Переадресованная агрессия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
открытая вооруженная агрессия - overt armed aggression
масштабная агрессия - marginal aggression
агрессия с применением ядерного оружия - aggression accompanied by the use of nuclear weapons
скрытая агрессия - covert aggression
альтруистическая агрессия - altruistic aggression
агрессия (биология) - aggression (biology)
внешняя агрессия - external aggression
военная агрессия - military aggression
вопиющая агрессия - flagrant aggression
межсамцовая агрессия - intermale aggression
Синонимы к агрессия: нападение, раздражение, захват, наезд, агрессивность, враждебность, озлобленность, быкование, наркоагрессия
Антонимы к агрессия: защита, оборона, добродушие, миролюбие, ахимса
Значение агрессия: Вооружённое нападение одного или нескольких государств на другие страны с целью захвата их территорий и насильственного подчинения своей власти.
Вздохнув, я собираюсь переадресовывать еще один абзац, просто подводя итог основным точкам критики, которые критики имеют о Хомском. |
Sigh, I am going to re-ad yet another paragraph just summerizing the mainstream points of criticism that critics have of Chomsky. |
Я уже переадресовал эпизод и чувствовал, что вопрос решен. |
I had already redirected EPISODE and felt the matter was settled. |
Как только кто-то отвечает, переадресация вызова вступает в силу. |
Once someone answers, call forwarding is in effect. |
Give me something to mellow me out! |
|
Проблемы в поведении, агрессия. |
There were behavioral problems, aggression. |
Your aggression is likely related to past trauma. |
|
Крупная военная агрессия была прекращена, во многом благодаря возмущению граждан страны-агрессора. |
And some wars of aggression have recently been stopped or curtailed because of a revulsion felt by the people in the aggressor nations. |
Хорватская агрессия породила ужасный исход более 200000 беженцев, которые, спасаясь, двинулись во всех направлениях. |
The Croatian aggression sparked a horrible exodus of more than 200,000 refugees, who began to flee in all directions. |
Как...? В вашей почте я нашел переадресованное вам письмо от гостиничной сетии длительного пребывания в Ислип. |
I found a letter in your mail forwarded to you from a long-term stay hotel chain in Islip. |
Staging the heads in front of a sheriff's's aggressive. |
|
Должны быть прекращены агрессия и насилие, которые делают невыносимыми условия жизни миллионов людей. |
The aggression and violence, which have made the living conditions of millions of human beings intolerable, must come to an end. |
Внимание! Если вы настраиваете переадресацию электронной почты или общий почтовый ящик, не удаляйте учетную запись бывшего сотрудника, когда все будет готово. |
IMPORTANT: If you're setting up email forwarding or a shared mailbox, at the end, don't delete the former employee's account. |
Это позволит отслеживать результативность новостей Open Graph, сайтов переадресации или опубликованных ссылок. |
This is useful for tracking the performance of OG Stories, referral sites, or for tracking shared link performance. |
Российская кибер-агрессия реальна, и поразительно, что кто-то может это отрицать. |
Russia's cyber aggression is real, and it is spectacular that anyone would keep denying it. |
Запретить отправку уведомлений о переадресации собрания пользователям в удаленном домене. |
Don’t allow meeting forward notifications to be sent to people on the remote domain. |
Альварес переадресует обратно на меня, как и остальные твои прикормленные копы. |
Alvarez kicks back up to me, just like the rest of your pocket cops. |
And all this aggression is terrible actually. |
|
Rose, forward all calls to the briefing room. |
|
And I forwarded his desk phone to mine. |
|
В своих лучших проявлениях, это неприкрытая агрессия. |
At its best, it's unadorned aggression. |
Поэтому Стэн не способен себя контролировать отсюда и его агрессия. |
Therefore, Stan is unable to use self-control. And so he acts out aggressively. |
Следовательно, его агрессия переносится на Теда. |
Hence his aggression transference onto Ted. |
Вы можете включить переадресацию, если собираетесь путешествовать. |
You need to forward your phone service there if you're going to travel. |
Did he leave a forwarding number? |
|
Yeah I'm just forwarding the phones. |
|
Она будет поддерживать открытую переадресацию на жёсткий диск в Лос-Анджелесе. |
She's gonna keep an open relay to a hard drive back in Los Angeles. |
Звонок будет переадресован агенту, и он примет меры насчёттебя. |
It will be forwarded to an operative. And he'll make arrangements for you. |
Агрессия единственное что можно было ожидать. |
The aggression's only to be expected. |
Его отец не получил работу, которую добивался несколько лет, его агрессия достигла нового максимума и он ломает руку своему сыну. |
Dad misses out on a job that he's wanted for years, so his aggression reaches a new low point and he breaks his son's arm. |
Could you put him straight through, please? |
|
Гитлеровская агрессия сдерживается на востоке, и человечество пока сдерживается от пропасти тьмы и разрушения. |
Hitler's warrings are contained in the East, and mankind is diverted from the abyss of darkness and destruction. |
Гнев, страх, агрессия... |
Anger, fear, aggression... |
Это даже не агрессия. |
It's not even aggression. |
А А - агрессивная агрессия. |
And a is aggressive aggressive. |
– Агрессия – это хорошо. |
Aggressive is good. |
Прислать посылку, это уже агрессия. |
Sending a package, that's aggressive. |
Это не пассивная агрессия, это Опра. |
That's not passive-aggressive. |
Агрессия: жестокость и злость. |
Aggressive: Violent and angry. |
Отмычки и агрессия? |
Bump keys and violence? |
Violence is the recourse of the weak. |
|
Итак, агрессия на дороге. |
So, road rage. |
Агрессия от дезинформации, невежества, подозрительности. |
The aggro comes from misinformation, ignorance, suspicion. |
Любая попытка непослушания будет рассматриваться как агрессия. |
Any failure to obey that command will be considered an act of aggression against us. |
Keeps going to voice mail. |
|
See if the screen says redirect. |
|
Фактическое число переадресованных самолетов и пассажиров зависит от каждого источника. |
The actual number of diverted aircraft and passengers varies from each source. |
Напротив, наша цель состоит в том, чтобы показать, что агрессия и подрывная деятельность с их стороны не являются приемлемым средством для достижения этих целей. |
On the contrary, our aim is to show that aggression and subversion on their part is not an acceptable means to achieve these aims. |
Когда телефон поднят, сразу видно, что звонки переадресовываются, в то время как в других странах такая же система используется и сейчас. |
When the phone is picked up it is immediately apparent that calls are being forwarded, while in other countries same system is being followed now. |
Локальный почтмейстер обрабатывается специально—он не учитывает регистр и должен быть переадресован администратору электронной почты домена. |
The local-part postmaster is treated specially—it is case-insensitive, and should be forwarded to the domain email administrator. |
Если никто не отвечает или линия занята, последовательность набора номера должна быть повторена для осуществления переадресации вызова. |
If no one answers or the line is busy, the dialing sequence must be repeated to effect call forwarding. |
И наоборот, элементы электронной почты, идущие на несколько разных адресов, могут сходиться через переадресацию, чтобы в конечном итоге оказаться в одном адресном ящике. |
Vice versa, email items going to several different addresses can converge via forwarding to end up in a single address in-box. |
Переадресация клиента может осуществляться автоматически с помощью неинтерактивного клиента, такого как агент извлечения почты. |
Client forwarding can take place automatically using a non-interactive client such as a mail retrieval agent. |
Хотя агент извлечения использует клиентский протокол, эта переадресация напоминает переадресацию сервера в том, что он сохраняет тот же идентификатор сообщения. |
Although the retrieval agent uses a client protocol, this forwarding resembles server forwarding in that it keeps the same message-identity. |
На самом деле простая переадресация сообщений может быть удобно использована для расширения псевдонимов внутри одного сервера или набора согласованных серверов. |
Actually, plain message-forwarding can be conveniently used for alias expansion within the same server or a set of coordinated servers. |
На самом деле простая переадресация сообщений может быть удобно использована для расширения псевдонимов внутри одного сервера или набора согласованных серверов. |
The Hearst Corporation, which owned a second newspaper, the San Antonio Light, purchased the Express-News from News Corp. |
В следующий раз, когда есть обычный запрос от маршрутизатора, коммутатор переадресует ответ от оставшегося хоста. |
The next time there is a routine query from the router the switch will forward the reply from the remaining host. |
Uh, why does mulled cider redirect to this article? |
|
Libido and aggression are not experienced as distinct drives. |
|
В некоторых случаях агрессия, основанная на конформизме, может принести пользу людям, придерживающимся традиций. |
In some cases, conformity-based aggression may benefit individuals who conform to traditions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переадресованная агрессия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переадресованная агрессия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переадресованная, агрессия . Также, к фразе «переадресованная агрессия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.