Пастись - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Пастись - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
graze
Translate
пастись -

Словарь
  • пастись гл
    1. pasture
    2. browse
  • пасти гл
    1. feed
      (кормить)
      • пасти овец – feed the sheep
    2. pasture, herd, graze
      (загнать, выпасать)
      • пасти скот – herd cattle
    3. shepherd
    4. tend
      (клонить)

глагол
feedкормить, питаться, питать, подавать, кормиться, пастись
pastureпасти, пастись
browseпросматривать, пролистать, смотреть, пролистывать, пастись, читать беспорядочно
grassвыгонять в поле, вытащить на берег, засевать травой, покрывать дерном, зарастать травой, пастись
depastureпасти, выгонять на пастбище, выгонять в поле, пастись

син.
пасти скот · выпасать · наблюдать · следить · караулить · охранять · присматривать · приглядывать · надзирать
род.
пасти · пастьба · пастушка · пастись

кормить, питаться, питать, поддерживать, задавать корм, пастись, пасти, просматривать, читать беспорядочно, объедать листья, объедать молодые побеги, ощипывать листья, засевать травой, покрывать дерном, зарастать травой, выгонять на пастбище, выгонять в поле

Пастись Быть на подножном корму (о скоте, птицах).



Они также могут быть использованы для пастбищ; они могут быть выпасены некоторое время, затем позволено отправиться на производство зерна, или пастись непрерывно, пока другие пастбища не будут готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also can be used for pasture; they can be grazed a while, then allowed to head out for grain production, or grazed continuously until other pastures are ready.

Сейчас-то он выглядит так, но пару недель без наркоты, и ему останется только пастись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looks that way now, but a couple weeks without that stuff, he'll be put to pasture.

Его ласка раздражала лошадь, мешая ей пастись спокойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horse was impatient at the tenderness while he was feeding.

Все 8 миллиардов овец продолжают пастись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All 8 billion sheep keep grazing.

Вместо расчистки поля пускают пастись коз, потому что они едят все, что придется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of bulldozing a field, you just let goats loose on it 'cause they'll eat anything.

Тигр жестоко вгрызся в его хвост, а динозавр даже не дрогнул, продолжая пастись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tiger savagely gnawed at its tail and the dinosaur didn't flinch, it kept right on grazing.

Он появляется в частую влажную погоду Килларни, чтобы пастись на лишайниках на скалах и стволах деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It emerges in Killarney's frequent wet weather to graze on lichens on rcks and tree trunks.

Во время наводнений они будут пастись под водой, поднимая головы над водой и неся большое количество съедобных растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During floods, they will graze submerged, raising their heads above the water and carrying quantities of edible plants.

Так, в одном случае, датированном 1686 годом, когда он позволил своей лошади пастись в королевском саду, было решено, что он должен быть наказан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, in an incident dating to 1686, when he let his horse graze in the royal garden, it was decided that he had to be punished.

На следующий день он и его люди спасаются, цепляясь за овец Полифема, когда он выпускает их пастись, чувствуя только их спины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day he and his men escape by clinging underneath Polyphemus' sheep as he lets them out to graze, feeling only their backs.

Более мелкие группы объединяются вместе, чтобы пастись в предпочтительных местах заготовки кормов и отдыхать большими группами примерно в середине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smaller groups join together to graze in preferred foraging areas, and to rest in large groups around the middle of the day.

Фермеры выжидают до наступления сухого сезона, чтобы резать и сжигать скот, чтобы дать ему время пастись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ranchers wait until the dry season to slash-and-burn to give time for the cattle to graze.

Присутствующие здесь вирусы могут убивать клетки, и эукариоты могут там пастись, но доказательств этому нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deepest area at the plate boundary is the Mariana Trench proper.

Мертвую земля, где никто не будет пастись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dead land where nothing will graze?

Ладно, сам знаю, свадьба не может пастись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know a wedding can't graze!

Присутствующие здесь вирусы могут убивать клетки, и эукариоты могут там пастись, но доказательств этому нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assert this is possible and it is true at some level of generalization.

Гетеротрофные нанофлагелляты активно избегают пастись и на грамположительных актинобактериях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heterotrophic nanoflagellates actively avoid grazing on gram-positive actinobacteria as well.

Представляешь, а если свадьба будет пастись...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if the wedding could graze...

В пределах области есть несколько водопоев, и зимние дожди приносят недолговечные, но сочные травы, которые позволяют кочевому стаду пастись в течение зимы и весны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the area are several watering places, and winter rains bring up short-lived but succulent grasses that permit nomadic herding during the winter and spring.

Присутствующие здесь вирусы могут убивать клетки, и эукариоты могут там пастись, но доказательств этому нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SPAM filters are created to protect the user from any unwanted content.

Почему бы не позволить им пастись и отъедаться всё лето, а потом продать их?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not let them graze and fatten up all summer, then sell them?

Мой скот будет пастись на зелёных лугах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My cattle will graze in a green pasture.

Лошадь продолжала пастись, довольная, что человек больше не докучает ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horse went on grazing and was relieved now that the man did not bother him.

Традиционно, Национальный Трест полагался на овец из окрестных ферм, чтобы пастись на этом участке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally, the National Trust has relied on sheep from surrounding farms to graze the site.

Когда ячмень был съеден, Том вывел коня во двор и пустил пастись на волю, на неогороженный земной простор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the barley was finished and he led the bay horse out and turned him free to graze on every unfenced inch of the world.

На уцелевших лугах продолжали мирно пастись лошади и домашний скот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In unscorched fields horses and cattle still fed peacefully.

Лошадь с шеей, которая слишком коротка по сравнению с ее ногами, может быть не в состоянии удобно дотянуться до земли, чтобы пастись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A horse with a neck that is too short in comparison with his legs may not be able to comfortably reach the ground to graze.

Присутствующие здесь вирусы могут убивать клетки, и эукариоты могут там пастись, но доказательств этому нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it fails to comply with any of these requirements it is illegal.

Корове не повезло там пастись, но она затосковала, когда ее не пустили в волшебный Форт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was unlucky for the cow to graze there but the cow pined when it was prevented from going to the fairy fort.

Бедняга, скучно ему пастись в одиночестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's frisking around a mighty lone sheepfold.

Да, но тогда как ты будешь пастись?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but who'd take you out grazing?

Вы верно сказали: бизнес заарканил меня, повалил и клеймо поставил; я связан по рукам и ногам, где уж мне пастись на зеленой лужайке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My business has sure roped, thrown, and branded me. I'm tied hand and foot, and I can't get up and meander over green pastures.

Как правило, такие земли могут простаивать или пастись племенными скотоводами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a general practice, such lands may sit idle or be grazed by tribal ranchers.

Присутствующие здесь вирусы могут убивать клетки, и эукариоты могут там пастись, но доказательств этому нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The viruses that are present could kill cells and there may be grazing by eukaryotes, but there is no evidence of that.

Люди могут просто стоять во дворе и пастись как коровы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People can just stand around in the yard and graze like cows.

С этими словами Зеб снял с кобылы уздечку и забросил поводья на луку седла, чтобы они не мешали ей пастись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While pronouncing this apostrophe, he drew the head-stall over the ears of his mare; and, chucking the bridle across the projecting tree of the saddle, permitted her to graze at will.


0You have only looked at
% of the information