Переезжать сюда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Переезжать сюда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
move here
Translate
переезжать сюда -

- переезжать [глагол]

глагол: move, cross, leave, move about, pass, cross over, transit, remove, come over, emigrate

- сюда [наречие]

наречие: here, hither, this way, hitherward, hitherwards



Сухость исчезла из ее голоса. - Иди сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flatness was all gone out of her voice. Come over, please.

Я переезжаю в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I start my residency in Chicago.

Когда она переезжала, он сказал Юсур и её маме, что ему не нравится их внешний вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she was moving in, he told Yusor and her mom that he didn't like the way they looked.

Ты хочешь сказать, что вы переезжаете в Общественный Центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean you're moving into the Community Centre.

Ты притащил меня сюда в подарок своему драгоценному королю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You fetched me like some bauble for your precious King.

За это время кто-то наведался сюда, и вычистил тут всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody came in here during that time and scrubbed this place.

Я очень рад, что многие пришли сюда после этих бесполезных прослушиваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm delighted to see so many of you turned up after last week's insalubrious auditions.

Ты должна сорвать его со стены и принести сюда, чтобы мы смогли...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to tear that off the wall and drag it up here so that we can...

Ты привезешь сюда жену и детей, и я сделаю из твоих мальчиков замечательных молодцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will bring me your wife and children, and I shall make jolly chaps of your youngsters!

Медицинское обслуживание страдает от нехватки кадров, поскольку медработники переезжают в другие районы или покидают страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health services suffer from a shortage of personnel as health workers move to other areas or leave the country.

Лица, прибывающие с севера, переезжают из плодородной Шомальской долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The persons arriving from the north came from the fertile Shomali valley.

Смотри сюда, я дам тебе взбивалку для яиц И.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look here now, I'll give you the egg beater AND.

Я поехал сюда, чтобы... не чувствовать себя запертым там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came out here to... not feel all closed up back there.

Надеюсь, ты пришел сюда давать советы по аксессуарам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You better be here to advise on accessories.

Скажи охранникам, которые бегут сюда, чтобы они немного подождали, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell the guards that are about to run in here to stand down, please.

А очистителю не пробраться сюда до утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they cannot get here with the plow until the morning.

Гай Бартер, главный советник по садоводству в RHS, сказал: Выращивание растений в контейнерах, например, особенно популярно у арендаторов, которые могут перевозить растения с собой, когда переезжают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy Barter, chief horticultural adviser to the RHS, said: Container gardening, for example, is especially popular with renters who can move their plants when they relocate.

Я был в абсолютном порядке Пока вы не прибежали сюда как стадо бешеных носорогов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was handling it just fine until you came judging in here like a horde of angry rhinos!

Если мы повредим прерыватель цепи в электрическом щитке, ток будет продолжать поступать, и любой, кто шагнёт сюда, получит довольно сильный сюрприз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we disable the circuit interrupter in the building's electrical room, the current will keep coming, and anyone who steps foot in here, they'll get a pretty shocking surprise.

Стюарт, проведи свой отряд чуть повыше, вот сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stuart, bring your brigade up around the right here.

Выметайся отсюда и найди свою мелкую подружку, привези её и Джулию Шамвэй сюда, живо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get out there and find your little girlfriend, bring her and Julia Shumway back here, pronto.

Она долгое время сопротивлялась, прежде чем отправиться сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had fought against coming here for a long time.

Другой сюда, к дороге, где он скрылся, ...оставив пару долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other to the road here, where he absconds, leaving a few dollars behind.

Слушай сюда, ты, маленький крысеныш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen to me, you little rodent.

Если будут какие-нибудь затруднения, я вернусь сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'If there is any difficulty I shall come back here,' he said.

Я здесь прямо как постоянно переезжающий фермер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm like an itinerant farmer out here.

Поэтому я и переезжаю во Флориду, в плавучий дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is why I am moving to a houseboat in Florida.

Мадам, месье, - произнес Пуаро, низко поклонившись, как некая знаменитость перед началом публичной лекции, - я созвал вас сюда не случайно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mesdames and messieurs, said Poirot, bowing as though he were a celebrity about to deliver a lecture, I have asked you to come here all together, for a certain object.

Я полагаю, что это могло быть побочным еффектом от того устройства, что перенесло их сюда, но я начинаю думать, что, возможно, пришельцы не захотели, чтобы наши люди что-то помнили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess it could be a side effect of whatever mechanism transported them here, but I'm starting to think that maybe the aliens didn't want our people to remember something.

Я поступила сюда, потому что хотела узнать правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I enrolled here because I wanted to find out the truth.

Ты привез сюда свое обожание вместе со своим чемоданом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You brought your adoration and your portmanteau here together.

Ни с того, ни с сего, он переезжает в Калифорнию незадолго до того как Особняк Грейсонов поглощает пламя

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spur of the moment, moves to California minutes before Grayson Manor goes up in flames.

Прежде всего, уходим из общества, не признающего индивидуализма, а потом переезжаем в город, поощряющий его. на три года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, move from a society that discourages individualism then move to a city that embraces it, for three years.

Теперь вы переезжаете в новый дом. Будете жить с убийцами и ворами в недавно построенной в пустыне калифорнийской тюрьме Свитуотер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be moving into a new home... going to live with murderers and thieves... in California's newly-built...

Мы с женой переезжали в Лондон, чтобы я смог занять должность в университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife and I were moving to London so I could take up a post at the university.

Мы переезжаем, - и я подумала, что теперь-то я его увижу; если был грех, думаю, мы сполна за него расплатились, и я даже Юфьюса простила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We are going to move,' and I thought that now it would be, I will see him again now; if it was a sin, I reckon we have all paid it out now, and I even forgave Eupheus.

Все это потому, что все финские женщины в возрасте 19 лет переезжают в Англию, чтобы стать гувернантками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's because all Finnish women, at the age of 19, move to England to be au pairs.

Голубой седан.. переезжает через перекресток 6 раз за 20 минут перед похищением Эллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That blue sedan- it passes through the intersection six times in the 20 minutes before Ella was abducted.

Так что давай, собирай свои вещи... и переезжай туда... это было бы замечательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you could go ahead and pack your stuff... and move it down there... that would be terrific.

Отчасти, мы уже думали о том, чтобы переехать в свой дом несколько лет назад. Вот, до сих пор переезжаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we thought we were gonna move out of it and get a house several years ago, but it hasn't panned out yet.

Навязчивая идея Вэндэлла... почему он переезжал с места на место, почему он прибыл в Нью-Йорк, почему он использовал поддельное имя, и почему у него была книга про протезирование глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wendell's obsession... why he moved from place to place, why he came to New York, why he used a fake name and a had a book on prosthetic eyes.

Дерек переезжает в Вашингтон, как и предполагалось, а я смогла вспомнить себя такой, какой была до брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Derek going to D.C. did exactly what it was supposed to do, which is remind me of who I am outside of my marriage,

Так пусть она тоже переезжает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She can come too.

Вы переезжаете сегодня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be moving out today?

Вы двое переезжаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You two are moving out.

Почему мы переезжаем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are we relocating?

Ну, я переезжаю в комнату с мебелью, так что я возьму отсюда то, что мне нужно, а остальное отдам на благотворительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm moving into a furnished place, so I'm just gonna take what I need from my room and the rest can be donated.

Они живут на Манхэттене в течение всего сезона, но переезжают в Коннектикут в финале сезона 7 и на протяжении всего сезона 8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They live in Manhattan for the duration of the season, but relocate to Connecticut in the season 7 finale and throughout season 8.

После избрания Барака они предпочли остаться в Чикаго, а не переезжать в Вашингтон, поскольку считали, что так будет лучше для их дочерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They chose to keep their residence in Chicago after Barack's election rather than to move to Washington, DC, as they felt it was better for their daughters.

Крестьяне и батраки переезжали из сельской местности на работу на городские заводы, и рабочее время в течение года значительно увеличивалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peasants and farm laborers moved from rural areas to work in urban factories, and working time during the year increased significantly.

Когда отец снова собрался переезжать, Томас решил остаться в Форт-Уэйне, бросив среднюю школу, чтобы работать полный рабочий день в ресторане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When his father prepared to move again, Thomas decided to stay in Fort Wayne, dropping out of high school to work full-time at the restaurant.

Его отец был сержантом морской пехоты, и семья часто переезжала, так как его карьера привела его к новым назначениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father was a Marine sergeant, and the family moved frequently, as his career took him to new assignments.

Тем временем парень Дороти, Кэмпбелл, теряет свою квартиру и временно переезжает к ней в большой особняк ее отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Dorothy's boyfriend, Campbell, loses his apartment and temporarily moves in with her at her father's large mansion.

После этого они переезжают в дом номер 12 по Гриммо-Плейс, а Клювокрыл остается в бывшей комнате матери Сириуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this, they move to Number 12 Grimmauld Place, whereupon Buckbeak stays in Sirius' mother’s former room.

Кроме того, казахстанские немцы из Казахстана переезжают в Россию, а не в Германию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Kazakh Germans from Kazakhstan are moving to Russia rather than Germany.

Этот эпизод создает альтернативную концовку их истории, где все они спасаются доктором и переезжают в Рим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This episode creates an alternate ending to their story, where they are all rescued by the Doctor and move to Rome.

Прихожане должны были переезжать из одного места в другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The congregation were to process from one place to another.

Он сказал, что ответная реакция была значительной частью того, почему он и его семья переезжают в Пенсильванию в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said the backlash was a large part of why he and his family are moving to Pennsylvania this year.

Наблюдается рост числа людей из других штатов, переезжающих в Портленд, что влияет на доступность жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been a rise of people from out of state moving to Portland, which impacts housing availability.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переезжать сюда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переезжать сюда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переезжать, сюда . Также, к фразе «переезжать сюда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information