Плащ с капюшоном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
capote | капот, длинная шинель, плащ с капюшоном, женская шляпка с завязками, откидной верх экипажа | ||
capa | плащ с капюшоном | ||
capuchin | плащ с капюшоном |
шерстяной плащ архиепископа - pallium
плащ из габардина - gaberdine
берет и плащ - beret and cloak
двубортный плащ спортивного покроя - breasted coat sport coat
брезентовый плащ - canvas raincoat
длинный плащ - long cloak
жёлтый плащ - yellow raincoat
клеёнчатый плащ - oilcloth cloak
лёгкий плащ - light raincoat
красный плащ - red cape
Синонимы к плащ: плащ, мантия, маска, личина, покров, отговорка, мыс, накидка, пелерина, капюшон
Значение плащ: Лёгкое, обычно непромокаемое пальто.
выбивать с позиции - dislodge
Разговариваю с - talking to
водослив с тонкой стенкой - thin-plate weir
крем с экстрактом гамамелиса - witch hazel cream
клещи с отогнутым зевом - angle jaw tongs
вместе с ней - together with her
с экраном - the screen
человек с ограниченными возможностями здоровья - physically disabled person
рисовая бумага с рисунком - rice paper with pattern
криптовалюта с открытым исходным кодом - open-source cryptocurrency
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
отстегивающийся капюшон на молнии - detachable zip hood
убирающийся капюшон - foldaway hood
отстегивающийся капюшон с козырьком - zip off hood with visor
капюшон с искусственным мехом - faux fur hood
капюшон с мехом - fur hood
огнезащитный капюшон - antiflash hood
капюшон со стягивающимися шнурками - toggle adjustable hood
полностью регулируемый капюшон - fully adjustable hood
черный капюшон - black hood
глубокий капюшон - deep hood
Синонимы к капюшон: башлык, убор, видлога
Антонимы к капюшон: козырек, зонт, зонтик
Значение капюшон: Откидной головной убор, пришитый или пристёгиваемый к вороту верхней одежды.
Вдруг егерь привлек Конни к себе, сунул холодную, мокрую руку ей под плащ и принялся гладить ее теплое тело. |
He suddenly drew her to him and whipped his hand under her dress again, feeling her warm body with his wet, chill hand. |
Элрик увидел клетчатый плащ Каркана среди драного тряпья, грязных тел, дубинок и ножей. |
Elric saw Carkan's chequered cape in the midst of a sea of rags, filthy limbs, clubs and knives. |
Она плотнее запахнула свой плащ и переминалась с ноги на ногу, чтобы хоть немного согреться. |
She huddled deeper into her coat and shifted from one foot to the other, trying to keep warm. |
Незнакомец быстро закинул плащ за плечо и поднял правую руку. |
Swiftly the newcomer swept his cloak over one shoulder and lifted his right arm. |
I opened my cape so he could see the two ribbons. |
|
На ней был красный плащ и черный чепец, вернее - широкополая цыганская шляпа, подвязанная под подбородком полосатым платком. |
She had on a red cloak and a black bonnet: or rather, a broad-brimmed gipsy hat, tied down with a striped handkerchief under her chin. |
В каждом гастро-защитном комплекте... вы найдёте плащ-палатку, одноразовую фотокамеру... и кое-что для борьбы с бактериями - гарпун! |
In each gastro-survival kit is a rain slicker, a disposable fun camera and something to protect you against bacteria: a harpoon. |
Someone put an emitter on my cape. |
|
Только старый плащ и пара плохо вымуштрованных макак. |
Just a ratty old coat and a pair of poorly trained monkeys. |
Солитер отправился домой пешком, закутавшись в плащ, с которым всегда стоял наготове его огромный лакей, и как нельзя более похожий на Дон-Жуана. |
Tapeworm had just walked off, enveloped in his cloak, with which his gigantic chasseur was always in attendance, and looking as much as possible like Don Juan. |
Данглар увидел, что у правой дверцы скачет человек, закутанный в плащ. |
Danglars observed a man in a cloak galloping at the right hand of the carriage. |
Дайте ей плащ, щит и шлем, и она будет воплощением Британии. |
Give her a robe, a shield and a helmet and she'd be the double of Britannia. |
Плащ лежал у входа в одной куче с чемоданами и другими вещами. |
The raincoat was piled with some rugs and suitcases by the entrance at the end. |
What I wouldn't give for a holocaust cloak. |
|
Sorry about all the cloak-and-dagger. |
|
Он снял кольчугу и вместо нее надел тунику из темно-красной шелковой материи, опушенную мехом, а поверх нее - длинный белоснежный плащ, ниспадавший крупными складками. |
He had exchanged his shirt of mail for an under tunic of dark purple silk, garnished with furs, over which flowed his long robe of spotless white, in ample folds. |
Возможно длинный, ниже колен свободного покроя шальва хамис с карманами, можно с капюшоном. |
Perhaps a below knee length, loose-fitting shalwar kameez, with pockets and a hood? |
Так вот, на парне был костюм Робин Гуда - сапоги и плащ, лук и стрелы, и перо в шляпе! |
The fella has a Robin Hood outfit - the leggings and the tunic and the bow and arrow, a feather on his head! |
Послушайте, я видел Вас однажды, когда Вы шли по Македонской улице, на вас был классный кожаный плащ, вот этот, а Ваши волосы были собраны сзади в хвост. |
Listen, I saw you once, you were walking down Makedonska Street, you had a cool leather jacket, that one, and you were wearing your hair pulled back in a knot. |
He helped her with her thin waterproof and saw she was tidy. |
|
Он закутался в плащ. |
The coachman wrapped himself up in his cloak. |
Как плащ, чтобы отгородится от жизни, как свою безопасность. |
A clock to be warned of warm to life As well as safety. |
She let her cape fall on the bed. |
|
Если забудете свои движения, просто сорвите с себя плащ и подбросьте меня в воздух, как пиццу. |
If you forget your moves, just rip your cape off and throw me up in the air like a pizza. |
Колдунья сбросила плащ, как и в прошлую ночь, только сейчас перед ней был Аслан, а не Эдмунд. |
The Witch bared her arms as she had bared them the previous night when it had been Edmund instead of Aslan. |
Это Кат и Альберт. Прихватив с собой плащ-палатку, они отправились искать меня. |
It is Kat and Albert who have come out with a stretcher to look for me. |
Я укреплю с одной стороны плащ-палатку, а с другой - шинель. |
I could hang up the canvas on one side and my coat on the other. |
Okay, well, what am I supposed to wear, a down parka? |
|
It's freezing out here. You should have a coat on. |
|
Он расстался с верой своего детства совсем просто, сбросил ее с плеч, как сбрасывают ненужный больше плащ. |
He put off the faith of his childhood quite simply, like a cloak that he no longer needed. |
Мне было холодно, но под деревом я нашел чейто плащ, закутался в него и сел на землю. |
I was still cold when under one of the trees I found a huge cloak, with which I covered myself, and sat down upon the ground. |
Её плащ не успел высохнуть, то есть, она попала под ливень несколько часов назад. |
Her coat, it's slightly damp, she's been in heavy rain in the last few hours. |
Толстовки с капюшоном, музыка калипсо, туники, китайские шашки, |
Sweater capes, calypso music, paisley tops, chinese checkers, |
We'll put his coat and cape under, I said. |
|
На ней был широкий темный плащ, голова закрыта капюшоном оригинальной формы, показавшимся мне на ней самым красивым женским головным убором. |
She wore a long dark cloak; her head was protected by a quaintly shaped hood, which looked (on her) the most becoming head-dress that a woman could wear. |
На нем был твидовый пиджак с кожаными вставками на плечах... и локтях, а также плащ. |
'When last seen he was wearing a tweed jacket with leather patches on the shoulders and elbows and carrying a raincoat.' |
Белый полотняный плащ. |
White-linen coat. |
Then why the cloak and dagger? |
|
Капюшоны и воротники начали появляться в IX веке, и примерно в то же время плащ стал ограничиваться тем же поясом, который носили поверх туники. |
Hoods and collars began to appear in the 9th century, and around the same time, the cloak began to be curbed by the same belt that was worn over the tunic. |
Для богатых плащ был подбит мехом, а для всех классов под ним-плащ с капюшоном, сделанный из шкуры животного, с волосами, обращенными наружу. |
For the rich, the cloak was lined with fur and for all classes beneath, the cloak was hooded and made of animal hide, with the hair facing out. |
Они находят надгробие с именем Ксавье, но плащ не обнаруживает под ним никакого тела. |
They find a gravestone with Xavier's name, but Cloak discovers no body buried beneath it. |
Форма капюшонов кукольников также варьируется в зависимости от школы, к которой принадлежит кукольник. |
The shape of the puppeteers' hoods also varies, depending on the school to which the puppeteer belongs. |
Никто никогда не преподносит ему плащ или не трясет перед ним мулетой, не получив за это денег. |
No one ever presents a cape, or shakes a muleta at him without getting a charge. |
2 тому, кто ударит тебя по щеке, предложи и другую, и от того, кто отнимет у тебя плащ, не удерживай и туники твоей. |
²⁹To one who strikes you on the cheek, offer the other also, and from one who takes away your cloak do not withhold your tunic either. |
Куспук-это, по сути, верхняя рубашка с длинными рукавами и капюшоном. |
The kuspuk is, in essence, a long-sleeved overshirt with a hood. |
Плащ появился на розничных рынках только после выхода крика. |
The cloak entered into retail markets only following the release of Scream. |
Образование эскимосской туманности напоминает голову человека, окруженную капюшоном парки. |
The formation of the Eskimo Nebula resembles a person's head surrounded by a parka hood. |
Они использовали их для путешествий, когда носили парки без капюшонов. |
They used them for traveling when they wore parkas without hoods. |
Люди носили такие круглые шапочки в районах к югу от реки Юкон, где парки делались без капюшонов. |
People wore circular caps like this in regions south of the Yukon River, where parkas were made without hoods. |
Более характерной чертой его одежды является коричневый плащ с соответствующей фетровой шляпой в светло-фиолетовую полоску. |
More signature of his apparel is his brown trench coat with his matching fedora hat that has a light purple stripe. |
Плащ идентифицируется по его расклешенности на плечах и замысловатости декора. |
The cloak is identified by its flaring out at the shoulders and the intricacy of decoration. |
The cloak was worn to the ankle, waist or fork. |
|
Это был не только фактическим обстоятельствам дела, что разорвал плащ Гомолка о нарушении его прав. |
It was not just the facts of the case that shredded Homolka's cloak of victimization. |
Плащ был увенчан капюшоном, который был разработан Ноланом, Хеммингом и куратором костюмов Грэмом Черчьярдом. |
The cape was topped by a cowl, which was designed by Nolan, Hemming, and costume effects supervisor Graham Churchyard. |
Он облачился в костюм Супермена, а Орландо Магик страж Джейми Нельсон накинул ему на плечи плащ. |
He donned a Superman outfit as Orlando Magic guard Jameer Nelson tied a cape around his shoulders. |
Плащ из пластин - это форма сегментированной брони туловища, состоящая из накладывающихся друг на друга металлических пластин, заклепанных внутри ткани или кожаной одежды. |
A coat of plates is a form of segmented torso armour consisting of overlapping metal plates riveted inside a cloth or leather garment. |
Плащ был намеком на Сократа и его манеру одеваться, а посох - на клуб Геракла. |
The cloak came as an allusion to Socrates and his manner of dress, while the staff was to the club of Heracles. |
Перед самым нападением Макдональд надел свой пластиковый плащ. |
Just before the attack, MacDonald put on his plastic raincoat. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «плащ с капюшоном».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «плащ с капюшоном» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: плащ, с, капюшоном . Также, к фразе «плащ с капюшоном» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.