Поднимая крышку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поднимая крышку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lifting the cap
Translate
поднимая крышку -



Я ждал подобного преображения, поднимая крышку, но я рад, что оно наступит не раньше той поры, когда сможет захватить и меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expected such a transformation on raising the lid-but I'm better pleased that it should not commence till I share it.

Он откидывает крышку люка, впуская сверху слабый свет, затем хватает дипломат за ручку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He flips the trapdoor up, letting in muted light from above, then grabs his briefcase by the handle.

Как при стирке белья. Вы закладываете белье в машину и захлопываете крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like washing clothes; stuff laundry in and slam the lid.

И вот Тибинг медленно приподнял крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teabing slowly unlatched the lid and raised it.

Он подошел к Сундуку и схватил его за крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked over to the Luggage and gripped its lid.

Я опустила крышку унитаза, села и начала снимать ботинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lowered the toilet lid and sat to remove my dirty wet boots.

Я вошел в домик, поднял крышку ствольной коробки российского пулемета и достал ленту с патронами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went inside and opened the big Russian machine gun's breech and freed the ammunition belt.

Ротный шеф-повар Искрима приподнял крышку кастрюли, в которой варился суп, и старательно принюхался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mess Sergeant Escrima lifted the lid of the soup pot and took a deep sniff.

Мистер Рипли подошел к установленному рядом с плитой квадратному металлическому баку и поднял крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked up to a square metallic drum placed beside the stove and raised its lid.

Агурский закрыл клапаны, выключил насос, слегка откатил тележку и поднял тяжелую крышку пищевого бачка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agursky turned off the valves and pump, pulled the trolley close and lifted the heavy lid of the food container.

Глухие толчки доносились до нее сквозь деревянную полированную крышку, сквозь атласную обивку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She heard the dull thudding through the polished coffin wood, through the satin coffin lining.

Я полез под крышку стола и достал последний том трилогии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stretched down and retrieved the third book of the trilogy.

Я нашел крышку в мусоре и на ней есть небольшое отверстие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Found the cap in the trash with a pinhole in it.

Он разжал кулак и показал коробку Стаклеру, потом осторожно снял крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened his hand and displayed the box to Stuckler, then carefully removed the lid.

Прошлась по патио, покрутилась вокруг одного из кофейных столиков, подняла крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walked across the patio, fumbled around with one of the coffee tables for a minute and raised the lid.

Вы могли бы открыть крышку люка и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could lift up a manhole cover: We just made a fresh pot.

Нужно проделать четких четыре действия, чтобы открыть крышку одной из этих колб, и мы никогда не открываем их вне бака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes four distinct steps to remove a cap from one of these flasks, and we never open a flask outside of the tank.

Наконец он увидел крышку люка и свет внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally he saw the hatch cover, and light inside.

Корпус Тритона ушел под воду практически целиком. Чтобы открыть крышку и вытащить Рейчел, надо действовать очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Triton's hull was almost entirely underwater now, and Tolland knew if he were going to open the hatch and pull Rachel out, he would have to hurry.

Мы сами укрепили крышку и снесли гроб вниз по лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shut the coffin ourselves and carried him down the stairs.

Прибить крышку, законопатить щели, а потом пройтись еще по ним дегтем, поплотнее заделать швы и подвесить его над кормой на пружине с защелкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nail down the lid; caulk the seams; pay over the same with pitch; batten them down tight, and hang it with the snap-spring over the ship's stern.

Киприян Савельевич оторвал кружку от ледяной корки, надвинул крышку на бочку и дернул ручку дверного колокольчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiprian Savelyevich tore the mug from the ice crust, put the lid on the barrel, and pulled the handle of the doorbell.

Рядом по земле потекла струйка бензина из переполненного бака; тот, кто заправлял машину, отложил шланг и защелкнул крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By their side a little petrol flooded out from the full tank on to the road; one of the men removed the hose and slammed the snap catch of the filler cap with a metallic clang.

Я снизил цену, потому что крышку повредил пациент, сбежавший из психушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lowered the price because an escaped mental patient tampered with the bottle.

Она танцует, только когда кто-то поднимает крышку, когда кто-то ее заводит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She only dances when someone else opens the lid, when someone else winds her up.

Слышу, поднимают ему лоб, как крышку люка, скрежет и рычание заклинившихся шестерен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear them in there pry up his forehead like a manhole cover, clash and snarl of jammed cogs.

Убираем крышку, обеспечивая доступ к поверхности мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Removing the skull to access the dura.

Он принес поднос и осторожно поставил его на крышку стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He carried the tray into the lean-to and set it gingerly on the tilted reading table.

Меня поставили на крышку люка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stood me on the trap door.

Схватилась за крышку люка над головой, пытаясь совладать с механизмом замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reaching overhead, she grabbed the hatch mechanism.

А теперь не мог бы ты вернуть мне крышку распределителя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, could you please give me my distributor cap back?

Нам всё ещё нужно найти крышку распределителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We still need to find a distributor cap.

Нам придётся украсть новую крышку распределителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to have to steal a new distributor cap.

Значит так, Пуч. Очень медленно сними крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay now Pooch, ease off the top just real slowly.

Поднимите крышку, — шепотом сказала ему Софи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lift the lid, Sophie whispered, standing over him, beside Langdon.

Лэнгдон расстегнул защелку и поднял крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He unsnapped the latch and lifted the lid.

Прикрыв коробку своим носовым платком, он осторожно поднял крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened the lid with his handkerchief.

Она положила письма обратно в шкатулку и захлопнула крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put the letters back in the lap secretary and closed the lid.

Откинул заднюю крышку, осмотрел пирамидки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened the lid at the back and examined the pyrotechnic pyramids.

Снимаешь крышку... и ставишь воронку в шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take the cap off... and put this funnel down her neck.

И вот как добропорядочный гость в чужом доме я снимаю крышку с крысиного яда, но в качестве компромисса просто оставляю банку на верхней полке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take the cover off the rat poison, but compromise by simply leaving the box on the top shelf.

Эстер взяла ложку, открыла крышку кастрюли и стала аккуратно собирать жир с поверхности бульона, сливая его в банку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She picked up a spoon and bent over the pot. Carefully she skimmed the heavy fat globules from the surface and put them in a jar.

Он провалился сквозь сгнившую крышку заброшенного колодца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had fallen through an abandoned well covering.

Сейчас я сниму крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna take off this cover real quick.

Отмечаетесь у охранника возле двери, делаете свои дела, закрываете крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You check with the CO at the door, you do your business, you put the lid back on.

Я нашёл крышку люка, метров десять отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Found a manhole cover, about ten metres this way.

Он поднял крышку и увидел зеленоватое тесто, по виду напоминавшее шербет, но совершенно ему неизвестное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He raised the cover and saw a kind of greenish paste, something like preserved angelica, but which was perfectly unknown to him.

Никто ничего бы не узнал, если бы ваша секретарша не вошла перед тем, как я привинтила бы крышку обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No-one would have found out if your secretary hadn't walked in before I could put the screws back.

После этого он закрыл тяжелую крышку и дважды повернул ключ в замке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he closed the heavy lid and used the key to lock it tight.

Я установил детонатор в крышку с резьбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put the detonator in the screw cap.

Последний гвоздь в крышку гроба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nail in the coffin.

Я - вбил гвоздь в крышку гроба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put a nail in its coffin.

Скипс и Ригби оба умудряются извлечь крышку из снежков, позволяя Мордехаю написать окончание, чтобы снежки исчезли и все вернулось в норму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skips and Rigby both manage to retrieve the cover from Snowballs, allowing Mordecai to write an ending to make Snowballs disappear and everything go back to normal.

Этот рычаг ручного переключения передач непосредственно крепится к трансмиссии и достаточно длинный, чтобы снять крышку первичного привода или ременную передачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hand shifter lever is directly mounted to the transmission and is just long enough to clear the primary drive cover or belt drive.

Разочаровывающая реакция на второй альбом Coming Up For Air стала последним гвоздем в крышку гроба оригинальной группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A disappointing reaction to Coming Up For Air, the second album, was the final nail in the coffin of the original band.

Оба пола носят погоны, а не нашивки на рукавах, а также медали, комбинированную крышку и меч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both genders wear shoulder boards rather than sleeve stripes, as well as medals, combination cover, and sword.

Затем из рулона плотной бумажной ленты вырезают бумажную торцевую крышку и вставляют ее для удержания свободного выброса заряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A paper end cap is then cut from a roll of heavy paper tape and inserted to retain the loose ejection charge.

Иногда описываемый как прототип современных танков, бронетранспортер Леонардо представлял собой коническую крышку, вдохновленную панцирем черепахи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes described as a prototype of modern tanks, Leonardo's armored vehicle represented a conical cover inspired by a turtle's shell.

Последний гвоздь в крышку гроба для броненосного крейсерского типа был заложен в разработку бронебойных снарядов под названием capped armor-piercing shell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final nail in the coffin for the armored cruiser type was in a development in armor-piercing shells called capped armor-piercing shell.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поднимая крышку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поднимая крышку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поднимая, крышку . Также, к фразе «поднимая крышку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information