Пограничный маршрутизатор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: boundary, borderline, frontier, limitrophe, conterminal, conterminous, limitary
пограничный знак - boundary mark
пограничный поселок - frontier settlement
пограничный инцидент - borderline case
пограничный режим - frontier regime
пограничный комиссар - border commissioner
пограничный плазмолиз - limiting plasmolysis
пограничный эффект - edge effect
пограничный шлюз доступа - border access gateway
пограничный контрольно-пропускной пункт - border control post
пограничный город - panhandle town
Синонимы к пограничный: пограничный, находящийся на грани, имеющий общую границу, смежный, совпадающий, ограниченный, ограничительный, лимитрофный
Значение пограничный: Находящийся или происходящий около границы.
виртуальный маршрутизатор - virtual router
магистральный маршрутизатор - backbone router
вспомогательный маршрутизатор - helper router
предпоследний маршрутизатор перехода - penultimate hop router
активный маршрутизатор - active router
реальный маршрутизатор - actual router
маршрутизатор ATM - atm router
граничный маршрутизатор автономной системы - autonomous system border router
резервный центральный маршрутизатор - backup hub router
маршрутизатор ISP - isp router
Синонимы к маршрутизатор: станция, компьютер, сервер
Маршрутизация сообщений между локальной организацией, организацией Exchange Online и Интернетом с добавлением пограничного транспортного сервера не меняется. |
The routes messages take between the on-premises organization, the Exchange Online organization, and the Internet don’t change with the addition of an Edge Transport server. |
Пограничный маршрутизатор 6to4 - это маршрутизатор IPv6, поддерживающий псевдоинтерфейс 6to4. |
A 6to4 border router is an IPv6 router supporting a 6to4 pseudo-interface. |
Там просто много статей о некоторых относительно незначительных и пограничных значительных государственных маршрутах и других второстепенных дорогах. |
There's just a lot of articles about some relatively minor and borderline significant state routes and other minor roads. |
Однако, поскольку не все пограничные пункты имеют постоянное подключение к сети, поиск данных с использованием электронных средств возможен не во всех пунктах въезда. |
Nonetheless, since not all border check points have online connections, searching data by electronic means is not possible at all entry points. |
Четвертые сутки армянской артиллерией продолжают обстреливаться пограничные населенные пункты Казахского района Азербайджана. |
For the fourth day running, Armenian artillery is continuing to shell frontier settlements in Kazakh district, Azerbaijan. |
Обеспечение эффективного пограничного контроля и наращивания потенциала с целью оказания помощи правительствам, включая улучшение условий в центрах приема беженцев. |
Ensure effective border monitoring and capacity building to support governments, including improving conditions in reception facilities. |
Были приняты меры в целях проведения переговоров по контрактам на изготовление и установку пограничных столбов. |
Steps were taken towards the negotiation of contracts for the construction and emplacement of pillars. |
Эти ограничения на размер сообщения можно задать отдельно для каждого сервера почтовых ящиков или пограничного транспортного сервера. |
You can set these message size limits independently on each Mailbox server or Edge Transport server. |
Абсолютно нереалистично надеяться, что «пограничный налог» мгновенно вызовет резкое, компенсационное изменение курса доллара. |
It is thoroughly unrealistic to assume that a border tax will quickly lead to a sharp offsetting movement of the dollar. |
На локальном компьютере выполняется роль сервера пограничной передачи |
The local computer is running the Edge Transport role |
Разница между США и другими странами не в том, что в Америке нет пограничного налога, а в том, что она сильно опирается на прямое налогообложение. |
The difference between the US and other countries is not its lack of a BAT, but its strong reliance on direct taxation. |
Эта служба существует наряду с регулярными силами Министерства внутренних дел, ФСБ, пограничной, железнодорожной, регулярной армией и сотнями тысяч других военизированных формирований. |
This guard exists alongside the regular forces of the Ministry of Interior, FSB, border, railroad, regular army troops, and hundreds of thousands of other paramilitary forces. |
Это обстоятельство, наряду с продолжающимся развертыванием сил МООНСЛ в Восточной провинции, способствовало улучшению обстановки с точки зрения безопасности в пограничных районах страны. |
This, coupled with the continued deployment of UNAMSIL in the Eastern Province, has contributed to an improvement in security in the border areas of the country. |
Чтобы последовать вашему совету и найти те пограничные столбы. Нам необходимо ваше разрешение. |
To do as you suggest, to verify those boundaries we need your authority to cross that fence. |
Пройдя пограничный контроль, вы должны ехать главному шоссе до поворота на Бюлах. |
7 miles across the German frontier... you will turn off the main road, just after you've passed Bullach road sign. |
В это время другой пограничник проворно, с ловкостью опытного любовника, стал расстегивать на Остапе его великую, почти невероятную сверхшубу. |
Meanwhile, another guard began unbuttoning Ostap's stupendous, almost unbelievable supercoat with the speed and ease of an experienced lover. |
Если есть риск, что пограничники нападут на наш след, полагаю, мы должны... |
If there's any danger of the border police getting on our trail, I think we ought to |
Это пограничный городок, половина на территории США, половина - Мексики. |
It's a border town, half on the U.S. side, half in Mexico. |
Хорошо, мы послали их фотографии пограничникам, так что если они попытаются выехать, мы их сцапаем. |
Well, we sent their photos to border patrol, so if they try to leave, we'll catch 'em. |
Мы собираемся к пограничникам. Будем стрелять по нелегалам. |
We're gonna join us a border patrol and shoot us some wetbacks. |
Пограничный слой между двумя поверхностями замедляет движение воздуха между ними, что уменьшает эффект Бернулли. |
The boundary layer between the two surfaces works to slow down the air between them which lessens the Bernoulli effect. |
После того, как пограничные укрепления были демонтированы, часть была восстановлена для официальной церемонии. |
After the border fortifications were dismantled, a section was rebuilt for a formal ceremony. |
Пограничный переход существовал с 1945 по 1990 год и был расположен недалеко от восточногерманской деревни Мариенборн на краю Лаппвальда. |
The border crossing existed from 1945 to 1990 and was situated near the East German village of Marienborn at the edge of the Lappwald. |
Кафка осветил общее смешение нормальных и здоровых желаний, желаний и потребностей пограничья чем-то уродливым и презрительным. |
Kafka illuminated the borderline's general confusion of normal and healthy desires, wishes, and needs with something ugly and disdainful. |
Остановленный пограничным патрулем аннексии и проинструктированный доказать, что он писатель, как он утверждает, Ли достает ручку. |
Stopped by the Annexian border patrol and instructed to prove that he is a writer as he claims, Lee produces a pen. |
Фильм был снят в окрестностях Тируванантапурама, а иногда и в пограничных районах Кералы и Тамилнада. |
The film was shot at locations in and around Thiruvananthapuram and at times at Kerala-Tamil Nadu border areas. |
Кэссиди обнаружил, что 40% людей с ПВ имеют пограничный / низкий средний интеллект, что выше, чем 32%, найденные в исследовании Курфса и Фринса. |
Cassidy found that 40% of individuals with PWS have borderline/low average intelligence, a figure higher than the 32% found in Curfs and Fryns' study. |
Работа Шлезингера вместе с Ричардом Нойштадтом и другими мыслителями оказала ключевое влияние на развитие новой политики пограничной эпохи. |
Schlesinger's work along with Richard Neustadt's and other thinkers were key influences in the development of the New Frontier-era policies. |
Таким образом, пограничные районы оставались незаполированными в течение половины дня, пока не прибыла британская армия. |
The interface areas were thus left unpoliced for half a day until the British Army arrived. |
К числу других проблем в Китайско-бирманских отношениях относились присутствие Гоминьдана в Бирме, пограничный спор и деятельность Коммунистической партии Бирмы. |
Other issues in the Sino-Burmese relationship included the presence of Kuomintang in Burma, a border dispute, and the operation of the Communist Party of Burma. |
С 1838 по 1839 год пограничный спор с Айовой из-за так называемых медовых земель привел к тому, что оба штата призвали ополченцев вдоль границы. |
From 1838 to 1839, a border dispute with Iowa over the so-called Honey Lands resulted in both states' calling-up of militias along the border. |
Из-за нескольких лет пограничного конфликта и потока беженцев, бежавших из Кампучии, отношения между Кампучией и Вьетнамом рухнули к декабрю 1978 года. |
Due to several years of border conflict and the flood of refugees fleeing Kampuchea, relations between Kampuchea and Vietnam collapsed by December 1978. |
Пограничный слой, который течет вдоль дна реки, движется недостаточно быстро, чтобы уравновесить градиент давления в поперечном направлении через реку. |
The boundary layer that flows along the river floor does not move fast enough to balance the pressure gradient laterally across the river. |
Окрашенные черепахи в пограничном регионе между западным и срединным подвидами иногда считались полноценным видом, трелизеями. |
The painted turtles in the border region between the western and midland subspecies were sometimes considered a full species, treleasei. |
Нестабильность разделенных Вьетнама и Лаоса подчеркивала необходимость сохранения централизованного контроля над пограничными государствами. |
The instability of divided Vietnam and Laos underlined the need to retain central control with the frontier states. |
В 1946 году его отправили обратно в Британскую Индию и разместили в Северо-Западной пограничной провинции. |
In 1946, he was posted back to British India and was stationed in the North-West Frontier Province. |
Некоторые страны требовали, чтобы все опубликованные карты отражали их национальные претензии в отношении пограничных споров. |
Some countries required that all published maps represent their national claims regarding border disputes. |
В юго-восточной части Южной Африки буры и Хоса столкнулись вдоль Великой рыбной реки, и в 1779 году разразилась Первая из девяти пограничных войн. |
In the southeastern part of South Africa, The Boers and the Xhosa clashed along the Great Fish River, and in 1779 the first of nine frontier wars erupted. |
Любое воздушное судно, которое не представило план полета, может быть направлено на посадку и осмотрено КККП и Агентством пограничной службы Канады. |
Any aircraft that has not filed a flight plan may be directed to land and be inspected by RCMP and Canada Border Services Agency. |
Эти земли, когда они передавались солдатам в качестве платы, впоследствии подлежали обложению данью и перестали функционировать в рамках системы пограничной колонизации. |
These lands, when handed over to the soldiers as payment, were thereafter subject to tribute and ceased to operate under a system of border colonization. |
Так или иначе, то, что вы называете пограничным спамом, является полностью некоммерческим, без рекламы, полностью в общественном достоянии. |
As it were, what you call borderline spam is entirely non commercial, no ads, entirely in the public domain. |
Остальные самолеты Q400 были выведены из пограничной службы и переданы на вооружение авиакомпании United Airlines, выполняющей рейсы под названием United Express. |
The remaining Q400 aircraft were withdrawn from Frontier service and placed in service for United Airlines flying as United Express. |
Калифорнийские карантинные инспекционные записи показывают, что зараженные яблочными личинками фрукты были перехвачены на пограничных постах примерно с 1950 года. |
California quarantine inspection records show apple maggot infest fruit have been intercepted at border patrol stations since around 1950. |
Армянская армия, военно-воздушные силы, противовоздушная оборона и Пограничная охрана составляют четыре вида Вооруженных сил Армении. |
The Armenian Army, Air Force, Air Defence, and Border Guard comprise the four branches of the Armed Forces of Armenia. |
Традиционные виды пограничных сражений с германцами, Сарматами и готами продолжались и после этого на Рейнской и Дунайской границах. |
The traditional types of border battles with Germani, Sarmatians and Goths continued on the Rhine and Danube frontiers after this. |
BuzzFeed является крайне левым, анти-Трампом и создает неприглядные пограничные нелепые аргументы. |
BuzzFeed is far left, Anti-Trump and create uninsightful border ridiculous arguments. |
Иракский Курдистан также имеет пограничные ворота с Сирией, известные как пограничные ворота Файш-Хабур. |
Iraqi Kurdistan has also a border gate with Syria known as the Faysh Khabur border gate. |
Быстро начались работы по установке пограничных знаков, начиная с Кяхты на реке Селенга. |
Work quickly began setting up border markers starting from Kyakhta on the Selenga River. |
Риччери поддержал предложение о военных действиях против соседнего Чили в связи с продолжающимися пограничными спорами. |
Riccheri supported proposed military action against neighboring Chile over ongoing border disputes. |
Клем вернулся в пограничный город в 1987 году, чтобы открыть бюст своего знаменитого сына. |
Clem returned to Bordertown in 1987 to unveil a bust of his famous son. |
Когда этот обычай прекратился, эскадроны солдат и пограничная стена были уничтожены вместе. |
When this custom ceased, the squadrons of soldiers and the boundary wall were blotted out together. |
Пограничный тон конца предложения обозначен L% На иллюстрации Майерса. |
The end-of-sentence boundary tone is marked L% in Myers' illustration. |
В 1734 году строительство правительственной крепости в Оренбурге придало казакам подчиненную роль в пограничной обороне. |
In 1734, construction of a government fortress at Orenburg gave Cossacks a subordinate role in border defense. |
В 1938 году Гитлер выдвинул свое требование наследования части чехословацкой пограничной земли, населенной в основном этническими немцами. |
In 1938, Hitler brought his demand for succession of part of Czechoslovak borderland that was inhabited mostly by ethnic Germans. |
В 1764 году бирманская армия, направлявшаяся в Сиам, усиливала свое влияние на пограничные земли, и пилы жаловались в Китай. |
In 1764, a Burmese army, which was on its way to Siam, was increasing its grip of the borderlands, and the sawbwas complained to China. |
При возвращении в США из Канады американцы иранского происхождения были задержаны пограничниками. |
While returning to the US from Canada, Americans of Iranian heritage were detained by border officers. |
8 октября 2010 года Наксалитцы взорвали наземную мину в Пограничном районе между Чхаттисгархом и Махараштрой. |
On 8 October 2010, Naxalites triggered a landmine in the border area between Chhattisgarh and Maharashtra. |
В периоды номинального мира для решения этой проблемы был создан специальный свод обычного права, известный как мартовское право или пограничное право. |
During periods of nominal peace, a special body of customary law, known as March law or Border law, grew up to deal with the situation. |
Чехословацкая армия, современная, опытная и обладающая прекрасной системой пограничных укреплений, была готова к бою. |
The Czechoslovak army, modern, experienced and possessing an excellent system of frontier fortifications, was prepared to fight. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пограничный маршрутизатор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пограничный маршрутизатор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пограничный, маршрутизатор . Также, к фразе «пограничный маршрутизатор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.