Кредиторская - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кредиторская - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
term accounts
Translate
кредиторская -


RPA помогает обрабатывать финансовую информацию, такую как кредиторская и дебиторская задолженность, более эффективно, чем ручной процесс, и часто более точно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RPA helps to process financial information such as accounts payable and receivable more efficiently than the manual process and often more accurately.

Вон там у нас кредиторская задолженность... счета, для дилетанта... а вот тут у нас график.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over here, you've got accounts payable... bills, to the layperson... and over here is the schedule.

Наличка доставлялась на склад как кредиторская задолженность, а потом отмывалась с переводом на мой оффшорный счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had the cash delivered to the warehouse as accounts payable, and then laundered to my overseas account.

Штатные бухгалтеры могут также выполнять такие обязанности, как кредиторская задолженность и дебиторская задолженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff accountants may also perform duties such as accounts payable and accounts receivable.

кредиторская задолженность или контакты клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

accounts payable or customer contacts.

Если бы можно было всегда расплачиваться тумаками, мои кредиторы не жаловались бы на пустую казну, - сказал король.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I could do so with cuffs, said the King, my creditors should have little reason to complain of an empty exchequer.

Кредиторы были защищены, а потери финансового сектора перекладывались на местные правительства (как в Ирландии) либо на Европейский центробанк (как в Греции).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creditors were protected and financial sectors' losses were transferred to the domestic government (as in Ireland) or to the European Central Bank (as in Greece).

Если кредиторы не могут взыскать долг, они могут обратиться к должнику в суд и добиться вынесения судебного решения в отношении должника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If creditors were unable to collect a debt they could take the debtor to court and obtain a judgment against the debtor.

Мы скажем, что ты потерял деньги из-за недобросовестных ипотечных кредиторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll say you lost yours to unscrupulous mortgage lenders.

Поручительское обязательство защищает кредитора от убытков, возникающих в результате неисполнения Принципалом своего обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surety bond protects the obligee against losses resulting from the principal's failure to meet the obligation.

Крупным оптовым фирмам, поставщикам провизии для гостиниц Харниша и всей армии кредиторов, неустанно осаждавших его, тоже приходилось несладко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big wholesale supply houses, the caterers for his hotels, and all the crowd that incessantly demanded to be paid, had their hot half-hours with him.

Например, Банк Испании выкупает испанские государственные облигации со всего мира, тем самым сокращая долговую нагрузку страны в отношении частных кредиторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Banco de España repurchases Spanish government bonds from all over the world, thereby deleveraging the country vis-à-vis private creditors.

Это была часть арсенала первых современных европейских государств, т.е. именно таким образом они работали с кредиторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was part of the standard armory of early modern European states as they dealt with their creditors.

К сожалению, по злобе или по безрассудству все остальные кредиторы Морреля размышляли не так, а иные даже наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, whether through envy or stupidity, all Morrel's correspondents did not take this view; and some even came to a contrary decision.

Кредитор неумолимый я, что ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I such a merciless creditor?

На том факте, что она наорала на министра иностранных дел нашего крупнейшего кредитора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that she bawled out the foreign minister of our biggest creditor?

Главный вексель - это соглашение между кредитором и заемщиком, которое обещает погасить кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Master Promissory Note is an agreement between the lender and the borrower that promises to repay the loan.

Греции потребуется еще официальная финансовая помощь - или помощь частных кредиторов, опция, которая взывает горячие споры между европейскими стратегами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greece will require another official bailout - or a bail-in of private creditors, an option that is fueling heated disagreement among European policymakers.

Мой главный кредитор - Гроуэр, и я могу очень тяжело пострадать из-за него, но, если бы он согласился подождать две недели, я бы за это время успел оправиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My great creditor is Grower, and it is at his hands I shall suffer if at anybody's; while a fortnight's forbearance on his part would be enough to allow me to pull through.

Мы считаем, что если мы получим немедленное освобождение от наших кредиторов, нам понадобятся пять месяцев, чтобы закрыть долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe if we are given immediate relief from our creditors, we will need five months to satisfy this debt.

Английское общее право традиционно защищало свободных землевладельцев от необеспеченных кредиторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English common law traditionally protected freehold landowners from unsecured creditors.

Мы надеемся, что «Большая восьмерка» поможет довести эти приготовления до логического завершения и добьется того, чтобы затраты на списание долга были распределены между всеми кредиторами, в том числе и из частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope that the G8 can help finalize these arrangements, and can help us ensure that the costs of debt relief are shared among all creditors, including those from the private sector.

Все это время она жила в Ньюстеде, опасаясь кредиторов сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lived at Newstead during this time, in fear of her son's creditors.

В других случаях кредитор сохраняет право собственности и продает права на обслуживание кредита внешнему бюро ипотечного обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other times, the lender will maintain ownership and sell the rights to service the loan to an outside mortgage service bureau.

Кредиторы могут потребовать повышения процентных ставок, а правительство - установить более высокие налоги и сборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lenders may charge higher interest rates, and the government may charge higher taxes or fees.

Прусское правительство заявило, что имущество в пределах Ордыната не подпадает под притязания кредиторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prussian government stated that the properties within the Ordynat did not fall under the creditors' pretensions.

С некоторыми из них – с правительством, с инвесторами, с кредиторами – можно так или иначе обо всем договориться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with many of these parties, Whitehall, my equity investors, my creditors, the lapse of a deadline or two might be bargained away.

Во -вторых, МВФ должен позволить Аргентине и ее кредиторам разработать соглашение рефинансирования или реструктуризации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the IMF should let Argentina and its creditors work out a refinancing or rescheduling agreement.

Он утверждает, что подобное решение «снизит нашу зависимость от иностранных кредиторов и поддержит наших военнослужащих и миссию Америки».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing so, he contends, would reduce our dependence on foreign creditors and support for our service members and America's mission.

Кризис евро теперь превращает ЕС в нечто принципиально иное, разделяя страны на две группы - кредиторов и должников - где кредиторы стоят во главе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The euro crisis is now turning the EU into something fundamentally different, dividing member countries into two classes - creditors and debtors - with the creditors in charge.

Кредит предоставляется кредитором, также известным как кредитор, должнику, также известному как заемщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Credit is extended by a creditor, also known as a lender, to a debtor, also known as a borrower.

При этом кредитор или залогодержатель имеет право на долю в доходах от аренды или перепродажи имущества, принадлежащего заемщику или залогодателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this arrangement the lender, or mortgagee, is entitled to share in the rental or resale proceeds from a property owned by the borrower, or mortgagor.

25 декабря суд Шицзячжуана принял заявление кредитора о банкротстве против Sanlu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 December, Shijiazhuang court accepted a creditor's bankruptcy petition against Sanlu.

Кредиторы захватили все его активы, и теперь они в настоящее время сидят в хранилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creditors seized all of his assets, and now they're currently sitting in a repo storage facility.

Я достаю из кармана банкноты и монеты и отдаю их кредитору в том порядке, в каком я их нахожу, пока не достигну общей суммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take the bills and coins out of my pocket and give them to the creditor in the order I find them until I have reached the total sum.

На фоне экономического кризиса и попыток Барлетты успокоить кредиторов страны начались уличные протесты, а также военные репрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amid the economic crisis and Barletta's efforts to calm the country's creditors, street protests arose, and so did military repression.

И вот на собраниях кредиторов он держал себя с такой неприязнью и презрением по отношению к Седли, что едва не довел бедного банкрота до разрыва сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the meetings of creditors, then, he comported himself with a savageness and scorn towards Sedley, which almost succeeded in breaking the heart of that ruined bankrupt man.

Мои кредиторы будут безумно счастливы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My creditors will be deliriously happy.

В феврале 2013 года токийский суд и кредиторы Elpida одобрили приобретение компании Micron Technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2013, Tokyo court and Elpida creditors approved an acquisition by Micron Technology.

В первом случае обеспеченный кредитор будет обладать приоритетом по отношению ко всем правам в недвижимом имуществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the former case, the secured creditor would have to have priority over all rights in the immovable property.

Период роста цен может привести к тому, что кредиторы недооценивают риск дефолта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A period of rising prices may cause lenders to underestimate the risk of default.

Эти три типа бухгалтерских книг являются общими, должниками и кредиторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three types of ledgers are the general, debtors, and creditors.

ЕЦБ и банки-кредиторы смогут прожить две-три недели со временным понижением рейтинга греческого долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ECB and creditor banks can live for two or three weeks with a temporary downgrade of Greece's debt.

Согласно законодательству, касающемуся интеллектуальной собственности, обеспеченный кредитор может рассматриваться как правообладатель, лицензиар или лицензиат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under law relating to intellectual property, a secured creditor may be treated as an owner, licensor or licensee.

Украина будет выплачивать этот долг до 2041 года. Будущим поколениям предстоит отдавать западным кредиторам до половины роста ВВП, если он когда-нибудь достигнет 4% в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine will be repaying this debt until 2041, with future generations giving western creditors 40% of the value of any GDP growth over 4%, should it ever reach that level.

(д) оно подлежит организации, передаче, мораторию или структуризации, защищенной от кредиторов по закону, или ликвидированное; либо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(e) it is subject to any arrangement, assignment, moratorium or composition, protected from creditors under any statute or dissolved; or

Кредитор может потребовать от любой из сторон исполнения обязательства в полном объеме, но у него есть только одна причина для иска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creditor can demand the obligation in full amount from either party but he has only one cause of action.

От имени королевской власти, или по требованию других кредиторов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On behalf of the Crown, or in relation to claims made by other creditors?

Другие кредиторы получат ордера на покупку акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other creditors would receive warrants to buy stock.

Я начну с прочтения завещания вашего отца, а затем попытаюсь уговорить его кредиторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I intend to begin by reading your father's last will and testament, and then I shall try to reason with his creditors.

Согласно праву наследования простое зачатие человека не является причиной для объявления его должником и, в крайнем случае, он может рассматриваться только в качестве кредитора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, under inheritance law, an individual cannot inherit a liability; he can only, at best, inherit an asset.

Ясно, что требование наших кредиторов о более жесткой экономии не имеет никакого отношения к опасениям по поводу невыполнения реальной реформы или перехода Греции на стабильный финансовый путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, our creditors’ demand for more austerity has nothing to do with concerns about genuine reform or moving Greece onto a sustainable fiscal path.

Инвестор впоследствии приобретет такое же количество ценных бумаг того же типа, чтобы вернуть их кредитору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investor will later purchase the same number of the same type of securities in order to return them to the lender.

К другим заинтересованным сторонам относятся сотрудники, поставщики, клиенты, банки и другие кредиторы, регулирующие органы, окружающая среда и сообщество в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other stakeholders include employees, suppliers, customers, banks and other lenders, regulators, the environment and the community at large.

У Украины и ее кредиторов еще меньше времени, чем им кажется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine and its creditors have even less time than it appears.

Исключение ипотеки возможно только с согласия кредитора-в нотариально заверенной форме или на основании вступившего в законную силу судебного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deletion of a mortgage is only possible with the creditor's consent – in a notarized form, or on the basis of an effective court ruling.

Кредиторы зашевелились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creditors are making a stir.

Преимущественное право приобретения этих бумаг будет предоставлено моим кредиторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our creditors will have first chance at these.



0You have only looked at
% of the information