Охраны здоровья человека и окружающей среды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Охраны здоровья человека и окружающей среды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
protecting human health and the environment
Translate
охраны здоровья человека и окружающей среды -

- охраны

security

- и [частица]

союз: and

- окружающей

environmental

- среды

Wednesday



Она охватывает все аспекты чистой и прикладной гельминтологии, особенно те гельминтозиты, которые имеют важное значение для здоровья окружающей среды, медицины или ветеринарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It covers all aspects of pure and applied helminthology, particularly those helminth parasites of environmental health, medical, or veterinary importance.

Несмотря на то, что кокосовая койра требует внимания, создает риски для здоровья и воздействует на окружающую среду, она обладает впечатляющими материальными свойствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite requiring attention, posing health risks and environmental impacts, coconut coir has impressive material properties.

Это привело к значительному улучшению здоровья людей, состояния лесов и уровня загрязнения окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has resulted in significant improvement in human health, the health of forests, and levels of pollutants.

Ведутся дебаты о возможных последствиях для здоровья и окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is debate about possible health and environmental effects.

Длительное хранение DUF6 представляет опасность для окружающей среды, здоровья и безопасности из-за его химической нестабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long-term storage of DUF6 presents environmental, health, and safety risks because of its chemical instability.

Смазочные материалы на водной основе являются наиболее часто используемым типом смазки из соображений охраны здоровья, окружающей среды и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water-based lubricants are the most used type of lubricant, because of health, environmental, and safety reasons.

Оценка решений производится с учетом их потенциальных последствий для окружающей среды и здоровья при участии органов здравоохранения на всех стадиях процедуры СЭО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decisions are evaluated regarding their potential environmental and health consequences, with health authorities being involved throughout the SEA procedure.

Разрабатываются новые пестициды, включая биологические и ботанические производные и альтернативы, которые, как считается, снижают риски для здоровья и окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New pesticides are being developed, including biological and botanical derivatives and alternatives that are thought to reduce health and environmental risks.

Эти отходы, если они не будут должным образом обработаны и утилизированы, могут представлять опасность для здоровья человека, благосостояния и окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those wastes, if not properly treated and disposed of, can pose risks to human health, welfare, and the environment.

Другие критические замечания касаются последствий быстрой индустриализации для здоровья населения и окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other criticisms focus on the effects of rapid industrialization on public health and the environment.

Агентство по охране окружающей среды Соединенных Штатов заявляет, что все формы мышьяка представляют серьезную опасность для здоровья человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States' Environmental Protection Agency states that all forms of arsenic are a serious risk to human health.

меры по устранению рисков для здоровья человека и окружающей среды, возникших в результате антропогенных выбросов ртути;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measures to address risks to human health and the environment as a consequence of anthropogenic mercury releases;

Приемлемые альтернативы этим веществам вызывали меньший риск для здоровья человека и окружающей среды и подкреплялись данными мониторинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viable alternatives to these substances shall pose less risk to human health and the environment and be supported with monitoring data.

Все четыре являются некоммерческими, не имеющими коммерческой роли; их основная миссия заключается в содействии безопасности силиконов с точки зрения здоровья, безопасности и окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All four are non-profit, having no commercial role; their primary missions are to promote the safety of silicones from a health, safety, and environmental perspective.

Возможность быстро перемещаться, рост торговли товарами и изменения в социальной сфере и окружающей среде способствуют все более быстрому и широкому распространению новых и возникающих угроз для здоровья человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New and emerging health threats are spreading faster and further, aided by high-speed travel, increased trading of goods and social and environmental changes.

Полные улицы продвигаются как предлагающие улучшенные результаты безопасности, здоровья, экономики и окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complete Streets are promoted as offering improved safety, health, economic, and environmental outcomes.

Патогены, металлы, органические химические вещества и запахи являются причиной основных факторов здоровья, окружающей среды и эстетики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pathogens, metals, organic chemical content and odors are cause of major health, environmental and aesthetic factors.

Некоторые Лос опасны для здоровья человека или наносят вред окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some VOCs are dangerous to human health or cause harm to the environment.

Энвайронментализм-это широкая философия, идеология и общественное движение, направленное на сохранение окружающей среды и улучшение ее здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmentalism is a broad philosophy, ideology and social movement regarding concerns for environmental conservation and improvement of the health of the environment.

Изменение климата, загрязнение окружающей среды, терновый венец морских звезд и рыболовство являются основными угрозами для здоровья этой рифовой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change, pollution, crown-of-thorns starfish and fishing are the primary threats to the health of this reef system.

Почти половина из 94 официальных лиц пришла к выводу, что существующее коммерческое использование этого вещества небезопасно для здоровья человека и/или окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For almost half the 94, officials concluded that existing commercial use of the substance is unsafe for human health and/or the environment.

Целью REACH является улучшение защиты здоровья человека и окружающей среды путем выявления внутренних свойств химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aim of REACH is to improve the protection of human health and the environment by identification of the intrinsic properties of chemical substances.

В 1980 году Лоис Гиббс основала Центр здоровья, окружающей среды и справедливости как продолжение своей деятельности в Love Canal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1980 Lois Gibbs established the Center for Health, Environment, and Justice as a continuation of her activism at Love Canal.

Парниковые и ядовитые газы могут быть вредны для окружающей среды и здоровья жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greenhouse and noxious gases can be detrimental to the environment and to resident health.

Они вызывают все большую озабоченность, поскольку мы еще не до конца понимаем, какой риск они представляют для здоровья человека или окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are of emerging concern because we do not yet fully understand the risk they pose to human or environmental health.

Многочисленные перекрестки, окружающие цветных лесбиянок, часто могут способствовать увеличению потребности в ресурсах для психического здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The many intersections surrounding lesbians of color can often contribute to an increased need for mental health resources.

Эти поселения наносят ущерб окружающей среде из-за сброса сточных вод, прежде всего промышленных отходов, которые загрязняют источники питьевой воды и создают угрозу для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those settlements harmed the environment by dumping waste water, particularly industrial waste, which contaminated the drinking water and created a health hazard.

То, как в стране осуществляется управление твердыми отходами, имеет значительные долгосрочные последствия для здоровья населения, экономики и окружающей природной среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Issue: The way a country manages its solid waste has significant long-term implications for public health, the economy and the natural environment.

Эти методы представляют опасность для окружающей среды и здоровья, так как токсины выбрасываются в воздух, а остатки кислотных ванн могут попасть в водопровод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These methods pose environmental and health hazards, as toxins are released into the air and acid bath residue can enter the water supply.

Использование ДУ в зажигательных боеприпасах является спорным из-за потенциальных неблагоприятных последствий для здоровья и его выброса в окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The utilisation of DU in incendiary ammunition is controversial because of potential adverse health effects and its release into the environment.

Опасные грузы, сокращенно DG, представляют собой вещества, которые при перевозке представляют опасность для здоровья, безопасности, имущества или окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dangerous goods, abbreviated DG, are substances that when transported are a risk to health, safety, property or the environment.

В США ответственная утилизация направлена на минимизацию опасности для здоровья человека и окружающей среды, которую может создать утилизация и демонтаж электроники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the U.S., responsible recycling aims to minimize the dangers to human health and the environment that disposed and dismantled electronics can create.

Мужчины постоянно плодятся, но качество их спермы зависит от их здоровья, частоты эякуляции и факторов окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men are fertile continuously, but their sperm quality is affected by their health, frequency of ejaculation, and environmental factors.

Неприемлемый профессиональный риск для здоровья работников и неприемлемый риск для окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unacceptable occupational health and safety risks, and unacceptable risk for the environment.

Некоторые из этих продуктов в последнее время были связаны с возможными неблагоприятными последствиями для здоровья и окружающей среды и постепенно исчезают с американского рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these products have recently been linked with possible adverse health and environmental impacts and are being phased out of the US market.

В большинстве стран положения о гигиене труда и технике безопасности включены в общее законодательство об охране труда или в специальные правовые нормы по вопросам охраны здоровья человека или окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most countries have existing worker health and safety provisions either in general labour legislation or in specialized human health or environmental legislation.

Например, с точки зрения опасности для здоровья, открытое сжигание печатных плат увеличивает концентрацию диоксинов в окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, in terms of health hazards, open burning of printed wiring boards increases the concentration of dioxins in the surrounding areas.

Неформальная переработка электронных отходов в развивающихся странах может привести к неблагоприятным последствиям для здоровья человека и загрязнению окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Informal processing of e-waste in developing countries can lead to adverse human health effects and environmental pollution.

политика, цели и задачи в секторах транспорта, планировки городов, охраны окружающей среды и здоровья человека не координируются на национальном и региональном уровнях;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of co-ordination of policies, goals and objectives, for transport, town planning, environment and health protection at national and regional level.

Возьмем, например, охрану окружающей среды и здоровья населения, в которых принятие решений руководствуется принципом мер предосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think, for example, of the environment or public health, where the precautionary principle guides decision-making.

Закон о сохранении и восстановлении ресурсов был также принят для дальнейшей защиты здоровья человека и окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Resource Conservation and Recovery Act was also passed to further protect human and environmental health.

Производственные процессы никеля и кобальта, а также растворитель представляют потенциальную опасность для окружающей среды и здоровья человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manufacturing processes of nickel and cobalt, and the solvent, present potential environmental and health hazards.

Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed.

Слабость их здоровья усугубляется загрязненностью воды, недоеданием и физическими тяготами, часто являющимися результатом изменений в окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor health is exacerbated by water contamination, food scarcity and the physical strife often associated with environmental change.

Экспертиза рисков для здоровья человека или окружающей среды - это сложная деятельность, которая сталкивается со многими неопределенностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The risk expertise to human health or the environment is a difficult activity which is facing many uncertainties.

Опасность - это любой агент или ситуация, представляющая определенную степень угрозы для жизни, здоровья, имущества или окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hazard is any agent or situation that poses a level of threat to life, health, property, or environment.

Должны быть приняты меры по охране окружающей среды, здоровья и обеспечению безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental, health and safety measures should then be adopted.

Риски для здоровья человека и для окружающей среды, возникающие в связи с химическими веществами, определяются свойствами риска, конкретными для каждого химического вещества, а также тем, в каком объеме воздействуют химические вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risks to human health and the environment posed by chemicals are determined by chemical-specific hazard properties and the amount of exposure to chemicals.

Чрезвычайная ситуация-это ситуация, которая представляет непосредственный риск для здоровья, жизни, имущества или окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An emergency is a situation that poses an immediate risk to health, life, property, or environment.

Воздействие включает в себя нарушение здоровья птиц, окружающей среды, местных культур и экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impacts include disturbance to birds, the environment, local cultures and the economy.

содействие более широкому использованию метеоспутниковых данных и методов для мониторинга и оценки состояния окружающей среды и неблагоприятных метеорологических явлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To promote the utilization of meteorological satellite data and techniques for the monitoring and assessment of the environment and severe meteorological phenomena.

Я скрыл свое пребывание от нее Как и состояние здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I concealed my whereabouts and condition from the person who did it.

Он водил жену гулять на их любимый пляж, кормил полезными для здоровья блюдами, которые сам и готовил, и бесконечно рассказывал о том, что они будут делать, когда она вылечится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took her for long walks on Kingman Beach, made her healthy meals, and told her stories of the things they would do when she got better.

Сегодня был урок здоровья, на котором мы узнали, что ранняя помолвка часто является признаком тяжелой наркомании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, well, in health class today, we learned that... an early engagement's often a sign of heavy drug use.

Малайзия и Таиланд провели оценку потребностей подростков в области репродуктивного здоровья с целью разработки специальных учебных программ, сообщений и материалов для подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malaysia and Thailand have assessed adolescent reproductive health needs with a view to developing adolescent-specific training, messages and materials.

Если гингивит не лечить, он может прогрессировать до пародонтита и других сопутствующих заболеваний, которые более вредны для пародонта и общего здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If left untreated, gingivitis has the potential to progress to periodontitis and other related diseases that are more detrimental to periodontal and general health.

Если запрос обусловлен состоянием здоровья, он должен быть одобрен военным врачом и длится до полугода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the request is due to health reasons, it must be approved by the military doctor and lasts up to half a year.

Ветераны имеют много возможностей для психического здоровья и доступности лечения, однако поиск столь необходимого индивидуального лечения остается незавершенной работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Veterans have many mental healthcare opportunities and availability of treatment however, finding the much-needed individualized treatment remains a work in progress.

Другие аминокислоты могут быть условно необходимы для определенного возраста или состояния здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this is not, strictly speaking, a dietary rule.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «охраны здоровья человека и окружающей среды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «охраны здоровья человека и окружающей среды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: охраны, здоровья, человека, и, окружающей, среды . Также, к фразе «охраны здоровья человека и окружающей среды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information