Корейцев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Корейцев - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Koreans
Translate
корейцев -


После подавления восстания некоторые аспекты японского правления, считавшиеся наиболее неприятными для корейцев, были устранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After suppression of the uprising, some aspects of Japanese rule considered most objectionable to Koreans were removed.

В 2007 году Кан заявил, что большинство корейцев в Шэньчжэне жили там в течение пяти лет или дольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007 Kang stated that most of the Koreans in Shenzhen had lived there for five years or longer.

С другой стороны, Ким Ир Сен возглавлял десятки тысяч корейцев, которые добровольно вступили в национально-революционную армию и Народно-освободительную армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, Kim Il-sung led tens of thousands of Koreans who volunteered for the National Revolutionary Army and the People's Liberation Army.

В 2007 году правительство объявило, что секс-туризм корейцев будет объявлен незаконным, а также Корейские женщины будут выезжать за границу для продажи секса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007 the government announced that sex tourism by Koreans would be made illegal, as well as Korean women going abroad to sell sex.

Во время Второй мировой войны более 100 000 корейцев были в обязательном порядке призваны в Императорскую японскую армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II more than 100,000 Koreans were mandatorily drafted into the Imperial Japanese Army.

До 1944 года 18 000 корейцев сдавали экзамен на призыв в армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before 1944, 18,000 Koreans passed the examination for induction into the army.

Ответ некоторых корейцев буквально переводится как свиньи заслуживают смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some korean's reply literally translates to 'pigs deserve to die'.

Он также настаивает на том, что знания корейцев об эпохе японского правления в основном составлены более поздними педагогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also insists that Koreans' knowledge about the era under Japanese rule is mostly made up by later educators.

В них речь шла о нападении мятежников на корейцев-американцев и их бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In them, the targeting of Korean-Americans and their businesses by rioters was a point of fact.

Ряд видных этнических корейцев, работающих на японское правительство, включая генерала Хон Са-ИК, настаивали на сохранении своих корейских имен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of prominent ethnic Koreans working for the Japanese government, including General Hong Sa-ik, insisted on keeping their Korean names.

Корейские бандиты и разбойники также воспользовались хаосом во время войны, чтобы сформировать рейдовые отряды и ограбить других корейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Korean bandits and highwaymen also took advantage of the chaos during the war to form raiding parties and rob other Koreans.

Возможно, из-за своего более низкого социально-экономического статуса многие члены якудзы происходят из буракуминов и этнических корейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps because of its lower socio-economic status, numerous Yakuza members come from Burakumin and ethnic Korean backgrounds.

Большая часть кавалерийских действий корейцев произошла в битве при Чунджу в начале войны, где они были превосходящими силами и уничтожены японской пехотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of cavalry action for the Koreans took place in the Battle of Chungju at the beginning of the war, where they were outnumbered and wiped out by Japanese infantry.

Эта оборонительная позиция в условиях относительного мира вынуждала корейцев полагаться на силу своих крепостей и военных кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This defensive stance within an environment of relative peace pushed the Koreans to depend on the strength of their fortresses and warships.

Большое число корейцев организовались в движение за образование и реформы, но японское доминирование в Корее стало реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large number of Koreans organized themselves in education and reform movements, but Japanese dominance in Korea had become a reality.

Когда я писал отчет для корейцев, я сказал: Слушайте, не знаю, что он там делал, но скорее всего он общался с матерью или своей девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I wrote my report to the Koreans, I said, Look, I don't know what this guy was doing, but my guess was interacting with his mother or his girlfriend.

Ежедневная жизнь этих корейцев ограничена рамками одной небольшой коммуны, где партия осуществляет полный контроль над всеми личными обменами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The daily life of these Koreans is constrained within a small community where the Party exercises total control over all personal exchanges.

После всего этого - гимнов нон-стоп, разбавленного пунша, буйных корейцев, ты все еще хочешь встречаться со мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all this – the marathon hymns, the weak punch, the crabby Koreans, you still wanna go out on a date with me?

В конце 1930-х годов тысячи корейцев из Советского Союза были депортированы в Среднюю Азию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1930s thousands of Koreans in the Soviet Union were deported to Central Asia.

Короче говоря, все исторические источники, кроме одного, объясняют эту битву как решающую победу корейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, all historical sources except one explain the battle as a Korean decisive victory.

В конце 1945 года военные комиссии союзников в различных городах востока судили 5700 японцев, тайваньцев и корейцев за военные преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 1945, Allied military commissions in various cities of the Orient tried 5,700 Japanese, Taiwanese and Koreans for war crimes.

Азиатская Южная Африка распространяется на японцев, корейцев, пакистанцев и многих других южноафриканцев азиатского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asian South African extends to those of Japanese, Korean, Pakistani and many other South Africans of Asian descent.

Фиона конфисковала после того, как меня поймали на краже Слим Джима у корейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fiona confiscated it when I got busted for stealing Slim Jims from the Koreans.

Мы сурово накажем и покончим с преступниками, участвующими в этих операциях от имени всех корейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will sternly punish and finish off those criminals involved in those operations in the name of all Koreans.

Некоторые источники утверждают, что в канатах запутались трое корейцев, в то время как Макдоннелл и Конфортола пытались их спасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sources claim there were three Koreans tangled in the ropes, whilst McDonnell and Confortola were trying to rescue them.

В Корее, которая была частью Японской Империи, Хиномару и другие символы использовались для объявления корейцев подданными империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Korea which was part of the Empire of Japan, the Hinomaru and other symbols were used to declare that the Koreans were subjects of the empire.

Сообщалось также о связанной с этим дискриминации в отношении детей смешанной расы, китайских корейцев и северокорейских иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Related discrimination have also been reported with regards to mixed-race children, Chinese Korean, and North Korean immigrants.

По словам корейских зоозащитников, большинство корейцев не едят собачье мясо и не хотят быть связанными с этой практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Korean animal right activists most Koreans don't eat dog meat, and don't want to be associated with this practice.

Услышав об этом поражении, Хидэеси пришел в ярость, заявив, что японцы никогда не потерпят поражения от корейцев, и поклялся отомстить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hideyoshi was enraged when he heard of the defeat, saying the Japanese should never be defeated by Koreans, and vowed vengeance.

Корейский анархизм и вводящая в заблуждение чушь об анархистских восстаниях корейцев в Синмине и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Korean anarchism and misleading nonsense about 'anarchist revoltions by Koreans in Sinmin' etc - .

также японцев и южных корейцев, которые и сами вполне способны обеспечить собственную безопасность.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(As well as the Japanese and South Koreans, who also are capable of taking over responsibility for their own security.)

Я это все брал в лавке у корейцев сегодня, со скидкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got all this from the Koreans today at a discount.

Эта идея не была популярна среди корейцев, и начались массовые беспорядки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea was not popular among Koreans and riots broke out.

Сражение закончилось победой корейцев, японцы потеряли 59 кораблей-47 уничтожено и 12 захвачено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle ended in a Korean victory, with Japanese losses of 59 ships – 47 destroyed and 12 captured.

Несколько генералов, таких как Ли Квон-му, были ветеранами НОАК, родившимися в Китае среди этнических корейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several generals, such as Lee Kwon-mu, were PLA veterans born to ethnic Koreans in China.

И это объясняет, почему США продолжают давить на Китай — союзника Северной Кореи — чтобы тот убедил корейцев остановить ядерную программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it explains why the United States is putting pressure on China, as an ally of North Korea, to influence it to stop its nuclear weapons program.

Мы успешно защищали японцев и корейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have protected successfully the Japanese and the Koreans.

Им удалось вернуть корейцев хотя бы в удобное положение, хотя они все еще были в замешательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had managed to get the Koreans back into at least a comfortable position, though they were still entangled.

У этнических корейцев, проживающих за рубежом, долгая история.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethnic overseas Koreans had a long history.

Опрос, проведенный в 1982 году корейской молодежной Ассоциацией, показал, что призванные на военную службу рабочие составляют 13 процентов корейцев первого поколения Зайничи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 1982 survey by the Korean Youth Association showed that conscripted laborers accounts for 13 percent of first-generation Zainichi Koreans.

Численность отряда значительно возросла, составляя ежегодно 700 человек, и включала в себя таких известных корейцев, как генерал Пай Сун ЮП, который служил в Корейской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The size of the unit grew considerably at an annual rate of 700 men, and included such notable Koreans as General Paik Sun-yup, who served in the Korean War.

Это культурное движение было посвящено защите политических прав корейцев, этнического наследия и политического представительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This cultural movement was devoted to the protection of Koreans' political rights, ethnic heritage, and political representation.

Китайско-корейские силы состояли из 43 000 китайцев, 10 000 корейцев плюс партизаны праведной армии и около 5 000 воинов-монахов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sino-Korean force consisted of 43, 000 Chinese, 10, 000 Koreans plus Righteous Army guerrillas and about 5, 000 warrior monks.

Исторические оценки колеблются от 10 000 до 200 000 человек, включая неизвестное число корейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historical estimates range from 10,000 to 200,000, including an unknown number of Koreans.

Примерно 5 400 000 корейцев были призваны в рабство в период с 1944 по 1945 год в соответствии с законом О национальной мобилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 5,400,000 Koreans were conscripted into slavery from 1944 to 1945 by the National Mobilization Law.

Так или иначе, для корейцев, кимчхи, буквально, не из этого мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, for Koreans, kimchi is literally out of this world.



0You have only looked at
% of the information