigued the Bush administration but were ultimately rebuffed. |
Предложение о прямом запрете было отвергнуто 84% избирателей, в то время как 78% проголосовали за сохранение услуг открытыми, если они потребуются зарубежным пользователям. |
The outright ban proposal was rejected by 84% of voters, while 78% voted to keep services open should overseas users require them. |
Это предложение находится сейчас на рассмотрении Комиссии. |
The suggestion was therefore now before the Commission for consideration. |
Well, I think you'Il see that we're not being unreasonable. |
|
Эти меморандумы были отвергнуты и отозваны в течение первых месяцев правления администрации Обамы. |
These memoranda were repudiated and withdrawn during the first months of the Obama administration. |
Но придерживаться мнения, что сама этика есть вопрос мнения, недостаточно, чтобы отвергнуть важную точку зрения, что это не так. |
But holding the opinion that ethics itself is a matter of opinion is not enough to overrule the significant viewpoint that its not. |
Ипатьевский дом имеет то же название, что и Ипатьевский монастырь в Костроме, где в 1613 году Михаилу Романову была предложена российская корона. |
The Ipatiev House has the same name as the Ipatiev Monastery in Kostroma, where Mikhail Romanov had been offered the Russian Crown in 1613. |
Однако в 2000 году, в возрасте восемнадцати лет Яхья хотел подписать профессиональный контракт, но его желание было отвергнуто тогдашними руководителями Сошо. |
However, in 2000, at the age of eighteen Yahia wanted to sign a professional contract, but his wish was denied by the then Sochaux leaders. |
На заседании Комитета по арбалетам 25 августа 1944 года эта концепция была отвергнута. |
At a 25 August 1944 meeting of the Crossbow Committee, the concept was rejected. |
Однако два музыкальных суперзлодея были быстро отвергнуты на том основании, что они не могли жонглировать. |
However, the two music-themed supervillains were quickly rejected on the basis that they couldn't juggle. |
Памятник был резко отвергнут клерикальной партией, но в конце концов был установлен Римским муниципалитетом и торжественно открыт в 1889 году. |
The monument was sharply opposed by the clerical party, but was finally erected by the Rome Municipality and inaugurated in 1889. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отвергнуть предложение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отвергнуть предложение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отвергнуть, предложение . Также, к фразе «отвергнуть предложение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.