Окрашен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Кто знает, может быть, в конце концов, он был бы лучше окрашен в синий цвет, а не в зеленый! |
Who knows, it might be better coloured blue instead of green after all! |
Возможно, однако, что Сократ Платоновской Республики окрашен собственными взглядами Платона. |
It is, however, possible that the Socrates of Plato's Republic is colored by Plato's own views. |
Rolling Golden Hills of California был создан с помощью карандаша, отсканирован, а затем окрашен с помощью программного средства визуализации. |
Rolling Golden Hills of California was created using pencil, scanned, and then painted with a software imaging tool. |
В разделе, посвященном нерелигиозности, Китай представлен на 47% нерелигиозным, но на изображении Китай окрашен на 90% и более. |
The section on irreligion lists China as 47% irreligious, but in the image China is coloured for 90% or more. |
Хотя он красиво окрашен, я думаю, что его размер следует уменьшить, чтобы не отвлекать внимание от содержания статьи. |
Though it is beautifully painted, I think its size should be reduced so as to not draw attention away from the article content. |
В эпоху V / Line автомобиль 607 был продан частным образом, отремонтирован, окрашен в синий и золотой цвета и перекрашен в 1bh. |
During the V/Line era, car 607 was sold privately, refurbished, painted blue and gold and reclassed 1BH. |
К 1940-м годам весь ноготь был окрашен; до этого было модно оставлять кончики и полумесяц на ногтевом ложе голыми. |
By the 1940s the whole nail was painted; before that, it was fashionable to leave the tips and a half-moon on the nail bed bare. |
Во времена династии Цин Императорский дракон был окрашен в желтый или золотой цвет, а во времена династии Мин-в красный. |
During the Qing dynasty, the imperial dragon was colored yellow or gold, and during the Ming dynasty it was red. |
После того, как мазок окрашен, его нельзя изменить или стереть. |
Once a stroke is painted, it cannot be changed or erased. |
Часто клюв ярко окрашен. |
Frequently, the bill is brightly coloured. |
Планер был окрашен 20 слоями грунтовки, с обширным шлифованием между слоями. |
The airframe was painted with 20 coats of primer, with extensive sanding between coats. |
Экстерьер окрашен в стандартный правительственный цвет. |
The exterior is painted a standard government colour. |
Отсюда и термин черный волосатый язык, хотя волосатый язык также может быть окрашен в желтый или коричневый цвет. |
Hence the term black hairy tongue, although hairy tongue may also be discolored yellow or brown. |
Это также означало, что автомобиль не мог быть легко окрашен; каждый заводской оригинал DeLorean выглядел практически идентично. |
It also meant that the car could not be easily painted; every factory original DeLorean looked virtually identical. |
Он чаще всего окрашен в зеленый или красный цвет и встречается в виде скрученной покрытой нити. |
It is most commonly colored green or red, and is found as a twisted, coated strand. |
It is stained with the blood and tears of our Lord Jesus Christ. |
|
В популярной иконографии попугай окрашен в белый цвет и обычно виден парящим справа от Гуаньинь с жемчужиной или молитвенной бусинкой, зажатой в клюве. |
In popular iconography, the parrot is coloured white and usually seen hovering to the right side of Guanyin with either a pearl or a prayer bead clasped in its beak. |
Сфинкс был высечен прямо на плато Гизы и первоначально окрашен в красный, охристый, зеленый и черный цвета. |
The Sphinx was directly hewn out of the plateau of Giza and originally painted with red, ocher, green and black. |
The stem is coloured grey or dark green. |
|
Прототип был создан вокруг тела, отлитого из Пфайффера так, чтобы он точно подходил ей, и окрашен белой силиконовой резиной для имитации швов. |
The prototype was created around a body cast of Pfeiffer so that it would fit her exactly, and painted with white silicone rubber to imitate stitches. |
Scumble-это техника, похожая на остекление, за исключением того, что покрытие непрозрачно и просто окрашено очень тонко, чтобы позволить частицам краски внизу просвечивать. |
Scumble is a technique similar to glazing, except that the coating is opaque, and is just painted on very thinly to allow bits of the paint below to shine through. |
Кровь стояла лужами со всех сторон; стены хижин были покрыты пятнами, а трава окрашена в красный цвет. |
Blood stood in pools on all sides; the walls of the huts were stained and the grass colored red. |
капля была в основном создана из окрашенного в красный цвет порошка, смешанного с водой, чтобы сформировать желаемую консистенцию. |
the Blob was mostly created from a red-dyed powder blended with water to form the desired consistency. |
Товарные единицы были окрашены в характерный желтый и белый цвета, в то время как бытовые единицы были окрашены в красный и белый цвета. |
The commercial-grade units were painted a characteristic yellow and white, while the home-use units were painted red and white. |
Смотрите также окрашенный образец и кристаллы лазурного цвета в ColourLex. |
See also painted swatch and crystals of cerulean blue at ColourLex. |
Болотная руда часто сочетает в себе гетит, магнетит и вугс или окрашенный кварц. |
Bog ore often combines goethite, magnetite, and vugs or stained quartz. |
Он часто встречается растущим среди нормально окрашенных шапок смерти. |
It is often found growing amid normally colored death caps. |
Многие попугаи ярко окрашены, а некоторые-разноцветные. |
Many parrots are vividly colored, and some are multi-colored. |
Флаг Департамента Кабаньяс состоит из сине-красных цветов, окрашенных вертикально и разделенных S-образной волнистой белой линией. |
The Flag of the Cabañas Department is made up of blue-red colours painted vertically and separated by a S-like wavy white line. |
Эти гребешки часто имеют привлекательные, сильно окрашенные, толстые раковины. |
These scallops often have attractive, strongly colored, thick shells. |
Цыганок не двигался, только пальцы рук, вытянутых вдоль тела, шевелились, царапаясь за пол, и блестели на солнце окрашенные ногти. |
Tsiganok was motionless, except for the fact that as he lay with his hands alongside his body, his fingers scratched at the floor, and his stained fingernails shone in the sunlight. |
Некоторые варианты Xian H-6 имели нижнюю часть фюзеляжа, окрашенную в антибликовый белый цвет. |
Some variants of the Xian H-6 had the underside of the fuselage painted anti-flash white. |
Затем он был завернут в четвертьдюймовый слой из двух очень тонких тканей, которые служили основой для окрашенной информации о глобусах. |
This was then wrapped in a quarter-inch layer of two very fine fabrics which provided backing for the painted information of the globes. |
Затем он сменил несколько идеологически окрашенных редакторских должностей и оказался в редакции радиовещания на США и Англию на радиостанции «Голос Москвы». |
He then moved through several ideologically charged editorial positions ending up as the Voice of Moscow radio’s U.S. and U.K. English-language broadcasts. |
Они характеризуются богато окрашенным оперением, тонкими телами и обычно удлиненными центральными перьями хвоста. |
They are characterised by richly coloured plumage, slender bodies and usually elongated central tail feathers. |
Самцы окрашены в оранжевый и зеленый цвета, в то время как самки варьируют от светло-коричневого до темно-коричневого в зависимости от их зрелости. |
The males are orange and green coloured whilst the females range from light brown to dark brown depending on their maturity. |
Гранитоядные виды обычно имеют тусклое оперение, за редким исключением, тогда как плодоядные виды имеют ярко окрашенное оперение. |
Granivorous species tend to have dull plumage, with a few exceptions, whereas the frugivorous species have brightly coloured plumage. |
Голова окрашена в розовый цвет, а клюв серебристый с темными церерами. |
The head is tinged in pink and bill is silvery with dark ceres. |
Отложения, содержащие ископаемые бревна, являются частью широко распространенной и красочной формации Чинле, от которой окрашенная пустыня и получила свое название. |
The sediments containing the fossil logs are part of the widespread and colorful Chinle Formation, from which the Painted Desert gets its name. |
Тусклый свет, окрашенный алым бархатом, проник даже внутрь ее рта. |
The dim light from the crimson velvet curtains flowed down inside her mouth. |
Красная полоса была не куском ярко окрашенной ткани, а белыми шортами в пятнах засохшей крови. |
The streak of red was not a piece of brightly dyed cotton, but a pair of white shorts, now stained darkly with dried blood. |
Иногда он окрашен пятнами, и особи из более глубоководных районов моря, как правило, имеют более бледный цвет. |
It is sometimes blotched with colour and individuals from deeper sea locations tend to be paler in colour. |
Они преимущественно сероватые с белым и черным, хотя некоторые виды ярко окрашены. |
They are predominantly greyish with white and black, although some species are brightly coloured. |
Самцы джунглевых птиц значительно крупнее самок и имеют ярко окрашенные декоративные перья. |
Male junglefowl are significantly larger than females, and have brightly coloured decorative feathers. |
Стены либо оштукатурены и окрашены, либо выложены пескоструйным кирпичом. |
Walls are either plastered and painted, or sandblasted brick. |
Слизистые выделения из прямой кишки могут быть окрашены кровью. |
A mucous rectal discharge may be blood-streaked. |
Девица водопада Зои-самая крупная и ярко окрашенная из всех его видов. |
The Zoe Waterfall Damsel is the largest and most brightly colored of its species. |
Лилиан отозвалась на его пыл с той дразнящей ласковой робостью, которая всегда так восхищала его; но теперь эта робость была окрашена желанием, сообщившимся ей от Фрэнка. |
She met his eagerness with that smiling, tantalizing passivity which he had so much admired but which this time was tinged strongly with a communicated desire. |
Они, как правило, самые дорогие, потому что они должны быть окрашены в определенный цвет и/или отделаны цветными шелками. |
They tend to be the most expensive because they must be dyed in a specific colour and/or be trimmed in coloured silks. |
Однако, в содержимом его двенадцатиперстной кишки я нашел окрашенные зеленым участки, возможно, это реакция на тетрациклинсодержащие антибиотики. |
However,in the lining of his duodenum, I found traces of green discoloration, possibly a reaction to a tetracycline-based antibiotic. |
У некоторых атомных бомбардировщиков нижняя часть фюзеляжа была окрашена в антибликовый белый цвет, а верхние поверхности-в светло-серебристо-серый. |
Some nuclear bombers had the underside of the fuselage painted anti-flash white with the upper surfaces painted light silver-gray. |
Как и большинство видов рыб, окрашенный комбер питается внутренними и внешними паразитами. |
As most fish species, the painted comber harbours internal and external parasites. |
The prototype was covered with barnacles and colored. |
|
Слегка окрашенные алмазы классифицируются как I, J или K цвета. |
Slightly colored diamonds are graded as I or J or K color. |
Работа Колдера в этот период был отмечена на интенсивном использовании из окрашенного листового металла смотрится обманчиво лёгким. |
Calder's work in this period was marked by heavy use of sheet metal painted to look deceptively airy. |
Их пикгарды были окрашены в мятно-зеленый или коричневый цвета ракушек. |
Their pickguards came in Mint Green or Brown Shell colors. |
В 16 веке на кавалерийских щитах стали появляться характерные окрашенные крылья или крылатые когти. |
In the 16th century, characteristic painted wings or winged claws began to appear on cavalry shields. |
The second column is lower than the first one and is colored red. |
|
Он проецировал слайды, которые обычно были окрашены в цвет на стекле. |
It projected slides that were usually painted in color on glass. |
- должен быть окрашен - to be colored
- может быть окрашен - can be tinted
- он был окрашен - it was stained
- окрашен в красный цвет - dyed red
- с наружной стороны дом был окрашен в светло-желтый цвет - outside of the house was painted a light yellow
- он окрашен - he is colored
- окрашен в белый цвет - is coloured white
- окрашен в черный цвет - painted black