Повторный прогон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Повторный прогон - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rerun
Translate
повторный прогон -

- повторный

имя прилагательное: repeated, repeat, second

- прогон [имя существительное]

имя существительное: run, summer



Нет, Я прогоняю тебя потому, что ты подлый, пропитанный бензином,легко воспламаняющийся нытик!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm throwing you out because you're a cheap, gas-sucking, flammable irk!

Знаешь ли, я все еще считаю, что это глупо не делать пробный прогон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I still think it's just plain stupid not to do a trial run.

Хитроумные механизмы стучали по воле новых программ, которые с жужжанием прогонялись через аналоговые клапаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ingenious mechanisms kicked in at the behest of the new programmes buzzing through the analogue valves.

Получи изображения через спутник и прогони их через программу распознавания лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start pulling up satellite imagery and running it through facial recognition.

Проект закона об иммиграции, как это будет показано ниже, дает мигрантам, не имеющим надлежащих документов, повторный шанс легализовать свое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draft Immigration Bill gives, as will be explained hereunder, a second chance to undocumented migrants for their legalization.

Настройка графика повторных попыток является дополнительной возможностью, и можно использовать функциональность оповещений по электронной почте, не настраивая график повторных попыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The setup of the retry schedule is optional, and you can use the email alerts functionality without setting up a retry schedule.

Вы правы – на акромиально-ключичной связке видны следы повторных смещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're right- the acromioclavicular ligament shows signs of repeated dislocation.

Алхимик знал, что согласно криминалистическим методикам, мы не будем прогонять тесты, чтобы определить настоящая это ДНК или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Alchemist knew that based on our forensic procedure, we wouldn't run the tests necessary to distinguish between synthesized and natural DNA.

Поэтому я увеличил образец и прогоняю его через базу еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I amplified the sample and I'm running it through CODIS again.

А если кто и появится, их прогонят с Фестиваля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if any of them showed up, They'd be blackballed by the festival.

Если вы не прогоните эту отвратительную овчарку, - сказал лорд Стайн, бросая через плечо яростный взгляд, - я отравлю ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't turn off that abominable sheep-dog, said Lord Steyne, with a savage look over his shoulder at her, I will have her poisoned.

Я полночи провела, прогоняя через вычислительную машину твои данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I worked half the night running your figures through the calculating machine.

Я думал, прогонять призраков из людского сознания - твое непосредственное занятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought chasing away ghosts from people's minds was right in your line.

Файлы твоего отца все еще прогоняют через программу дешифрования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father's files are still running through the decryption program.

Прочел о твоем последнем эксперименте по распаду протона. 20 тысяч прогонов и ни одного статистически достоверного результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Read about your latest proton decay experiment, 20 thousand data runs and no statistically significant results.

Положи полено в огонь, прогони комаров, Фил!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put a log on the fire, get those mosquitoes away, Phil!

Я лучше подойду к концу прогона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd rather go at the end of the run.

А потом можешь выдать им по трепке на брата, если тебе этого захочется, и прогони их через черный ход. Я надеюсь, что мы больше никогда их не увидим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you can give them a licking a-piece, if it's any satisfaction to you, and put them out by the back-door, and we shan't see any more of THEM, I fancy.

Что, если Центральный вокзал и был пробным прогоном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if Grand Central was the dry run?

Составим каталог номерных знаков всех автомобилей, заезжающих на стоянку, прогоним через базу Отдела транспортных средств и соотнесем со списком выпускников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catalog the license plates of all the cars entering the lot, run them through DMV against the alumni's cars.

Берите людей и знамя и прогоните этих чертовых французов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will take men and the Colours and chase away those damned French.

Давай-ка прогоним его фото по базе минобороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's run the photo through the Defense Department database.

Я надеюсь, вы свободны в пятницу утром. Я планирую провести повторные похороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was hoping that you were all free Friday morning because that's when I'm going to be hosting the re-burial.

Вы заходите и прогоняете его, или убиваете!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go in and drive it away, - or kill it!

Я не хочу прогонять тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have to drive you away.

Не прогоняйте меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please don't send me away!

400 человек видели предварительный прогон, 1,000 человек, работающих в этом здании видят прогон по внутренней сети;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

400 people saw it at dress, 1,000 people in this building get the dress on a closed circuit feed;

Но затем свистом прогоняет это свое огорчение так же, как и все прочее, и шагает домой, в Галерею-Тир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he whistles that off like the rest of it and marches home to the shooting gallery.

Прогони их, если они тебе не нравятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shoo them away if you don't like them.

Позитронно-эмиссионная томограмма покажет любые изменения обмена веществ в коре головного мозга. Прогоните его через неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PET scan will reveal any change in metabolic activity in the cerebral cortex, run him through.

Если, римлян прогонят, то для нас не будет рабства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Romans are driven from here, slavery is over for us.

Каждый уровень разрабатывают отдельные дизайнерские команды, Дункан берет эти файлы, склеивает их и прогоняет через свой движок, генерирующих локации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each level is programmed by its own individual design team and then Duncan takes those files, he stitches them together and filters them through his own creative engine.

Ни за что не уйду, -жеманничала Эпонина с видом балованного ребенка. -Вы прогоняете меня, а я не видела вас четыре месяца и едва успела разок поцеловать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't go, so there now, pouted Eponine like a spoiled child; you send me off, and it's four months since I saw you, and I've hardly had time to kiss you.

Знаешь, Эйнштейн определял безумие, как... повторные действия в ожидании нового результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Einstein said the definition of insanity is... Doing the same thing over and over again expecting a different result, yeah.

Прогони изображение через съемки камер наблюдения департамента внутренней безопасности нижнего Манхэттена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Run this image against lower Manhattan's Homeland Security surveillance footage.

Прогоните этот шаблон на совпадение по базе шифрования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Run that pattern against anything in the encryption database.

Один раз янки уже пытались пробиться оттуда по горным тропам дальше и были отброшены. Прогонят их и теперь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had been driven back once when they had tried to break through the mountain passes of that region, and they would be driven back again.

Она прогоняет сигнал через прокси-серверы на зашифрованный центральный сервер...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It routes through proxy servers into an encrypted central server...

Теперь, зная, с чем мы столкнулись, мы возьмём образцы костной ткани, прогоним по нашей базе данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that we know what we're looking for, we pulled a bone marrow sample. Ran it against our database.

Гарсия прогоняет ее по базам данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garcia's running her markers through ViCAP.

Хочешь чтоб я сделала повторный вызов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want me to do a recall?

И её повторный суд в этом штате невозможен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She can never be tried in this state again.

Как хорошо, что это был пробный прогон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as well it was a dry run!

Слушай, Рэй, пожалуйста, не прогоняй меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, Rae, please don't make me leave.

Приходишь пораньше, помогаешь другим, прогоняешь девушек...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Showing up early, helping others, sending girls away?

Вам не стоит прогонять меня ни с чем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you do not want to send me away empty-handed.

Ты говорила мне, что, будучи беременной, ты прогоняла змей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You told me when you were pregnant, you chased snakes off.

Я прогонял его пару раз, но я же не могу следить за ней круглосуточно. Поэтому я дал ей ТТ и научил с ним обращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I chased him off a couple times, but I couldn't watch her for 24-7, so I gave her the Tokarev and taught her how to use it.

Стоило Белому Клыку появиться среди щенят, как Лип-Лип подлетал к нему, затевал ссору и в конце концов прогонял его прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moment White Fang appeared near them, Lip-lip was upon him, bullying and hectoring him, or fighting with him until he had driven him away.

Это просто пробный прогон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a dry run.

Только уголь удавалось добывать даром, но уже несколько раз детей прогоняли из депо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only coal was free for the picking, and several times the children had been scared from the railroad yards.

Режущие точки постепенно расширялись по мере того, как делались повторные надрезы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cutter points were gradually expanded as repeated cuts were made.

В соответствии с положениями калифорнийской Конституции, никаких повторных выборов не требовалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the regulations of the California Constitution, no runoff election was required.

Уровень повторных обвинений в Норвегии, составляющий 20%, является одним из самых низких в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 20%, Norway's re-conviction rate is among the lowest in the world.

Повторный контакт шейки бедренной кости с краем вертлужной впадины может привести к повреждению половой губы и прилегающего суставного хряща.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repeated contact between the femoral neck and the edge of the acetabulum may lead to damage to the labrum and adjacent articular cartilage.

Просто напоминаю, что повторный список должен быть сделан только тогда, когда есть только один или два участника AFD, кроме автора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a reminder that relisting should only be done when there are only one or two contributors to an AFD besides the author.

Оставшаяся часть транспортируется в электродуговые печи для переплавки в слитки для повторных прокатных станов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remainder is transported to electric arc furnaces to be melted down into ingots for re-rolling mills.

Известно, что двадцать человеческих расстройств являются результатом сходных тандемных повторных экспансий в различных генах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty human disorders are known to result from similar tandem repeat expansions in various genes.

Повторный выпуск тотальной смерти был назначен на 14 марта 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The re-issue of Total Death was set for March 14, 2011.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «повторный прогон». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «повторный прогон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: повторный, прогон . Также, к фразе «повторный прогон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information