Пастбищные угодья - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пастбищные угодья - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pasture land
Translate
пастбищные угодья -

  • пастбищный сезон - grazing season

  • Синонимы к пастбищный: пажитный, выгоночный, выпасной, выгонный

- угодье [имя существительное]

пастбищ, луг, скотоводство


В сезон, когда потоки льда затопили пастбищные угодья, мы гнали мамонта в сторону солнца, чтобы найти новое пристанище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the season when the ice flood swamped the pasture lands, we herded the mammoth sunwards to find new grazing.

Очевидно, что мы используем пахотные земли, пастбищные угодья, леса и районы рыбного промысла для производства пищи, тканей и древесины; также нам необходимо место для наших домов, дорог и городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We obviously use cropland, grazing land, forests, and fishing grounds to produce our food, fiber, and timber, and we need space for our houses, roads, and cities.

Переход на пастбищные угодья, особенно при хорошем управлении выпасом скота, может привести к еще большему поглощению углерода в почве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversion to pastureland, particularly with good management of grazing, can sequester even more carbon in the soil.

Другие основные категории землепользования, пастбищные угодья и лесные массивы, составляют 25 и 3,9 процента, соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other main land use categories, rangelands and forest areas represent 25 and 3.9 percent respectively.

Владения поместья также включали лесные и пастбищные угодья для общего пользования и поля, принадлежащие хозяину поместья и церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The holdings of a manor also included woodland and pasture areas for common usage and fields belonging to the lord of the manor and the church.

Сталелитейная промышленность, эксплуатировавшая богатые железорудные угодья красных земель в начале XX века, способствовала индустриализации страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steel industry exploiting the Red Lands' rich iron-ore grounds in the beginning of the 20th century drove the country's industrialisation.

География Спрингфилда и его окрестностей включает в себя береговые линии, пустыни, обширные сельскохозяйственные угодья, высокие горы или все, что требуется для истории или шутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Springfield's geography, and that of its surroundings, contains coastlines, deserts, vast farmland, tall mountains, or whatever the story or joke requires.

Они используют луга, водно-болотные угодья и сельскохозяйственные угодья на зимовках в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They make use of grasslands, wetlands, and farmland on the wintering grounds in Africa.

Прослеживая различные болезни современной цивилизации, он призывал людей вернуться на сельскохозяйственные угодья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracing diverse diseases to modern civilization, he urged the people to return to farmland.

Он упивался каждым признаком убывания зимы и возвращения жизни в некогда богатые охотничьи угодья Крысолистья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reveled in every sign of fading winter, and of the return of life to once-haunted Ratleaf.

Во многих странах использовать сельскохозяйственные угодья не позволяют минные поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many countries, mined fields prevent their use as agricultural land.

В то же время становится все более затруднительным создавать и поддерживать стабильное лесное и пастбищное растительное покрытие, обладающее достаточными функциями защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time it has become increasingly difficult to establish and maintain stable forest and range vegetative cover with adequate protective functions.

Из-за преобладания горного рельефа значительные угодья сельскохозяйственного назначения используются под пастбища или покосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the predominantly mountainous relief, much of the agricultural land is pasture land or meadow.

Верди райграс пастбищный и Лимузин мятлик луговые травы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Verdi perennial ryegrass and Limousine smooth-stalked meadow grass.

Один из крестьян, узнав, что их угодья будут затоплены водами водохранилища, так оценил ситуацию: лес - это наше единственное богатство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One farmer whose village will be submerged commented: the forest is our moneylender and banker.

Возможные охотничьи угодья фантома-убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possible hunting grounds of a phantom attacker.

Король приказал снести половину города, чтобы увеличить свои охотничьи угодья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King's cleared out half the city to double his hunting ground.

Это были его любимые охотничьи угодья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was his favourite hunting ground.

А я не могу, потому что с одной стороны охраняемые водно-болотные угодья, И сумасшедшие городские постановления, а еще странная живность вроде ящериц, которая идет на нерест дважды в столетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't, because there's wetlands on one side, and crazy town ordinances and some weird lizard thing that spawns up in the north field twice a century.

С юга также сообщают, что... Потопом разрушило дома и угодья

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The South also reported that... the river flooding destroyed houses and farmlands.

Говорю же, это охотничьи угодья вервольфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm telling you, it's a werewolf's hunting grounds.

Например, построенные водно-болотные угодья, питаемые сточными водами, обеспечивают как очистку сточных вод, так и среду обитания для флоры и фауны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, constructed wetlands fed by wastewater provide both wastewater treatment and habitats for flora and fauna.

В дополнение к многочисленным птицам-резидентам, значительное число мигрирующих видов зимует в стране, чтобы покинуть свои северные гнездовые угодья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the many resident birds, a considerable number of migratory species winter in the country to escape their northern breeding grounds.

Сельские угодья разделены между Уолтон-Холлом, современным Уолтоном, Кентс-Хиллом и ореховым деревом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The village farm-lands are divided between Walton Hall, the modern Walton, Kents Hill and Walnut Tree.

Эти новые сельскохозяйственные угодья оказались восприимчивыми к засухе, но в некоторые годы они давали отличные урожаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These new farmlands turned out to be susceptible to droughts, but in some years they produced excellent harvests.

22 сентября 2012 года Рамсарская конвенция о водно-болотных угодьях объявила о присвоении болоту Бернс статуса водно-болотного угодья международного значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 22, 2012, the Ramsar Convention on Wetlands announced designation of Burns Bog as a Ramsar Wetland of International Significance.

Водно-болотные угодья играют жизненно важную роль в экосистеме, фильтруя потоки и реки и обеспечивая среду обитания для диких животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wetlands are vital to the ecosystem in filtering streams and rivers and providing habitat for wildlife.

Сельскохозяйственные угодья сосредоточены в западной части Токио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The farmland is concentrated in Western Tokyo.

Этот процесс, наконец, завершился около 1890-1912 годов, когда были заселены последние крупные сельскохозяйственные угодья и ранчо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process finally ended around 1890–1912 as the last major farmlands and ranch lands were settled.

Охотничьи угодья номер 108 состоят из пяти участков, расположенных в городке Антис в округе Блэр, а также в городах сундук, Дин и Уайт в округе Камбрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Game Lands Number 108 consists of five parcels located in Antis Township in Blair County, and in Chest, Dean and White Townships in Cambria County.

Некоторые группы могли легко выращивать свой урожай на открытых полях вдоль речных долин, но у других были леса, блокирующие их сельскохозяйственные угодья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some groups could easily plant their crops in open fields along river valleys, but others had forests blocking their farming land.

Для перевозки огнестрельного оружия от места жительства владельца разрешения до указанного стрельбища или охотничьего угодья требуется разрешение на перевозку, срок действия которого составляет два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transport permits are required to take firearms from the permit-holder's residence to a specified shooting range or hunting ground, and are valid for two years.

Таким образом, водно-болотные угодья могут помочь снизить концентрацию азота и фосфора, чтобы решить проблему эвтрофикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, wetlands could help to reduce the concentration of nitrogen and phosphorus to remit and solve the eutrophication.

Доминирующим видом землепользования на водоразделе Ист-Бранч-Рауш-крик являются лесные угодья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dominant land use in the watershed of East Branch Rausch Creek is forested land.

Водно-болотные угодья страны хаор имеют важное значение для глобальной экологической науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country's haor wetlands are of significance to global environmental science.

Он также может увеличить водно-болотные угодья, что приносит пользу дикой природе в зависимости от этой экосистемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can also enhance wetlands, which benefits the wildlife depending on that eco-system.

17 ноября 2017 года из трубопровода вытекло то, что, по утверждению компании, составляло 210 000 галлонов нефти на сельскохозяйственные угодья близ Амхерста, Южная Дакота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 17, 2017, the pipeline leaked what the company claimed was 210,000 gallons of oil onto farmland near Amherst, South Dakota.

Пустыри эксплуатировались, и крупные вторжения совершались в леса, болота и болотные угодья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waste land was exploited and major incursions were made into forests, fen and marsh lands.

Сельскохозяйственные угодья вокруг жилых районов называются terra mulata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmed areas around living areas are referred to as terra mulata.

Другие выжившие были помещены в лагеря для переселенцев, где им не разрешалось путешествовать или возделывать сельскохозяйственные угодья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other survivors were placed in resettlement camps where they were prevented from travelling or cultivating farmland.

В других местах утверждается,что домашние пастбища менее строго поддерживаются в течение зимы, но охотничьи угодья в основном являются исключительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elsewhere it is stated that home ranges are less strictly maintained during winter but hunting grounds are basically exclusive.

Многие виды полагаются на сельскохозяйственные угодья для кормления, кормления и миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many species rely on farmland for foraging, feeding, and migration phases.

Иногда говорят, что эти пастбищные режимы более устойчивы и более способны реагировать на изменение условий окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These grazing regimes are sometimes said to be more resilient and more capable of responding to changing environmental conditions.

Ключевым шагом в управлении сорняками в любой пастбищной системе является идентификация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key step in managing weeds in any pasture system is identification.

Вскоре лесные угодья были истощены дичью, и к февралю начался подъем боевого духа и участились случаи дезертирства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woodlands were soon exhausted of game, and by February morale and increased desertions ensued.

По мере увеличения количества акров, превращенных в сельскохозяйственные угодья, норы броненосцев не только распахиваются, но и земля больше не пригодна для жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the numbers of acres converted to farmland increases, the armadillo's burrows not only get plowed over, but the land is no longer habitable for them.

Даже хорошо управляемые лессовые сельскохозяйственные угодья могут испытывать резкую эрозию, превышающую 2,5 кг / м2 в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michaels urged NBC to give Fallon a holding deal in February 2007 so that he couldn't be lured elsewhere.

Источниками гидрологических потоков в водно-болотные угодья являются преимущественно осадки, поверхностные и подземные воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sources of hydrological flows into wetlands are predominantly precipitation, surface water, and groundwater.

Птицы, особенно водоплавающие и болотные птицы, широко используют водно-болотные угодья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birds, particularly waterfowl and wading birds, use wetlands extensively.

Водно-болотные угодья выполняют две важные функции в связи с изменением климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wetlands perform two important functions in relation to climate change.

Построенные водно-болотные угодья в экологическом поселении Флинтенбрайт близ Любека, Германия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constructed wetland in an ecological settlement in Flintenbreite near Lübeck, Germany.

В некоторых районах Польши бедные природные кормовые угодья заставляют птиц искать пищу на мусорных свалках с 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parts of Poland, poor natural foraging grounds have forced birds to seek food at rubbish dumps since 1999.

Некоторые водно-болотные угодья в Сабхе глубже с обильными растениями и животными, в то время как другие мелководны и солены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some wetlands in the sabkha are deeper with plentiful plants and animals, while others are shallow and salty.

Хулу-бил состоит из двух частей-одна представляет собой озеро, а другая-сельскохозяйственные угодья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khulu Beel consists of two parts-one is a lake and another is agricultural land.

Рузвельт добавил прилегающие национальные лесные угодья и вновь назначил заповедник национальным памятником США 11 января 1908 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roosevelt added adjacent national forest lands and re-designated the preserve a U.S. National Monument on January 11, 1908.

Кислотные дожди оказывают большое экологическое воздействие на ручьи, озера, водно-болотные угодья и другие водные среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acid rain has numerous ecological impacts on streams, lakes, wetlands and other aquatic environments.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пастбищные угодья». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пастбищные угодья» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пастбищные, угодья . Также, к фразе «пастбищные угодья» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information