Перечислено выше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
перечисленное - listed
перечисление средств с одного счета на другой - account-to-account money transfer
внутрибанковское перечисление средств - intrabank money transfer
классифицируются как перечисленные - classified as listed
перечислить здесь - list here
перечисленные в настоящем документе - enumerated herein
перечисленные ниже - listed hereafter
не были перечислены - have not been listed
те, которые перечислены в этом - those listed in this
перечислены имена - lists the names
наречие: above, supra, up, upward, upwards, before, superiorly, thereover
предлог: above, over, before, beyond, afore, o’er
раствор нормальностью выше единицы - supernormal solution
, как указывалось выше - as argued earlier
выше видимость - higher visibility
выше максимального значения - above the maximum value
выше мнение - higher opinion
выше период - the above period
выше пробег - higher-mileage
выше среднего увеличивается - above average increases
выше угроза - higher threat
выше, основана на - above is based on
Синонимы к выше: за пределами, не ниже, надо, через, перед этим, над, старший, ранее, вне
Значение выше: Вверх по течению реки от какого-н. места.
В дополнение к двум общим требованиям, перечисленным выше, все четыре безопасные гавани предъявляют дополнительные требования к иммунитету. |
In addition to the two general requirements listed above, all four safe harbors impose additional requirements for immunity. |
Остальные пары, перечисленные выше, удовлетворяют тому же типу уравнения, за исключением резонанса Мимаса-Тетиса. |
The other pairs listed above satisfy the same type of equation with the exception of Mimas-Tethys resonance. |
В перечисленных выше случаях в качестве средства контроля используются таможенные пошлины. |
In the aforementioned proceedings, customs duties are used as a monitoring tool. |
Другие признаки и симптомы также были описаны, хотя они менее распространены и менее значимы, чем кардинальные признаки и симптомы, перечисленные выше. |
Other signs and symptoms have also been described, although these are less common and less significant than the cardinal signs and symptoms listed above. |
Обратите внимание, что совершенное спряжение для глаголов, заканчивающихся на-う, чаще всего следует образцу v5u-s, перечисленному выше для носителей западного японского языка. |
Note that the perfective conjugation for verbs ending in -う more commonly follows the v5u-s pattern listed above for speakers of Western Japanese. |
Это нужно сделать в дополнение к перечисленным выше полным доменным именам, сетям CDN и телеметрии для всего набора. |
This is in addition to the suite-wide FQDNs, CDNs, and telemetry listed above. |
Если перечисленные выше действия не помогли исправить проблему, возможно, она вызвана вредоносным ПО, которое открывает страницу, имитирующую сайт Google. |
If resetting your homepage doesn't fix the issue, the problem may be due to malicious software called malware that's imitating the Google site. |
Однако при больших опухолях или поражениях требуется один из перечисленных выше подходов. |
However, with larger tumors or lesions, one of the other approaches listed above is required. |
Помимо двух перечисленных выше типов, в декабре 1942 года Адмиралтейство предложило использовать меньшее по размерам вооружение для моторных торпедных катеров. |
As well as the two types listed above, a smaller weapon for use by motor torpedo boats was proposed by the Admiralty in December 1942. |
В рамках эксперимента с 23 школами, где был внедрен хотя бы один из четырех перечисленных выше аспектов, мы уже наблюдаем весьма впечатляющие промежуточные результаты. |
In an ongoing study of 23 schools adhering to at least one of the four key practices, we are seeing encouraging interim results. |
Различные рукописи отличаются от приведенного выше текста несколькими деталями; Эрнст фон Добшютц перечисляет рукописи и дает аппарат criticus. |
Different manuscripts vary from the foregoing text in several details; Ernst von Dobschütz enumerates the manuscripts and gives an apparatus criticus. |
С другой стороны, большинство современных, психологически ориентированных астрологов действительно используют внешние планеты в качестве правящих планет этих конкретных трех знаков, перечисленных выше. |
On the other hand, most modern, psychologically-oriented astrologers do use the outer planets as ruling planets of those particular three signs listed above. |
Другие нейлоны включают сополимеризованные продукты дикарбоновой кислоты / диамина, которые не основаны на мономерах, перечисленных выше. |
Other nylons include copolymerized dicarboxylic acid/diamine products that are not based upon the monomers listed above. |
НС может быть подтвержден генетически наличием любой из известных мутаций, перечисленных выше. |
NS can be confirmed genetically by the presence of any of the known mutations listed above. |
После просмотра FT Aston Villa F. C. Мне любопытно, может ли Texas Tech Red Raiders football стать FT с перечисленными выше статьями. |
After seeing the FT Aston Villa F.C., I'm curious if Texas Tech Red Raiders football could become a FT with the articles listed above. |
Физическое обследование продемонстрирует многие из перечисленных выше особенностей. |
A physical examination will demonstrate many of the features listed above. |
Сначала мы заметим, что все перечисленные выше комбинаторные задачи удовлетворяют рекуррентному соотношению Сегнера. |
We first observe that all of the combinatorial problems listed above satisfy Segner's recurrence relation. |
В дополнение к перечисленным выше военным наградам генерал Макартур получил множество других почестей и наград. |
In addition to the military awards listed above, General MacArthur received numerous other honors and awards. |
Я читал выше дискуссии о знаменах и перечислил аргументы, противостоящие им ниже. |
I have read the above discussions about the banners and have listed arguments opposing them below. |
Если I счетно бесконечно и перечисляется как I = {i0, i1,...} тогда выше определенная сумма удовлетворяет. |
If I is countably infinite and enumerated as I = {i0, i1,...} then the above defined sum satisfies. |
В результате многие рабочие обратились к профсоюзам, чтобы их опасения были услышаны, и с помощью перечисленных выше актов в качестве доказательства смогли добиться определенного успеха. |
As a result, many workers turned to unions to have their concerns heard and, with the acts listed above as proof, were able to achieve some success. |
Мы выполняем следующие операции последовательно и уменьшаем наши результаты, используя свойства, перечисленные выше. |
We perform the operations below in sequence, and reduce our results using the properties listed above. |
Следовательно, они не перечислены в приведенной выше таблице. |
Hence they are not listed in the above table. |
Существует также множество подкатегорий к перечисленным выше. |
There are also numerous sub-categories to the ones listed above. |
В таблице ниже приведены типичные параметры, которые можно задать для событий, перечисленных выше, или для индивидуально настроенных событий. |
The table below are typically useful parameters for inclusion with the events shown above or with your own custom events. |
Все перечисленные выше цифры относятся к первоначальному проекту Nabucco. |
All figures listed above relate to the original Nabucco Project. |
Жертвы, перечисленные современными границами, также включены в приведенную выше таблицу цифр для стран, существовавших в 1914 году. |
The casualties listed by modern borders are also included in the above table of figures for the countries that existed in 1914. |
Я не согласен с высказанным выше мнением, что пренебрежительные или уничижительные прозвища не должны быть перечислены. |
I disagree with the notion, expressed above, that disparaging or derogatory nicknames shouldn't be listed. |
Японские банкноты, перечисленные здесь, номиналом в одну иену или выше никогда не истекали и до сих пор считаются законным платежным средством. |
Japanese banknotes listed here with a denomination of one yen or higher have never expired and are still considered legal tender. |
Сначала о позитивном. Полдюжины циклических индикаторов, которые я перечислял в феврале прошлого года, по-прежнему высоки, причём некоторые стали даже выше. |
On the positive side, the half-dozen cyclical indicators I listed last February remain strong, and some have even strengthened further. |
Качество должно поддерживаться на должном уровне. Для тех, кто заинтересован, присоединяйтесь к обсуждению этого вопроса, перечисленного выше. |
Quality needs to be kept up. For those interested, join the discussion on this matter listed above. |
Однако методы запроса не ограничиваются перечисленными выше. |
However, request methods are not limited to the ones listed above. |
Тем не менее по всем перечисленным мною выше примерам видно, что они в значительной степени были собственным выбором администрации. |
Yet, of all of the examples that I have listed above, they largely seem to be of the administration's own choosing. |
Битовая начинка означает, что фреймы данных могут быть больше, чем можно было бы ожидать, просто перечисляя биты, показанные в таблицах выше. |
Bit stuffing means that data frames may be larger than one would expect by simply enumerating the bits shown in the tables above. |
Я думаю, что большинство людей согласится с тем, что Дельфина стоит спасать, а мотылька-нет, по многим причинам, перечисленным выше. |
I would think most people would agree that a dolphin is worth saving but a moth is not, for many of the reasons listed above. |
WS champs и MVP были только что повышены, я сейчас перечислю номинацию темы и сообщу всем перечисленным выше в рамках проекта. |
WS champs and MVP were just promoted, I'm going to list the topic nomination now and inform everyone listed above as a part of the project. |
От отсутствия всех выше перечисленных услуг неизбежно страдают люди, проживающие в городах. |
And it is the poor who inevitably suffer the most from the absence of these public goods. |
В дополнение к перечисленным выше общенациональным праздникам федеральное законодательство предписывает работникам, находящимся в федеральном подчинении, следующие праздничные дни. |
In addition to the nationwide holidays listed above, the following holidays are mandated by federal legislation for federally regulated employees. |
Примечание. Большинство перечисленных выше API также можно использовать для запроса дополнительных разрешений в жизненном цикле приложения, а не только сразу при входе. |
Please note that many of the APIs listed above can also be used to ask for additional permissions later during an app's lifetime, not just at initial login. |
Этот тег следует использовать только для статей, которые, по вашему мнению, могут быть улучшены кем-то, кто следует перечисленным выше рекомендациям. |
This tag should be used only on articles which you feel could be improved by someone following the guidelines listed above. |
Если это структура, то мы могли бы поместить схемы, перечисленные в двух списках, в классификацию, которую я только что поместил выше. |
If this is the structure we could place the circuits listed under the two lists under the classification I just placed above. |
Вы не следовали за ним до корня на странице словаря сильного, который вы перечислили выше. |
You did not follow it to the root on the page of the Strong's Dictionary that you listed above. |
Как и в случае с условиями, перечисленными выше, эти условия могут быть независимы друг от друга. |
Just as with the conditions listed above, these conditions can be independent of one another. |
Затем можно доказать, что индукция, учитывая перечисленные выше аксиомы, подразумевает хорошо упорядоченный принцип. |
It can then be proved that induction, given the above listed axioms, implies the well-ordering principle. |
От 60% до 90% других раковых заболеваний, перечисленных выше, также связаны с ВПЧ. |
Between 60% and 90% of the other cancers listed above are also linked to HPV. |
Выгода - это общая ожидаемая прибыль от спама, которая может включать любое сочетание коммерческих и некоммерческих причин, перечисленных выше. |
Benefit is the total expected profit from spam, which may include any combination of the commercial and non-commercial reasons listed above. |
Они используются вместо или в дополнение к перечисленным выше процессам. |
These are used in place of, or in addition to, the processes listed above. |
Хотя я выступаю за широкое отключение WP, есть и другие альтернативы, такие как то, что я перечислил выше. |
Although I favor a WP wide blackout, there are other alternatives such as what I listed above. |
Частота носительства L. loa у испытуемых составила 5%. Этот показатель находится в пределах диапазона исследований, перечисленных выше. |
The carriage rate of L. loa in the subjects tested was 5%. This rate falls within the range of the study listed above. |
Размеры, перечисленные выше, предназначены для бумаги, продаваемой свободно в пачках. |
The sizes listed above are for paper sold loose in reams. |
Lheureux burst into lamentations and reminded her of all the kindnesses he had shown her. |
|
She set herself apart from us, denied us our place. |
|
А за ним, на высоком сиденье восседала фигура, ничем не похожая на него. Это была важная высокая дама, выше всех женщин, которых знал Эдмунд. |
But behind him, on a much higher seat in the middle of the sledge sat a very different person-a great lady, taller than any woman that Edmund had ever seen. |
Перечисление вашего настоящего имени и адреса электронной почты не является обязательным, но это работает легче, если другие администраторы знают их. |
Listing your real name and email address is not obligatory, but it works easier if other admins know these. |
Было бы очень полезно перечислить переводы его книг на другие языки. |
It would be very useful to list the translations of his books into other languages. |
Здесь программа i относится к i-й программе в перечислении всех программ фиксированной Тьюринг-полной модели вычислений. |
Here program i refers to the i th program in an enumeration of all the programs of a fixed Turing-complete model of computation. |
В этом разделе перечислены пьесы и Тома поэзии Браунинга, опубликованные при его жизни. |
This section lists the plays and volumes of poetry Browning published in his lifetime. |
Следующие продукты или компании претендуют на поддержку CWM, но не перечислены OMG как имеющие реализацию CWM. |
The following products or companies have claimed CWM support, but are not listed by OMG as having a CWM implementation. |
См., например, церковь Святой Екатерины, в которой перечислены девять различных городов по всему миру, а не 1 из которых использует название улицы после запятой. |
See for example St Catherine's church which lists nine different cities around the world, not 1 of which uses a street name after the comma. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перечислено выше».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перечислено выше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перечислено, выше . Также, к фразе «перечислено выше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.