Пакистанцев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Думаете, технология пакистанцев позволит им сбить дрон с такой высоты? |
Do you really think Pakistan has the technology to shoot down a drone at that altitude? |
Начальник штаба пакистанской армии Первез Мушарраф начал посылать тысячи пакистанцев, чтобы помочь талибам победить Северный Альянс. |
Pakistan's Chief of Army Staff, Pervez Musharraf, began sending thousands of Pakistanis to help the Taliban defeat the Northern Alliance. |
По этой причине он исключил возможность участия пакистанцев. |
For that reason he ruled out involving the Pakistanis. |
Самая большая сумма приходится на 1,5 миллиона пакистанцев, работающих в Саудовской Аравии, которые отправили домой около 5,5 миллиарда долларов денежных переводов в 2017 году. |
The largest amount comes from the 1.5 million Pakistanis working in Saudi Arabia who sent home about US$5.5 billion in remittances in 2017. |
Его убийство было первым политическим убийством любого гражданского лидера в Пакистане, и большинство пакистанцев с любовью вспоминают Лиаката Али Хана. |
His assassination was a first political murder of any civilian leader in Pakistan, and Liaqat Ali Khan is remembered fondly by most Pakistanis. |
У немногих пакистанцев есть время или желание задуматься об идеях своего основателя. |
Few Pakistanis have the time or inclination to think about their founder's ideas. |
Азиатская Южная Африка распространяется на японцев, корейцев, пакистанцев и многих других южноафриканцев азиатского происхождения. |
Asian South African extends to those of Japanese, Korean, Pakistani and many other South Africans of Asian descent. |
Хетарпал бросился навстречу пакистанской броне и бросился прямо в атаку пакистанцев. |
Khetarpal rushed to meet the Pakistani armour and launched right into the Pakistani attack. |
Но я сижу здесь, смотрю сериал Ханна Монтана, и не собираюсь аннигилировать 4,3 миллиона пакистанцев пока не услышу об этом от кого-то, чьи полномочия я признаю. |
But I'm sitting here watching Hannah Montana, so I'm not going to annihilate 4.3 million Pakistanis without hearing directly from someone whose authority I recognize. |
Почти 4000 пакистанцев атаковали индийскую сторону при поддержке 15 танков и тяжелой артиллерии. |
Nearly 4,000 Pakistani men attacked the Indian side with 15 tanks and heavy artillery support. |
Why the hell are the Pakistanis being so brazen? |
|
Среди погибших-более 2000 афганцев и по меньшей мере 160 пакистанцев. |
Among the dead are 2,000+ Afghans and at least 160 Pakistanis. |
Денежные переводы пакистанцев, проживающих за рубежом, играют важную роль в пакистанской экономике и валютных резервах. |
The remittances of Pakistanis living abroad has played important role in Pakistan's economy and foreign exchange reserves. |
В 2008 году Верховный Суд открыл путь к получению гражданства для застрявших пакистанцев, которые, по оценкам, составляли 300 000 человек без гражданства. |
In 2008, the Supreme Court paved the way for citizenship for the Stranded Pakistanis, who were an estimated 300,000 stateless people. |
Тогда Индийская армия решила выселить пакистанцев с этого поста. |
The Indian Army then decided to evict the Pakistanis from the Post. |
Я не собираюсь уничтожать 4,3 миллиона пакистанцев, пока не услышу об этом от кого-то, чьи полномочия я признаю. |
I'm not going to annihilate 4.3 million Pakistanis without hearing from someone whose authority I recognize. |
У пакистанцев около 20,000 солдат в пограничных частях вдоль северного фронта и 4 дивизии 10ого корпуса вдоль восточного фронта. |
The Pakistanis have about 20,000 troops along the northern front and four divisions along the eastern front. |
Я не хочу, чтобы мои усилия были подорваны группой подростков-пакистанцев, у которых есть своя собственная программа унижения моего наследия. |
I don't want my efforts to be highjacked by a group of teenaged Pakistanis who have their own agenda of demeaning my heritage. |
Поскольку США помогали вооружать и обучать пакистанцев, их оборонительные возможности были известны. |
Since the U.S. had helped equip and train the Pakistanis, their defensive capabilities were known. |
Большая часть пакистанцев находится под сильным влиянием ислама и фундаментализма - повсюду есть большое количество медресе. |
Large segments of Pakistanis are deeply influenced by Islam and fundamentalism - there are large numbers of madrassas everywhere. |
Новость появилась в связи с визитом в Пакистан заместителя министра иностранных дел Саудовской Аравии. |
The news came in connection with a visit to Pakistan by the Saudi deputy foreign minister. |
Пакистан сообщил, что розничные цены на героин в 2001 году резко возросли вслед за ростом цен на опиаты в Афганистане. |
Pakistan reported that heroin retail prices had increased sharply in 2001, following the opiate price increase in Afghanistan. |
Если Заман останется у власти, он уничтожит Израиль, а потом Израиль уничтожит Пакистан. |
If Zaman stays in power, he destroys Israel and then Israel destroys Pakistan. |
В конце 1954 года премьер-министр Мухаммед Али Богра инициировал политику единого блока, в результате которой провинция Восточная Бенгалия была переименована в Восточный Пакистан. |
In late 1954, prime minister Muhammad Ali Bogra initiated the One Unit policy which resulted in East Bengal province to be renamed to East Pakistan. |
Они произошли из Пакистана и были объявлены немусульманами и меньшинствами Исламской Республикой Пакистан и исламскими союзами. |
They arose from Pakistan and have been declared as non muslims and minorities by ISLAMIC REPUBLIC OF PAKISTAN and by Islamic unions. |
К сожалению, за последние два года Пакистан пострадал не меньше, а возможно даже больше, чем Афганистан. |
Unfortunately, for the past two years, Pakistan has been suffering as much or perhaps more than Afghanistan has suffered. |
Индия и Пакистан совместно принимали чемпионат мира по крикету 1987 года, но ни один из них не рискнул выйти за пределы полуфинала. |
India and Pakistan co-hosted the 1987 Cricket World Cup, but neither ventured beyond the semi-finals. |
Другие пострадавшие страны включают Пакистан, Иран и Мексику. |
Other countries affected include Pakistan, Iran, and Mexico. |
Но позже стало известно, что Пакистан ведет переговоры о поставке Дассо Мираж 2000-5. |
But Pakistan was later reported to be negotiating for supply of the Dassault Mirage 2000-5. |
Индия, Пакистан, Бутан, Непал, Бангладеш - все это страны третьего мира с общей историей и культурой. |
India, Pakistan, Bhutan, Nepal, Bangladesh are all third world countries, with shared histories and cultures. |
В некоторых странах, таких как Индия, Иран, Бангладеш и Пакистан, хна и шафран используются на волосах, чтобы придать им ярко-красный вид. |
In several countries such as India, Iran, Bangladesh and Pakistan, henna and saffron are used on hair to give it a bright red appearance. |
Недавно уважаемый заместитель лидера индийской оппозиции обвинил Пакистан в том, что он забросил зараженных крыс в Кашмир, для того чтобы распространить там чуму. |
Recently, a distinguished Indian deputy opposition leader claimed that Pakistan had sent infested rats into Kashmir to spread the plague. |
В мае 2011 года в ходе рейда на резиденцию Усамы бен Ладена в Абботтабаде, Пакистан, выяснилось, что он использовал серию USB-накопителей для хранения своих электронных черновиков. |
The May 2011 raid of Osama bin Laden's compound in Abbottabad, Pakistan revealed that he used a series of USB thumb drives to store his email drafts. |
Лишь Пакистан остается в незначительной степени самодостаточным. |
Only Pakistan remains marginally self-sufficient. |
Наш основатель был большим приверженцем конституционной формы правления, и Пакистан возник через голосование. |
Our founder was a great constitutionalist, and Pakistan came into being through the vote. |
После обретения независимости Пакистан был геополитически разделен на два основных региона-Западный Пакистан и Восточный Пакистан. |
Pakistan, since independence, was geo-politically divided into two major regions, West Pakistan and East Pakistan. |
Бриллианты должны были быть переправлены в пакистан морем в обмен на политических заключенных. |
Thdiamonds were then to be shipped to Pakistan in exchange for political prisoners. |
Я выступаю перед вами также как избранный демократическим путем премьер-министр великого мусульманского государства - Исламской Республики Пакистан. |
I come before you as the democratically elected Prime Minister of a great Muslim nation - the Islamic Republic of Pakistan. |
Дальний Восток, Европа, Северная Африка, Иран, Пакистан, Сирия, где он? |
The Far East, Europe, North Africa, Iran, Pakistan, Syria, where is it? |
Пакистан может купить примерно 20 вертолетов Ми-35, а также российские ракетные системы класса «земля-воздух», сказал Джон Греватт, аналитик оборонной промышленности Азиатско-Тихоокеанского региона в IHS Jane’s. |
Pakistan may buy as many as 20 Mi-35 helicopters as well as Russian surface-to-air missile systems, according to Jon Grevatt, Asia-Pacific defense-industry analyst for IHS Jane’s. |
Не бывать такому к чертям собачьим, чтобы я позволила тебе свалить в Пакистан ради брака по договорённости! |
There is no way in shitting' hell I'm letting you bugger off to Pakistan for an arranged marriage! |
После собеседования группа вернулась в Пакистан, и премьер-министр Бхутто решил встретиться с Ханом и направил ему конфиденциальное письмо. |
After an interview, the team returned to Pakistan and Prime Minister Bhutto decided to meet with Khan, and directed a confidential letter to him. |
Парламентарии нескольких из этих стран осудили эту акцию, а Иран и Пакистан призвали своих британских посланников официально выразить протест. |
Parliamentarians of several of these countries condemned the action, and Iran and Pakistan called in their British envoys to protest formally. |
После терактов 11 сентября Пакистан выделил Соединенным Штатам три авиабазы для вторжения в Афганистан. |
After the 9/11 attacks, Pakistan allocated three airbases to the United States for the invasion of Afghanistan. |
Я просто игнорирую Индию и индийцев, и я хочу, чтобы однажды мой любимый Пакистан мог сделать то же самое. |
I simply ignore India and Indians and I wish one day my beloved Pakistan could do the same. |
Выращивание мангровой плантации в Кети Бундар, Тэтта, Пакистан. |
Growing mangrove plantation at Keti Bundar, Thatta, Pakistan. |
В то время как Индия и Пакистан добились незначительных улучшений, Непал не добился существенного улучшения показателей распространенности детей с недостаточным весом. |
While India and Pakistan have made modest improvements, Nepal has made no significant improvement in underweight child prevalence. |
Несмотря на все это, многие афганцы едут в Пакистан и Индию для прохождения углубленного лечения. |
In spite of all this, many Afghans travel to Pakistan and India for advanced treatment. |
Пакистан выступает в качестве защитной силы Ирана в Соединенных Штатах, в то время как Швейцария выступает в качестве защитной силы Соединенных Штатов в Иране. |
Pakistan serves as Iran's protecting power in the United States, while Switzerland serves as the United States' protecting power in Iran. |
В январе 2010 года Соединенные Штаты попросили Пакистан отказаться от проекта газопровода. |
In January 2010, the United States asked Pakistan to abandon the pipeline project. |
Однако, начиная с 1950-х годов, Пакистан начал посылать альпинистские экспедиции на ледник. |
However, beginning in the 1950s, Pakistan began sending mountaineering expeditions to the glacier. |
Одним из крупнейших экспортных заказчиков этого типа был Пакистан. |
One of the largest export customers for the type was Pakistan. |
Пакистан мог бы легко открыть еще один фронт, пока Индия была занята подавлением Китая, но Пакистан этого не сделал. |
It's here; needs the drive and blitz stats, stats, December Blitz dates and progress stat added. |
Мы находимся в стране, пытаясь выкурить окопавшихся там террористов, ублюдков, сбежавших в Пакистан. |
We're in the country trying to weed out persistent terrorists, bastards who migrated to Pakistan. |
29 марта 2018 года Юсуфзай вернулся в Пакистан впервые после стрельбы. |
On 29 March 2018, Yousafzai returned to Pakistan for the first time since the shooting. |
Исторические записи говорят о том, что они переехали из Ирана в Гуджарат, Индия, а затем в Мумбаи и Карачи, Пакистан. |
Historical records suggests that they had moved from Iran to Gujarat, India and then to Mumbai and Karachi, Pakistan. |
Пакистан ответил высылкой и объявлением персоной нон грата иракского посла Хикмата Сулеймана и других сотрудников консульства. |
Pakistan responded by expelling and declaring persona non grata the Iraqi Ambassador Hikmat Sulaiman and other consular staff. |
Спутник засёк несколько групп мужчин тянущихся на пути в Пакистан прошлой ночью. |
Satellite's spotted several groups of men high-tailing toward Pakistan last night. |
Пакистан недавно использовал некоторые из них в своих собственных ядерных энергетических и оружейных программах. |
Pakistan has recently used some in its own nuclear power and weapons programs. |