Подножку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
И я могу подсадить вас на подножку отправляющегося поезда. |
And I can get you in on the ground floor. |
Карета останавливается; любимый камердинер соскакивает с запяток, открывает дверцу и откидывает подножку, повинуясь нетерпеливому жесту миледи. |
The carriage is stopped, the affectionate man alights from the rumble, opens the door, and lets down the steps, obedient to an impatient motion of my Lady's hand. |
Lady, you're either on grass or you're pulling my leg. |
|
Я подставил подножку мексиканцу, пока шел по лестнице в Уол-марте на днях. |
I tripped a beaner while I was walking down the stairs... at the Wal-Mart the other day. |
And I would've scored if that kid didn't trip me. |
|
Лакеи спрыгнули с запяток, открыли дверцу и спустили маленькую откидную подножку. |
The footmen jumped down, opened the carriage door, and folded down the steps. |
Как угорь, она подставляет ему подножку в броде, но он ломает ей ребра. |
As an eel, she trips him in the ford, but he breaks her ribs. |
Твоё подсознание подставило тебе подножку. |
You tripped over your unconscious. |
Тебя арестовали за подножку полицейскому,... когда он гнался за девицей из ночного клуба. |
He said you were arrested for tripping up a policeman while he was chasing a girl. |
Я думаю, что мы должны немедленно вскочить на эту подножку. |
I think we should jump on that bandwagon forthwith. |
Он быстро дал ему подножку. |
He quickly put out his foot and tripped Philip up. |
В результате многие делегации Штатов решат прыгнуть на подножку Ромни при первом же голосовании. |
The result is that many state delegations will decide to jump on the Romney bandwagon on First Vote. |
Устроив погром где-то в Северной Англии, два беса направились в Линкольнский собор, где разбили столы и стулья и подставили подножку епископу. |
After causing mayhem elsewhere in Northern England the two imps headed to Lincoln Cathedral, where they smashed tables and chairs and tripped up the Bishop. |
And then I saw one of those two trip his father... |
|
Настоящий друг никогда над тобой не посмеётся, никогда не подставит подножку и не бросит в трудную минуту. |
A constant friend will never laugh at you, will never betray you and will never ieave you alone in some difficult cases. |
Подъехали к дому викария; карета развернулась, опустили подножку, и мистер Элтон, весь в черном, щеголеватый и улыбающийся, тотчас оказался подле них. |
They arrived, the carriage turned, the step was let down, and Mr. Elton, spruce, black, and smiling, was with them instantly. |
Слоан попробовал подножку, но Хэмил уворачивается. |
Ah, Sloan tries a shot there, but Hamill's not having it. |
Он не двигался с места, темнея приземистой бесформенной тенью на фоне тускло блестящей дороги, а Бенбоу стал влезать на подножку. |
He stood there, a squat, shapeless figure against the faint glare of the road, while Benbow lifted his foot for the step. |
He leaped to the steps of the carriage, snatched the book and ran away. |
|
А то есть другой особняк - графа и маркиза де Босеанов, на улице Сен-Доминик, - добавил он, поднимая подножку. |
You see, there are the hotels of the Marquis and Comte de Beauseant in the Rue Saint-Dominique, he added, drawing up the step. |
Хочу сказать, сколько раз в этих коридорах мне подставляли подножку, давали тычка или или плевали на меня? |
I mean, how many times in these hallways was I tripped, punched and spit on? |
Это наводит меня на мысль, что Чикагский проект WikiProject прыгнул на подножку FAC. |
This leads me to believe that the Chicago WikiProject was jumping on the FAC bandwagon. |
В конце концов их лидер, метрдотель, убит мускулистым человеком, который подставляет ему подножку и заставляет его выпасть из окна на автомобиль. |
Eventually their leader, the Maitre'd, is killed by Muscle Man, who trips him and causes him to fall out a window onto a car. |
Учителя норовили подножку подставить, и директор заодно с ними. |
Teachers against him, principal against him. |
Лэнгдон пытался встать на ноги, но ассасин навалился на него всем своим весом и, дав подножку, свалил на дно. |
Langdon scrambled to plant his feet beneath him but the Hassassin's leg swung out, cutting Langdon down. |
Я не знаю почему Уолкер пытается поставить подножку разогнавшемуся слону. |
I don't know why Walker's trying to tackle a charging elephant. |
Хотелось бы узнать, с чего вы решили подставить мне подножку сегодня. |
I'm interested to learn how you came to trip me up today. |
Дюрант высовывает свой знаменитый Большой нос и подставляет волку подножку. |
Durante sticks his famously large nose out and trips the wolf. |
Кроту было необыкновенно любопытно поглядеть, и он торопливо поднялся на подножку и полез внутрь повозки. |
The Mole was tremendously interested and excited, and followed him eagerly up the steps and into the interior of the caravan. |
Вода уже заливала подножку. |
The water was higher than the running board. |
Сторож стал на подножку. |
The watchman stepped up on the running board. |
Но, не добежав, он повернул назад, сунул в руку Козлевича пятнадцать рублей, полученные за проданный спектакль, и вспрыгнул на подножку движущегося поезда. |
But before he reached the train, he turned back, stuck the fifteen rubles he had received for the show into Adam's hand, and jumped onto the step of the car, which was already moving. |
Скелли вскочил на подножку машины Берка, но в него трижды выстрелили, и в ту же ночь он умер от полученных ран. |
Skelly hopped onto the running board of Burke's car, but he was shot three times and died of his wounds that night. |
В конце концов их лидер, метрдотель, убит мускулистым человеком, который подставляет ему подножку и заставляет его выпасть из окна на автомобиль. |
Eventually their leader, the Maitre'd, is killed by Muscle Man, who trips him and causes him to fall out a window onto a car. |
I think you don't like much, Headmaster |
|
С детишками попрощался, бегу к вагону, уже на ходу вскочил на подножку. |
I said good-bye tot he kids and ran to the carriage, managed to jump on the steps as it was moving. |
Близнецы влезли на подножку. |
The twins were standing on the running board. |
Я стал возле нее на подножку. Ленц пристроился на другой подножке и придерживал раненого. |
I took up a position beside her on the running board while Lenz held the man on the other side. |
Паровоз едва успел остановиться, как я прыгнул на его подножку с одной стороны, а Джим-с другой. |
The engine had hardly stopped when I jumped on the running-board on one side, while Jim mounted the other. |
То есть, если кто-нибудь из ваших подопечных скажет, что вы злой, жестокий и склонный поставить подножку, это будет ложью? |
So if one of your charges were to say you were hostile, cruel, prone to kicking the proverbial dog, would that be a lie? |
I've never jumped on a running board before. |
|
Человек сел на подножку грузовика, снял кепку, вытер ею лицо, снова надел ее и потянул за козырек, тем самым положив начало его гибели. |
This man sat on the running board and took off his cap and mopped his face with it. Then he put on the cap, and by pulling started the future ruin of the visor. |
Полагаю, вы заметили, что я не мог удержаться от того, чтобы не отдать должного этим прелестям, когда откидывал подножку кареты. |
I think you must have remarked that I could not forbear a tribute to those charms when I put up the steps of the 'ackney-coach. |
Слава богу! - сказала она. - Приехала наша семья. - Колени у нее подогнулись, и она села на подножку. |
Thank God! she said. The fambly's here. Her knees buckled and she sat down on the running board. |
Из пригородного вагона, едва проводник с флажком в руке открыл дверь и опустил подножку, появился Сноупс. |
Snopes emerged from the day coach as the porter opened the door and swung down the step, stool in hand. |
- ставить подножку - trip
- вам подножку - trip you
- вскочить на подножку - jump on a bandwagon
- ему подножку - tripped him
- получить подножку - get tripped up
- на подножку - on the bandwagon