Отрицательное равенство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отрицательная реальная процентная ставка - negative real interest rate
отрицательная функция - negative function
в настоящее время отрицательно влияет - are being affected negatively
отрицать все знания - deny all knowledge
отрицательно влияет на производительность - adversely affect the performance
юридически обязательный отрицательный - legally binding negative
менее отрицательно - less adversely
отрицательная адаптация - negative adapt
отрицательный двойник - negative counterpart
они отрицательно сказались - they were negatively affected
равенство в оплате - pay equity
обеспечение равенства - ensuring equality
действие гендерного равенства - the gender equality action
по продвижению гендерного равенства - on the promotion of gender equality
Право на равенство - equality rights
Министр по вопросам гендерного равенства - the minister for gender equality
тождественное равенство - identical equality
поощрение равенства между - the promotion of equality between
понятие равенства - concept of equality
обеспечение равенства между мужчинами и женщинами - promotion of equality between men and women
Синонимы к равенство: равенство, тождество, тождественность, сходство, адекватность, совпадение, подобие, совмещение, конгруэнция, согласование
Антонимы к равенство: дискриминация, неравенство, различие, неравенство, различие
Значение равенство: Полное сходство, подобие (по величине, качеству, достоинству и т. п.).
Ответив на этот вопрос ещё как минимум сто раз, и всё отрицательно, вы наконец на месте. |
So you answer this question a hundred more times, easily, in the negative, but you finally arrive. |
Я обращаюсь ко всем творцам, женщинам и мужчинам, с просьбой изобразить мир гендерного равенства. |
And I'm calling on all artists, women and men, to imagine a gender-equal world. |
Ответ был отрицательным. |
The answer was no. |
Поскольку ключевым была работа с простой задачей: давайте добьёмся равенства во всех сферах жизни, и когда мы закончим, давайте пойдём домой и займёмся другой рутиной. |
Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done. |
Мы не можем согласиться с каким бы то ни было положением, направленным на подрыв принципа суверенного равенства государств. |
We cannot agree to any provision which seeks to compromise the principle of sovereign equality of States. |
Существует также широко распространенная тенденция ставить знак равенства между секторальными реформами и ОСП и возлагать на ОСП ответственность за результаты развития, которые должны быть получены благодаря секторальной реформе. |
There also exists a widespread tendency to equate sector reforms with SWAps and to hold SWAps responsible for the development outcomes expected from sector reform. |
Вызывает сожаление склонность некоторых стран ставить знак равенства между борьбой за освобождение Палестины, Кашмира и других районов и терроризмом. |
There was an unfortunate tendency among certain countries to equate the freedom struggles in Palestine, Kashmir and elsewhere with terrorism. |
В настоящее время в парламенте обсуждаётся законопроект об установлении отцовства, направленный на обеспечение равенства всех детей перед законом. |
At present there is a draft before parliament concerning filiation, designed to ensure the equal status of all children before the law. |
Помимо отрицательной динамики валютного курса объем и маржа продаж в 2000 году испытывали давление на большинстве рынков. |
Apart from the negative exchange rate movement, sales volume and margins had been under pressure in most markets in 2000. |
Сложилось мнение, что крайне важными для реализации устойчивых инициатив являются принципы, предусматривающие равенство, ответственность и подотчетность. |
The principles of equality, responsibility and accountability were considered essential for sound initiatives. |
Решающее значение для обеспечения равенства между мужчинами и женщинами имеет образование для женщин. |
Female education is essential to achieving gender equality. |
В соответствии с резолюцией 2005/3 Комиссии мною был проведен процесс обширных консультаций по изучению возможности разработки индекса расового равенства. |
Pursuant to Commission resolution 2005/3, I expedited a broad consultative process on examining the possibility of developing a racial equality index. |
На своей первой сессии они обсудили вопрос об индексе расового равенства. |
In their first meeting, they discussed the issue of a racial equality index. |
В июне 2005 года была проведена общенациональная конференция по вопросам расового равенства, которая подготовила проект национального плана поощрения расового равенства. |
A national conference on racial equality had been held in July 2005 and had resulted in the drafting of a national plan for the promotion of racial equality. |
Путь к достижению подлинного равенства между расами не является ровным, и еще предстоит преодолеть значительные препятствия. |
The path towards true racial equality has been uneven, and substantial barriers must still be overcome. |
Комитет рекомендует правительству применять последовательный подход в вопросах обеспечения равенства между мужчинами и женщинами во всех областях деятельности. |
The Committee recommends that the Government integrate a holistic approach to women's equality with men in all fields of its activities. |
Тем не менее все страны ЕЭК ООН могут подготовить все показатели, которые являются необходимыми для надлежащего понимания положения с точки зрения гендерного равенства в них. |
Nonetheless, not all UNECE countries can produce all the indicators that are necessary for a good understanding of their gender equality situation. |
В целях обеспечения социального равенства в сфере образования проводится политика освобождения от платы за обучение, сокращения размеров такой платы, предоставления стипендий и социальных субсидий. |
The policy of tuition fee exemption, reduction, scholarship, social subsidy shall be implemented to realize social equality in education. |
Помимо этого, более 200 млн. долл. США в год мобилизуется на борьбу с нищетой через Закят - механизм обеспечения социального равенства. |
Besides this, the Zakat mechanism, a social equality project, has contributed more than $200 million a year to combating poverty. |
Каждая страна ставит знак равенства между большим арсеналом и престижем. |
Each continues to equate large arsenals with stature. |
The pessimist still maintained a negative. |
|
That's a negative portrayal of my people. |
|
Мне нужен сильный отрицательный герой, в которого читатель сможет поверить. Испорченный, сломленный человек, жаждущий искупления, и это ты. |
I need a strong protagonist so that the reader can truly invest, a flawed, broken man searching for redemption, and that is you. |
Тогда мы постигнем смысл всеобщего равенства, великий покой братства, новый мир, Питер, прекрасный новый мир. |
Then we'll find the sense of universal equality, the great peace of brotherhood, a new world, Peter, a beautiful new world ... |
Но вы не можете быть свободными без равенства или под давлением. |
But you can't be free without equality or under oppression. |
Кофейни были оазисом равенства в сверхклассовом обществе. |
The coffeehouse was an oasis of equality in a class-obsessed society. |
Многие наши люди до сих пор верят в послание Нокса, что справедливости, мира и равенства можно добиться, не использую жестокие методы. |
Many of our people still believe in Nox's message that justice, peace and equality can be attained using non-violent means. |
You deserve to be equal so be equal. |
|
It's women now. Equal coat opportunities. |
|
Does anyone have type AB negative blood? |
|
РАВЕНСТВО ТАМ, ГДЕ ТРАТЯТСЯ ДЕНЬГИ! |
EQUALITY IN PLACE OF SPENDING SPREES! |
Сейчас это отрицательное число. |
Now it's a number lower than zero. |
Независимо от вида живого существа, требуется понимать принцип равенства что страдание существа может быть схожим со страданием любого другого живого создания. |
No matter what the nature of the being, the principle of equality requires that one's suffering can be counted equally with the like suffering of any other being. |
It's not allergies. Negative on the skin test. |
|
Судьи, размещенные на центральной линии и на каждом конце поля, награждают своими флажками как положительные, так и отрицательные моменты. |
Referees posted at the center line and at each end of the field award both positive and negative points with their flags. |
Как и его учитель Вивекананда, Парамананда верил в равенство между мужчинами и женщинами. |
Like his teacher, Vivekananda, Paramananda believed in equality between men and women. |
Звездные войны проповедуют против тоталитарных систем и поддерживают общества, предлагающие равенство. |
Star Wars preaches against totalitarian systems and favors societies that offer equality. |
Харрис был старшим научным сотрудником в PolicyLink, Национальном научно-исследовательском институте, занимающемся продвижением экономического и социального равенства. |
Harris was a Senior Associate at PolicyLink, a national research and action institute dedicated to advancing economic and social equity. |
В измерениях выше 4 он имеет отрицательные масштабные размеры. |
In dimensions higher than 4 it has negative scale dimensions. |
Gender equality is also strongly linked to education. |
|
По мере развития движения За гражданские права некоторые утверждали, что Саперштейн не сделал достаточно для продвижения равенства своих черных игроков. |
As the movement for civil rights progressed, some alleged that Saperstein did not do enough to advance the equality of his black players. |
В последнее время труды Гука подвергались критике за то, что он отрицательно излагал факты из-за своей тяжелой западноевропейской/христианской точки зрения. |
More recently, Huc's writings have been criticized for presenting 'facts' negatively because of his heavy western-European/Christian view point. |
Их процесс принятия решений пытался сочетать равенство, массовое участие и обдумывание, но вел к медленному принятию решений. |
Their decision process attempted to combine equality, mass participation, and deliberation, but made for slow decision-making. |
Конгресс по вопросам равенства ЛГБТ-это Конгресс, состоящий из 153 демократов, которые работают и защищают права ЛГБТ в Палате представителей. |
The Congressional LGBT Equality Caucus is a congressional caucus of 153 Democrats that work and advocate for LGBT rights within the House of Representatives. |
Однако популяции Crematogaster отрицательно коррелируют с популяциями муравьев рода Oecophylla. |
Crematogaster populations however are negatively correlated with populations of ants of the genus Oecophylla. |
Первая линза обладает положительной преломляющей способностью, вторая-отрицательной. |
The first lens has positive refractive power, the second negative. |
В исследовании, Трактующем устойчивость в экономических терминах, были выявлены три столпа устойчивого развития: взаимосвязь, равенство поколений и динамическая эффективность. |
The study, Interpreting Sustainability in Economic Terms, found three pillars of sustainable development, interlinkage, intergenerational equity, and dynamic efficiency. |
Само равенство может быть прямо выведено из теоремы флуктуации Крукса. |
The equality itself can be straightforwardly derived from the Crooks fluctuation theorem. |
Линия в 45 градусов, таким образом, представляет собой совершенное равенство доходов. |
The line at 45 degrees thus represents perfect equality of incomes. |
И снова Нагель придает такой вес объективной точке зрения и ее требованиям, что находит взгляд Ролза на либеральное равенство недостаточно требовательным. |
Once again, Nagel places such weight on the objective point of view and its requirements that he finds Rawls's view of liberal equality not demanding enough. |
В зависимости от уровня эмоций команды; это может повлиять на транзакционного лидера в положительную или отрицательную сторону. |
Depending on the level of emotions of the team; this can affect the transactional leader in a positive or negative way. |
Хотя более поздний анализ показал, что ход был достаточным для равенства только в том случае, если черные ответили правильно, Фишер этого не сделал. |
Although later analysis showed that the move was only sufficient for equality if Black responded correctly, Fischer did not. |
Несмотря на кассовый успех, заработав более 85 миллионов долларов при бюджете в 29 миллионов долларов, фильм получил в целом отрицательные отзывы критиков. |
Despite being a box office success, earning over $85 million on a $29 million budget, the film received generally negative reviews from critics. |
Левая политика поддерживает социальное равенство и эгалитаризм, часто в оппозиции к социальной иерархии. |
Left-wing politics supports social equality and egalitarianism, often in opposition to social hierarchy. |
Эгалитаристы утверждали, что справедливость может существовать только в координатах равенства. |
Eventually, as we see, they've found a way to get access to private communications between scientists. |
Обратите внимание, что 1 представляет собой равенство в последней строке выше. |
Note that 1 represents equality in the last line above. |
Хадсон была фармацевтической фирмой по почтовым заказам, а равенство Пластикс -дистрибьютором потребительских товаров. |
Hudson was a mail-order pharmaceuticals firm, and Equality Plastics, a consumer-products distributor. |
Поддержать процесс национального примирения и обеспечения равенства для всех граждан Ирландии. |
To support a process of National reconciliation and equality for all the citizens of Ireland. |
Эти естественные права включают в себя полное равенство и свободу, а также право на сохранение жизни и собственности. |
These natural rights include perfect equality and freedom, as well as the right to preserve life and property. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отрицательное равенство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отрицательное равенство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отрицательное, равенство . Также, к фразе «отрицательное равенство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.