Пищевой цепи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пищевой цепи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the food chain
Translate
пищевой цепи -

- пищевой

имя прилагательное: alimentary, nutritive, pabular, pabulary

- цепь [имя существительное]

имя существительное: chain, range, circuit, network, series, train, nexus, concatenation, catena, tie



Зоопланктон занимает второй уровень в пищевой цепи и включает в себя мелких ракообразных, таких как копеподы и криль, а также личинки рыб, кальмаров, Омаров и крабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zooplankton comprise the second level in the food chain, and includes small crustaceans, such as copepods and krill, and the larva of fish, squid, lobsters and crabs.

В пищевой цепи каждый уровень иерархии борется, трудится, существует лишь для того, чтобы быть съеденным доминирующим видом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food chain- each layer of the hierarchy struggles, toils, exists, only to be consumed by a dominant species.

Поднимался бы по пищевой цепи смазочных материалов, так сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work my way up the lubricant food chain so to say.

Вы просто куски мяса в пищевой цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're all just bite-size lumps of flesh and bone in the flaming food chain.

Рыба ниже по пищевой цепи и с более коротким сроком жизни будет иметь более низкое содержание металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fish lower on the food chain and with shorter life spans will have lower metal content.

Корпоративная жадность достигает желания даже до дна пищевой цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corporate greed is a trickle down desire that reaches even the bottom of the food chain.

Я знаю, что кадмий накапливается в пищевой цепи и в организме животных, и он, по-видимому, накапливается в почках человека в течение 20-30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know cadmium accumulates up the food chain and in animal bodies and it apparently collects in the human kidney for 20-30 years.

Но больше мы не будем жить в самом низу пищевой цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No longer will we dwell at the bottom of the food chain.

Пока преступники не захотят устроить еще одно ограбление, будет возможно проследить наркотики по пищевой цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as it doesn't look like another robbery is imminent, they're gonna want to follow the drugs up the food chain.

Организмы в основании пищевой цепи также откладывают минералы в основание черного курильщика, таким образом завершая жизненный цикл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organisms at the base of the food chain also deposit minerals into the base of the black smoker, therefore completing the life cycle.

Рыба поглощает свинец как из воды, так и из отложений; биоаккумуляция в пищевой цепи представляет опасность для рыб, птиц и морских млекопитающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fish uptake lead from both water and sediment; bioaccumulation in the food chain poses a hazard to fish, birds, and sea mammals.

Гавриил был на вершине пищевой цепи в течении тысяч лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel's been at the top of the food chain for thousands of years.

Фитопланктон образует основу пищевой цепи и поедается рыбой и ракообразными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phytoplankton form the base of the food chain and are eaten by fish and crustaceans.

Хотя их общая способность к камуфляжу Не обязательно определяет их отношение в пищевой цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though their shared trait of camouflage doesn't necessarily define their relationship on the food chain.

9 миллионов видов на планете, а мы во главе пищевой цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

nine million species on this earth and here we are at the pinnacle of the food chain.

Добро пожаловать в хвост пищевой цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to the bottom of the food chain.

Я знал, что со временем кто-то на верхушке пищевой цепи призовёт Шептуна к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew eventually someone higher up the food chain would hold Whispers accountable.

Попрактикуйся на ком-то еще, кто ниже в пищевой цепи, если так нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practise those tricks on someone further down the food chain, if you need to.

Токсичные металлы могут накапливаться в организме и в пищевой цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toxic metals can bioaccumulate in the body and in the food chain.

Не знаю, осознаём ли мы тот факт, что мы вышли из пищевой цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if we fully appreciate the fact That we got out of the food chain.

Изотопы углерода анализируются в археологии, чтобы определить источник углерода в основе пищевой цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbon isotopes are analysed in archaeology to determine the source of carbon at the base of the foodchain.

Бактерии являются ключевым источником энергии в пищевой цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bacteria are a key energy source in the food chain.

Панель EFSA по загрязнителям в пищевой цепи указывает, что 2,5 мкг/кг массы тела является допустимым еженедельным потреблением для людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EFSA Panel on Contaminants in the Food Chain specifies that 2.5 μg/kg body weight is a tolerable weekly intake for humans.

Однако, золотое правило - не игнорируй стоящих ниже по пищевой цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Golden rule, though - don't ignore those lower down the food chain.

Хотя их общая способность к камуфляжу Не обязательно определяет их отношение в пищевой цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though their shared trait of camouflage doesn't necessarily define their relationship on the food chain.

Диоксин легко накапливается в пищевой цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dioxin easily accumulates in the food chain.

Он сказал, что проложил себе путь к вершине пищевой цепи, и никакие неудачники его вниз не утянут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he'd worked his way up to the top of the food chain and he wouldn't be dragged down by bottom-feeders.

При участии Джереми Айронса документальный фильм рассматривает риски для пищевой цепи и окружающей среды, связанные с загрязнением нашего воздуха, суши и моря отходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the participation of Jeremy Irons, the documentary looks at the risks to the food chain and the environment through pollution of our air, land and sea by waste.

Вымирание растений будет означать гибель почти всей животной жизни, так как растения являются основой пищевой цепи на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extinction of plants will be the demise of almost all animal life, since plants are the base of the food chain on Earth.

Возможность совместного отбора сопротивлений АМР в трубопроводе пищевой цепи может иметь далеко идущие последствия для здоровья человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possibility for co-selection of AMR resistances in the food chain pipeline may have far-reaching implications for human health.

Удар вызвал коллапс всей пищевой цепи, и вымирание затронуло не только динозавров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impact resulted in the collapse of whole food chains, and the extinction didn't just affect dinosaurs.

Уменьшение базы пищевой цепи опять же будет разрушительным для экосистем, к которым они принадлежат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A decrease in the base of the food chain will, once again, be destructive to the ecosystems to which they belong.

Ты хотел привлечь внимание, кого-то, кто стоит повыше в пищевой цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanted attention From someone A little higher up On the food chain.

Даже загрязняющие вещества, которые больше не используются в производстве, сохраняются в окружающей среде и накапливаются в пищевой цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even pollutants no longer in production persist in the environment, and bio-accumulate in the food chain.

Вы интерны, никто, низшее звено хирургической пищевой цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're grunts,nobodies,the bottom of the surgical food chain.

Загрязнение почв и растений может позволить свинцу подняться по пищевой цепи, поражая микроорганизмы и животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contamination of soils and plants can allow lead to ascend the food chain affecting microorganisms and animals.

Растения образуют основу пищевой цепи и нуждаются в солнечном свете и питательных веществах, чтобы расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants form the base of the food chain and need sunlight and nutrients to grow.

Долгосрочные последствия применения пластика в пищевой цепи изучены недостаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long-term effects of plastic in the food chain are poorly understood.

Присутствие пластмасс, особенно микропластиков, в пищевой цепи увеличивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of plastics, particularly microplastics, within the food chain is increasing.

Следующая остановка: Низ пищевой цепи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next floor: bottom of the food chain!

Эти бактерии возникают естественным образом и будут действовать для удаления нефти из экосистемы, а их биомасса будет иметь тенденцию замещать другие популяции в пищевой цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These bacteria occur naturally and will act to remove oil from an ecosystem, and their biomass will tend to replace other populations in the food chain.

Этот процесс может привести к образованию метаболитов, известных как биотоксины, которые перемещаются по пищевой цепи океана, заражая животных более высокого порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process may produce metabolites known as biotoxins, which move along the ocean food chain, tainting higher-order animal consumers.

Ваш маленький веселый поход на верхушку пищевой цепи начинается здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your merry little hike up the food chain starts here.

Планктон, как правило, является основой пищевой цепи океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plankton is generally the foundation of the ocean food chain.

Более 90% воздействия на человека происходит через пищу, в первую очередь мясо, молочные продукты, рыбу и моллюсков, так как диоксины накапливаются в пищевой цепи в жировой ткани животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 90% of human exposure is through food, primarily meat, dairy, fish and shellfish, as dioxins accumulate in the food chain in the fatty tissue of animals.

Диатомовые водоросли являются важными производителями кислорода и обычно являются первым шагом в пищевой цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diatoms are important oxygen producers and are usually the first step in the food chain.

Потеря плотоядных видов вблизи вершины пищевой цепи нарушит хрупкий баланс экосистемы и может привести к резкому увеличению числа оппортунистических видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loss of carnivorous species near the top of the food chain will upset the delicate ecosystem balance and may cause dramatic increases in opportunistic species.

Тогда это должен быть кто-то в верхних звеньях пищевой цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it would have to be someone pretty high up on the food chain.

Это две цепи, которые движутся в противоположные стороны, по причинам, в которые я не буду сейчас углубляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's these two strands that run in opposite directions for reasons I can't go into right now.

У этого робота цепи покрыты палладием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bot has palladium-encrusted circuits.

Ты разобьешь эти цепи, ты убежишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will break those fetters, you will flee.

Такого требования нет, но это компания пищевой промышленности, так что я думала, что она мне идеально подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a requirement, but it's a food company, and it's what I thought made it a perfect fit.

Никакой контраст не мог быть одновременно более неожиданным и более желанным, чем тот, который эти более мягкие ландшафты открывали взору, свежему от грубого гранита цепи Адамелло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No contrast could be at once more sudden and more welcome than that offered by these softer landscapes to the eye fresh from the rugged granite of the Adamello chain.

Конденсатор может хранить электрическую энергию, когда он подключен к своей зарядной цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A capacitor can store electric energy when it is connected to its charging circuit.

Сукцинат, таким образом, служит непосредственным донором электронов в цепи переноса электронов и сам превращается в фумарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Succinate thus serves as a direct electron donor to the electron transport chain, and itself is converted into fumarate.

Часто верного Пилигрима ловят и заковывают в цепи на шее, они молятся святому Фуа и чудесным образом освобождаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often a faithful pilgrim is captured and chained about the neck, they pray to Sainte-Foy and are miraculously freed.

Цель режима Starshine состоит в том, чтобы создать большие цепи starshine для достижения экстремального количества точек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective of Starshine mode is to create large starshine chains to achieve an extreme number of points.

Переднее / заднее измерение учитывает только размеры кольца цепи и задней звездочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Front/rear measurement only considers the sizes of a chainring and a rear sprocket.

Нил умирает, когда его тащат на крышу дома на цепи с различными серпами и крюком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neil dies when he is dragged up to the roof of his house by a chain with various sickles and a hook.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пищевой цепи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пищевой цепи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пищевой, цепи . Также, к фразе «пищевой цепи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information