Оффшорные дочерний - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оффшорный фонд - offshore fund
оффшорных - offshore
оффшорной - Offshore
оффшорная юрисдикция - offshore jurisdiction
оффшорная обработки - offshore processing
оффшорная занятости - offshore employment
оффшорная сталь - offshore steel
оффшорные страны - offshore countries
оффшорные продажи - offshore sales
оффшорная ветроэнергетики - offshore wind industry
дочерний проект - sister project
ассоциированные или дочерние компании - associated or subsidiary companies
дочерние компании были созданы в - subsidiaries have been established in
дочерние компании в 13 юрисдикциях - subsidiaries in 13 jurisdictions
дочерние компании, как - subsidiaries like
кредиты дочерних - loans to subsidiaries
неконтрольной доли участия в дочерних - non-controlling interests in subsidiaries
операционные дочерние компании - operational subsidiaries
соответствующие дочерние - respective subsidiaries
Приобретение дочерних компаний - acquisition of subsidiaries
Синонимы к дочерний: дочь, порождение
Четыре оплота экономики - сельское хозяйство, туризм, оффшорные финансовые услуги и разведение крупного рогатого скота. |
The four mainstays of the economy are agriculture, tourism, offshore financial services, and raising cattle. |
Но даже этого не было достаточно, чтобы вынудить Конгресс сдаться оффшорным банкам. |
But even that wasn't enough to force Congress to capitulate to the offshore banks. |
На один оффшорный банковский счет семья внесла более 6 миллионов долларов в период с 1980 по 1983 год. |
In one offshore bank account, the family deposited more than $6 million between 1980 and 1983. |
Каждый дочерний Протопласт округляется, образуя неподвижную спору. |
Each daughter protoplast rounds off to form a non-motile spore. |
Я смогу найти связь между тобой и твоими партнерами, твоим оффшорным банковским счетом, и даже твоей маленькой подружкой, Мэрибель Соларте, в твоем кондоминимуме в Пунта Кана. |
I can draw a straight line to you and your partners, your offshore bank account, and even your little girlfriend, Maribel Solarte, at your condo in Punta Cana. |
В дополнение к ранчо там был расположен маяк Пойнт Аргуэльо, который с тех пор был заменен оффшорным лоранским трекером. |
In addition to the ranch, the Point Arguello lighthouse was based there, which has since then been replaced by an off-shore LORAN tracker. |
Узлы двоичных операторов имеют два дочерних узла, а унарные операторы-один дочерний узел. |
The nodes of binary operators have two child nodes, and the unary operators have one child node. |
Дочерний раздел не имеет доступа к физическому процессору и не обрабатывает его реальные прерывания. |
A child partition does not have access to the physical processor, nor does it handle its real interrupts. |
Полученный второй дочерний нуклид также может быть радиоактивным. |
The resulting second daughter nuclide may also be radioactive. |
Эти документы относятся к 214 000 оффшорных компаний и охватывают почти 40 лет. |
These documents pertain to 214,000 offshore entities and span almost 40 years. |
Fring had all these secret off shore accounts. |
|
В настоящее время кобия выращивается в питомниках и оффшорных садках в некоторых частях Азии, Соединенных Штатах, Мексике и Панаме. |
Currently, the cobia is being cultured in nurseries and offshore grow-out cages in parts of Asia, the United States, Mexico, and Panama. |
После туризма следующим по значимости сектором экономики являются банковские и оффшорные международные финансовые услуги, на долю которых приходится около 15% ВВП. |
After tourism, the next most important economic sector is banking and offshore international financial services, accounting for some 15% of GDP. |
Дочерний раздел не имеет доступа к физическому процессору и не обрабатывает его реальные прерывания. |
Thoreau was fervently against slavery and actively supported the abolitionist movement. |
Некоторые оффшорные юрисдикции создали специальные формы оффшорных компаний в попытке привлечь бизнес для своих юрисдикций. |
Some offshore jurisdictions have created special forms of offshore company in a bid to attract business for their jurisdictions. |
Дочерний изотоп может быть стабильным или распадаться, образуя собственный дочерний изотоп. |
The Braikenridge Collection is in the Bristol City Museum and Art Gallery. |
Таким образом, оффшорные ветровые проекты в других штатах нуждаются в одобрении федеральных ведомств. |
Thus, the offshore wind projects in other states need the approval of federal departments. |
Он знал, что в бюджете его компании выделен резерв на случай оффшорных кризисов. |
He knew that the company budget profile has an allowance allocated to offshore crisises. |
Но каким-то образом ему удалось накопить более миллиона долларов на оффшорных счетах под вымышленными именами. |
But somehow he's managed to accumulate over $1 million in offshore accounts with a series of aliases. |
В ряде оффшорных юрисдикций отсутствует налогообложение и косвенными налогами и таможенными пошлинами. |
In a number of offshore jurisdictions there is no taxation and indirect taxes and customs duties. |
Указанный индекс уже используется. Сначала отсоедините дочерний элемент Visual, соответствующий указанному индексу. |
Specified index is already in use. Disconnect the Visual child at the specified index first. |
Элемент не может содержать дочерний элемент. Модель содержимого является только текстовой. |
The element cannot contain a child element. Content model is text only. |
На странице Настройка групп для этого сайта добавьте имена участников группы, которые будут добавлять данные на этот дочерний сайт, а затем нажмите кнопку ОК. |
On the Set up Groups for this Site page, add the names of the team members you want to contribute to this subsite, and click OK. |
Learn how to create a team subsite. |
|
Чрезвычайно трудно проследить иностранные инвестиции, которые иногда проходят через скрытые каналы и оффшорные счета. |
It is extremely difficult to trace foreign investments that sometimes go through obscure channels and offshore accounts. |
Я обеспечил процентное отчисление с ваших оффшорных холдингов, как вы просили. |
I've secured a percentage of your holdings offshore, as requested. |
My offshore accounts should last some time. |
|
Но это оффшорные счета. |
But those are offshore accounts. |
На оффшорный счёт на Бермудах, затем в Берлин, частной инвестиционной компании, принадлежащей... барабанная дробь... |
Next to an off-shore account in Bermuda, then to Berlin, to a private investment company owned by-drumroll, please |
Так, представляемые в суде банковские записи соотносящиеся с его оффшорными счетами и налоговыми выплатами. |
This is the subpoenaed bank records. Cross-reference his offshore accounts with his tax returns, please. |
Это оффшорный счет на мое имя. |
This is an off-shore account in my name. |
Все они хорошо спрятаны на оффшорных счетах где никто их никогда не надет. |
It's all been secreted away in off-shore accounts where no one will ever find it. |
We know about the off-shore accounts. |
|
Но говорю тебе, если ты переведёшь деньги на оффшорный счёт, они найдут их, они найдут меня. |
But I'm telling you, if you bury the money off-shore, they'll find it, they'll find me. |
Наличка доставлялась на склад как кредиторская задолженность, а потом отмывалась с переводом на мой оффшорный счет. |
I had the cash delivered to the warehouse as accounts payable, and then laundered to my overseas account. |
Like setting up tax shelters in offshore banks. |
|
Компании однодневки, липовые инвестиции, оффшорные предприятия. |
Shell companies, dummy investments, offshore trusts. |
Оффшорный банковский счет у учителя в частной школе? |
A private school teacher with an offshore account? |
25 из 29 региональных медицинских школ в Карибском бассейне аккредитованы, в то время как 14 из 30 оффшорных медицинских школ аккредитованы. |
25 of the 29 regional medical schools in the Caribbean are accredited, while 14 of the 30 offshore medical schools are accredited. |
Отдельно выделяются оффшорные юрисдикции, которые просто не накладывают на компании никаких форм налогообложения, и поэтому их компании де-факто освобождены от уплаты налогов. |
Separately there are offshore jurisdictions which simply do not impose any form of taxation on companies, and so their companies are de facto tax exempt. |
Оффшорные компании также используются в самых разнообразных коммерческих сделках-от обычных холдинговых компаний до совместных предприятий и листинговых компаний. |
Offshore companies are also used in a wide variety of commercial transactions from generic holding companies, to joint ventures and listing vehicles. |
Оффшорные компании также широко используются в связи с частным богатством для снижения налогов и обеспечения конфиденциальности. |
Offshore companies are also used widely in connection with private wealth for tax mitigation and privacy. |
Нет ничего бессознательного в оффшорных веб-сайтах, которые предлагают американские фильмы бесплатно. |
There's nothing unconscious about the off shore web sites who are offering up American movies for free. |
Plethora Records была основана как дочерний лейбл Obese Records soul в 2010 году. |
Plethora Records was founded as Obese' Records subsidiary soul label in 2010. |
В 2016 году Guardian провела расследование Панамских документов, разоблачив связи тогдашнего премьер-министра Дэвида Кэмерона с оффшорными банковскими счетами. |
In 2016, The Guardian led an investigation into the Panama Papers, exposing then-Prime Minister David Cameron's links to offshore bank accounts. |
Таким образом, дочерний объект может продолжать изменяться и изменяться с течением времени без изменения структуры связанного с ним прототипа, как в системах, основанных на классах. |
As such, the child object can continue to be modified and amended over time without rearranging the structure of its associated prototype as in class-based systems. |
В Панамских документах было показано, что Багамские острова являются юрисдикцией с большинством оффшорных компаний. |
It was revealed in the Panama Papers that the Bahamas is the jurisdiction with the most offshore entities or companies. |
Административными и юридическими обязанностями управляет правление Travancore Devasvom, дочерний орган правительства Кералы. |
Administration and legal duties is managed by Travancore Devasvom Board, an affiliate authority of Government of Kerala. |
Когда оффшорная аутсорсинговая работа знаний работает, фирмы в значительной степени полагаются на наличие технического персонала в оффшорных местах. |
When offshore outsourcing knowledge work, firms heavily rely on the availability of technical personnel at offshore locations. |
Оффшорные поставщики должны были реагировать на коммерческое давление, возникающее из-за проблем юзабилити, наращивая свой опыт в области юзабилити. |
Offshore suppliers have had to respond to the commercial pressures arising from usability issues by building up their usability expertise. |
Родительский изотоп-это тот, который подвергается распаду, чтобы образовать дочерний изотоп. |
A parent isotope is one that undergoes decay to form a daughter isotope. |
Дочерний изотоп может быть стабильным или распадаться, образуя собственный дочерний изотоп. |
The daughter isotope may be stable or it may decay to form a daughter isotope of its own. |
Она создала дочерний филиал в Аланге, получая оплачиваемые отпуска и оборудование для обеспечения безопасности для рабочих с 2005 года. |
It has set up a sister branch in Alang, gaining paid holidays and safety equipment for workers since 2005. |
Родительский изотоп-это тот, который подвергается распаду, чтобы образовать дочерний изотоп. |
Yisrael Baal Shem Tov began his activity as a traditional Baal Shem, before founding Hasidism. |
Прествич-кум-Олдхэм был разделен примерно на сорок один дочерний приход, который можно найти в Путеводителе по истории Прествича. |
Prestwich-cum-Oldham was split into some forty-one daughter parishes, which can be found at The Prestwich Guide - History. |
У Svenska есть портфель активов с оффшорными операциями в Гвинее-Бисау, кот-Д'Ивуаре, Нигерии и Латвии. |
Svenska has an asset portfolio with offshore operations in Guinea Bissau, Ivory Coast, Nigeria, and Latvia. |
В утечке 2015 года выяснилось, что у Бувье было по меньшей мере пять оффшорных компаний, связанных с ним. |
In the 2015 leak, it was revealed that Bouvier had at least five off-shore companies linked to him. |
Кроме того, TJN ставит число принадлежащих Греции оффшорных компаний более чем на 10 000. |
Additionally, the TJN puts the number of Greek-owned off-shore companies to over 10,000. |
В 1969 году Chess Records основала в Великобритании дочерний лейбл Middle Earth Records, который распространялся компанией Pye Records. |
In 1969, Chess Records established a subsidiary label in the U.K., Middle Earth Records, which was distributed by Pye Records. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оффшорные дочерний».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оффшорные дочерний» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оффшорные, дочерний . Также, к фразе «оффшорные дочерний» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.