Отправлены обратно в свои страны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отправлять религиозные обряды - perform religious rites
отправляй - send
быть отправлены по почте - be mailed to
быть отправлены по следующему адресу - be sent to the following address
документы отправлены - documents sent
отправлено государством - sent by the state
материалы отправлены - materials shipped
отправлять пакет железной дорогой - to transmit a parcel by rail
по электронной почте отправляется - an email is sent to
отправляется обратно - is sent back
наречие: back, backward, backwards, rearward, inversely, vice versa, conversely, counter, round, around
сокращение: bk
приставка: re-
идти обратно - go back
отсылать обратно под стражу - sending back custody
складывать обратно - fold back
бери обратно схемы - take-back schemes
Максимальное давление обратно - maximum back pressure
обратно первым делом утром - back first thing in the morning
поспешить обратно домой - hurry back home
обратно по крайней мере, - back at least
обратно в течение долгого времени - back over time
обратно-жимовик - back-bencher
Синонимы к обратно: назад, обратно, вспять, тому назад, в обратном направлении, задом, задом наперед, наоборот, обратно пропорционально, напротив
заключающий в себе - encompassing
искушенный в житейских делах - sophisticated
восстанавливать в памяти - restore in memory
в отдельности - separately
в результате - as a result of
быть в дружеских отношениях - be on friendly terms
вводить в расход - put to expense
равняться в среднем - average
в большом количестве - a lot
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
сдерживать свои желания - restrain your desires
выплачивать свои начисленные взносы - pay your assessed contributions
активизировать свои усилия по защите - strengthen its efforts to protect
брать дело в свои руки - taking matters into their own hands
должны выполнять свои обязательства - shall carry out their obligations
вернуться на свои места - return to their seats
записывать свои воспоминания - record their memories
защитить свои инвестиции - safeguard your investment
использовать свои активы - use our assets
которые отдали свои голоса - have cast their vote
Синонимы к свои: домашние, близкие
кузен страны - country cousin
некоторые страны - some countries
альпийские страны - alpine countries
аналог страны - analogue country
страны Африки, бассейнов Карибского моря и Тихого океана - acp countries
восточный регион страны - eastern region of the country
все страны и люди - all countries and people
другие африканские страны - other african countries
Европейские страны-члены сообщества - european community member states
единый департамент страны для экономического и социального - united nations department for economic and social
Синонимы к страны: Сан-Томе и Принсипи, Сент-Винсент и Гренадины, Антигуа и Барбуда, Новая Каледония, Маршалловы острова, Багамские острова, Тринидад и Тобаго, Босния и Герцеговина, Антильские острова
Он был отправлен обратно в трипл-а Гвиннетт после того, как имел самый низкий процент Филдинга среди всех шорт-стопов высшей лиги. |
He was sent back down to Triple-A Gwinnett after having the lowest fielding percentage among all major league shortstops. |
Комбинированная башенная машина V1 hull/V2 была завершена в Германии и отправлена обратно в СССР для дальнейших испытаний. |
The combined V1 hull/V2 turret vehicle was completed in Germany and sent back to the USSR for further testing. |
Хотя с первой попытки они были переведены обратно в первый дивизион, в 1995 году они были вновь отправлены в отставку. |
Although they were promoted back to Division One at the first attempt, they were relegated again in 1995. |
В восьмой британской серии один из соседей был выселен, опрошен и отправлен обратно в дом. |
In the eighth UK series, one housemate was evicted, interviewed and sent back into the house. |
Двое из них сбежали, позже были обвинены в других преступлениях, осуждены и отправлены обратно в тюрьму. |
Two escaped, were later charged with other crimes, convicted, and sent back to prison. |
Однако два года спустя Альдосиви был отправлен обратно в Primera B Nacional; Вега сделал девятнадцать выступлений в сезоне 2016-17. |
However, two years later Aldosivi were relegated back to Primera B Nacional; Vega had made nineteen appearances during the 2016–17 season. |
Будучи отправленным обратно в 1973 год ангелом Кастиэлем, Дин убеждает своего отца купить Импалу вместо фургона VW 1964 года. |
Having been sent back to 1973 by the angel Castiel, Dean convinces his father to purchase the Impala over a 1964 VW Van. |
Мюррей, командовавший ВЭФ, и Добелл, командовавший восточными силами, были отстранены от командования и отправлены обратно в Англию. |
Murray commanding the EEF and Dobell commanding Eastern Force were relieved of their commands and sent back to England. |
В августе 1808 года Sémillante и Canonnière были переведены на вооруженные склады и отправлены обратно во Францию. |
In August 1808, Sémillante and Canonnière were downgraded to armed storeships and sent back to France. |
После того как животные сгнили, их кости были собраны и отправлены обратно на восток в больших количествах. |
After the animals rotted, their bones were collected and shipped back east in large quantities. |
В конце весны отряд Роули был освобожден от Изюма и леопарда и отправлен обратно в Британию на переоснащение. |
During the late spring, Rowley's force was shorn of Raisonnable and Leopard, sent back to Britain for refit. |
Многие измученные заключенные были отправлены обратно в концентрационный лагерь Освенцим. |
Many exhausted prisoners were sent back to the Auschwitz concentration camp. |
В каждом сезоне, кроме 2001-02, 2011-12 и 2017-18, по крайней мере один новичок Премьер-лиги был отправлен обратно в Футбольную Лигу. |
In every season except 2001–02, 2011–12 and 2017–18, at least one Premier League newcomer has been relegated back to the Football League. |
В 1981 году, когда генерал Акбар был отправлен обратно на боевые задания, Хан взял на себя руководство операциями Эрл в качестве ее временного директора и старшего научного сотрудника. |
In 1981, when General Akbar was posted back to combat assignments, Khan took over the operations of ERL as its interim director and senior scientist. |
Историки Дьюла Моравцик и Тамаш Богяй утверждали, что останки были отправлены обратно в знак дружественного жеста Византийской империи. |
Historians Gyula Moravcsik and Tamás Bogyay argued the remains were sent back as a sign of friendly gesture to the Byzantine Empire. |
Оставшиеся машины были немедленно отправлены обратно, с требованием вернуть потраченные деньги. |
The remaining cars were immediately sent back, with a demand to refund the money spent. |
Предполагаемые иммигранты были отправлены обратно в лагеря ДП в Ам-Стау близ Любека и Пеппендорфа. |
The would-be immigrants were sent back to DP camps in Am Stau near Lübeck and Pöppendorf. |
Ослепленные солдаты были отправлены обратно к Сэмюэлю, у которого, как сообщалось, случился сердечный приступ при виде их. |
The blinded soldiers were sent back to Samuel who reportedly had a heart attack upon seeing them. |
Он был отправлен обратно в Дубай, а затем вернулся в Саудовскую Аравию. |
He was sent back to Dubai, and subsequently returned to Saudi Arabia. |
Озвученный Джошем Блайденом, он побежден и отправлен обратно во внешний мир. |
Voiced by Josh Blyden, he is defeated and sent back to Outworld. |
Русские также просили, чтобы два советских корабля, стоявших на якоре в Исландии, были отправлены обратно в Архангельск независимо друг от друга. |
The Russians had also asked that two Soviet ships at anchor in Iceland be sent back independently to Archangel. |
В том же году он был арестован и отправлен обратно в кабаны. |
During the same year he was arrested and sent back to Kabany. |
Солдаты в местных тюрьмах были переданы армии, и третий батальон был отправлен по железной дороге обратно в Нью-Мексико. |
Soldiers in local jails were turned over to the Army, and the Third Battalion was sent by rail back to New Mexico. |
Промышленное оборудование было отправлено обратно в Германию, а кузницы, литейные и плавильные заводы были уничтожены. |
The industrial machinery was shipped back to Germany, and the forges, foundries and smelter were destroyed. |
Армейский авиакорпус, в совместной поддержке британской армии в течение двух лет, прежде чем его вертолеты были отправлены обратно в RAF Fairford с расформированием рейса 14 октября 1966 года. |
Army Air Corps, in joint support of the British Army for two years before its helicopters were flown back to RAF Fairford with the Flight disbanding on 14 October 1966. |
В начале 1938 года Джеффри и Купер были отправлены обратно в Великобританию в рамках ротации экипажа. |
In early 1938, both Jefferey and Cooper were sent back to Britain as part of the crew rotation. |
Загрязненная грязь должна быть либо отправлена обратно на берег в скипах, либо обработана на буровых установках. |
Contaminated mud must either be shipped back to shore in skips or processed on the rigs. |
Шторм в Новый год 1979 года повредил Пирс Клактон, и она была отправлена обратно в Виндзорский Сафари-парк до конца января. |
A storm on New Year's Day 1979 damaged Clacton Pier, and she was sent back to Windsor Safari Park until the end of January. |
Затем кости были отправлены в Нью-Джерси, где была построена гора, а затем отправлены обратно в Чикаго для окончательной сборки. |
The bones were then shipped to New Jersey where the mount was constructed, then shipped back to Chicago for the final assembly. |
Мертвые пиксели могут иметь тенденцию возникать в кластерах; в большинстве случаев дисплеи с такой проблемой кластера могут быть отправлены обратно производителю. |
Dead pixels may tend to occur in clusters; in most cases, displays with such a cluster problem can be sent back to the manufacturer. |
В августе селльхейма сменил Роберт Андерсон, и он был отправлен обратно в Австралию, чтобы снова стать генерал-адъютантом. |
Sellheim was replaced by Robert Anderson in August and was sent back to Australia to become the Adjutant General again. |
По словам Рэя Кассара, около 3,5 миллионов из 4 миллионов произведенных были отправлены обратно в компанию в качестве непроданных запасов или возвратов клиентам. |
According to Ray Kassar, about 3.5 million of the 4 million produced were sent back to the company as unsold inventory or customer returns. |
После респектабельного 5-го места в Безиркслиге в 1983 году, в следующем сезоне команда была отправлена обратно в А-класс. |
After a respectable 5th place in the Bezirksliga in 1983, the following season the team was relegated back to the A-Klasse. |
Сама школа была закрыта в течение года, а затем Лагранж был отправлен обратно в Иерусалим, чтобы продолжить свою работу. |
The École itself was closed for a year, and then Lagrange was sent back to Jerusalem to continue his work. |
Домохозяйство в этом случае нуждается в дополнительном капитале, который может быть получен за счет денежных переводов, отправленных обратно членами семьи, участвующими в трудовой миграции за границу. |
The household, in this case, is in need of extra capital that can be achieved through remittances sent back by family members who participate in migrant labor abroad. |
Ты займешься отправлением этих пришельцев обратно на Землю? |
You get busy bringing these aliens back to Earth, okay? |
Результат был отправлен обратно на границу, и 25 июня 1728 года был подписан Кяхтинский договор. |
The result was sent back to the frontier and the Treaty of Kyakhta was signed on 25 June 1728. |
В результате стрельбы Фейт была госпитализирована, а Круз отправлен обратно в патруль из отдела по борьбе с преступностью. |
The shooting resulted in Faith being hospitalized and Cruz sent back to Patrol from Anti Crime. |
Они были расформированы в августе 1943 года, и он был отправлен обратно в 16-ю легкую кавалерию. |
They were disbanded in August 1943 and he was sent back to the 16th Light Cavalry. |
В июле 1944 года 1-й лейтенант Пейдж был отправлен обратно в Штаты и назначен дежурить в Кэмп-Лежен, штат Северная Каролина. |
In July 1944, 1st Lieutenant Paige was sent back to the States and assigned duty at Camp Lejeune, North Carolina. |
Сарказм записан, процесс обработан и отправлен обратно тебе. |
Sarcasm noted,process amplified and refracted back to you. |
После завершения первой оценки 9 июня он был отправлен обратно производителю. |
After the first evaluation had been finished on 9 June it was sent back to the manufacturer. |
Это даст нам время подать аппеляцию и это всё-таки лучше, чем быть отправленным обратно в Уганду. |
Well, it gives us time to file an appeal and it beats being sent back to Uganda. |
С тех пор жилет был отправлен обратно в Корею и в настоящее время выставлен на всеобщее обозрение. |
The vest has since been sent back to Korea and is currently on display to the public. |
10 сентября его снова отправили в Венсен, но уже 23 октября он был отправлен обратно, чтобы укрепить свою подвеску. |
On 10 September it was again sent to Vincennes only to be sent back on 23 October to have its suspension reinforced. |
Чак скоро поймет, что не важно, от кутюр ли вещи, если девушка не того уровня, и тогда как и все неподходящие вещи, ты будешь отправлена обратно, откуда прибыла |
Chuck will soon realize that it doesn't matter if the dress is couture if the girl is off-the-rack, and then, as with all things that don't fit, you'll be sent back to where you came from. |
Посол был отправлен обратно в Египет в 2017 году новым премьер-министром Паоло Джентилони. |
The ambassador was sent back to Egypt in 2017 by the new Prime Minister Paolo Gentiloni. |
Демон был отправлен обратно, в пламя ада... и колдун был освобожден и ожил. |
The demon was drawn back into the fires of hell... and the dark wizard was totally stoked to be alive. |
Одно из строений Браззавиля и дом в Ниамее были в конце концов разобраны и отправлены обратно в Париж. |
This led to Darwin adopting some Lamarckian ideas in later editions of On the Origin of Species and his later biological works. |
Поняв, что одинокая сирота Белинда будет отправлена обратно в приют для подкидышей в Нью-Йорке, Мисси вызвалась удочерить ее. |
Realizing that the lone orphan Belinda will be sent back to the foundling home in New York, Missie volunteers to adopt her. |
Много людей приезжали сюда из города, но они всегда вскоре уезжали обратно. |
Most people who move here from urban areas get disillusioned and leave immediately. |
Я провожу тебя обратно в гостиницу, где ты сможешь заказать ланч и отдохнуть, а ко времени, когда все будет готово, я вернусь. |
I will take you back to the hotel, where you can order lunch, and rest, and by the time it is ready, I shall be with you. |
I took the son and daughter-in-law back to their hotel, sir... |
|
Ну а так, у тебя 4 часа, их должно хватить и на службу, и на дорогу туда-обратно. |
Other than that, you've got four hours, which should be ample time for the service and the round trip. |
Я ходила туда и обратно, а они всё ещё там, смотрят кино титры, потому что они у них нет бабок, а это в некотором смысле развлечение, понимаете? |
I've gone back and forth and they're still there watching the credits of a movie, cos they don't have enough dough, but it's some entertainment, you know? |
Оказывается, Эшли и Стоуну подарили набор ножей Такахара, включая один 240 мм, который был отправлен три недели назад. |
It turns out that Ashley and Stone are registered for a set of Takahara VG knives, including the 240 millimeter, which shipped out three weeks ago. |
Это повторялось два раза, доктора пришли к заключению, что лучше всего отправить меня обратно в Англию. |
Twice this happened; and the medical men agreed that the best course to take would be to send me home. |
They'll send me back to the Front, I'll be back in the trenches. |
|
В 1945 году он был комендантом прусской крепости Позен, ныне называемой Познань, но был отправлен в отставку 29 января 1945 года, как раз перед тем, как регион был захвачен. |
In 1945 he was commandant of the Prussian fortress town of Posen, now called Poznan, but was retired on 29 January 1945 just before the region was overrun. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отправлены обратно в свои страны».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отправлены обратно в свои страны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отправлены, обратно, в, свои, страны . Также, к фразе «отправлены обратно в свои страны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.