Подписанное разрешение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: resolution, solution, permission, permit, license, authorization, clearance, leave, consent, grant
разрешение на серийное производство - production approval
запрашивать разрешение на посадку - request a landing clearance
разрешение на ношение оружия - permit to carry a weapon
разрешение на оружие - weapons permit
разрешение по разводу - divorce clearance
разрешение на беспошлинный вывоз и обратный ввоз судовых запасов - bill of stores
разрешение на отступление - deviation permit
альтернативное разрешение споров - alternative dispute resolution
разрешение защелки адреса - address latch enable
разрешение для i-го байта - byte enable
Синонимы к разрешение: подтверждение, разрешение, одобрение, согласие, опечатывание, уступка, исполнение просьбы, позволение, предоставление, лицензия
Антонимы к разрешение: предотвращать, запрещать, избегать, запрещать
Значение разрешение: Право на совершение чего-н., а также документ, удостоверяющий это.
В том же году в ответ на разрешение ООН была подписана Венская конвенция. |
That same year, the Vienna Convention was signed in response to the UN's authorization. |
We have a signed consent form by your custodial guardian. |
|
But you have his signed authorization to access the box? |
|
Вместо этого, утверждает он, это было советское вступление в войну 8 августа, разрешенное Потсдамской декларацией, подписанной другими союзниками. |
Instead, he contends, it was the Soviet entry in the war on 8 August, allowed by the Potsdam Declaration signed by the other Allies. |
Соглашения о предоставлении разрешений были подписаны с 161 заявителем, и в эфир вышли 126 общинных радиостанций. |
Grant of Permission Agreements had been signed with 161 applicants and 126 community radio stations were on air. |
Вот десять разрешений на работу в Дойче Эмайлваренфабрик... подписанные г-ном Банкиером и мной. |
Sir, I have 10 work permits here for the Deutsche Emailwarenfabrik cosigned by Mr. Bankier and myself. |
Мне необходимо разрешение, подписанное доктором Прайсом. |
I need written authorization from Dr. Pryce. |
Англо-французская Конвенция 1882 года была также подписана для разрешения территориальных разногласий в Западной Африке. |
The Anglo-French Convention of 1882 was also signed to resolve territory disagreements in western Africa. |
Разрешения для владельцев окон должны быть подписаны лично мэром города. |
The permits for owners of the windows have to be personally signed by the mayor. |
И не подписанные разрешения на прогулки? |
And the unsigned permission slips? |
Следовательно, в 1868 году Навахо было разрешено вернуться на родину после подписания договора Боске-Редондо. |
Consequently, in 1868, the Navajo were allowed to return to their homeland after signing the Treaty of Bosque Redondo. |
К сожалению, я не имею права выдавать такого рода информацию без специально подписанного разрешения. |
Well, I'm not allowed to give out that type of information without a signed release form. |
Когда все необходимые разрешения будут подписаны, Его Превосходительство по достоинству это оценит. |
When the application is submitted, perhaps His Excellency would look on it favorably. |
Соглашения о предоставлении разрешений были подписаны со 102 заявителями, и в эфире было задействовано 68 общинных радиостанций. |
Grant of Permission Agreements were signed with 102 applicants, and 68 community radio stations were on the air. |
Разрешение на отъезд по этому прошению, подписанное королевским адвокатом. |
The granting of leave for that application, by King's Counsel. |
После опроса жильцы предъявили разрешение, подписанное М. |
When quizzed, the occupants produced a permit signed ‘M. |
Это таможенная форма, Mr. Kopek разрешен перевоз груза мистеру Noel du Preez, подписано вами да,и? |
It's a customs form, Mr. Kopek, authorizing the release of cargo to a Mr. Noel du Preez, signed by you. |
Это подписанное признание от управдома Пресвика, подтверждающее получение взятки в 1000 долларов за разрешение подняться в квартиру Джереми. |
It's a signed statement from the super at Preswick's building admitting that he took a $1,000 bribe from you to allow you into Jeremy's apartment |
Англо-французская Конвенция 1882 года была также подписана для разрешения территориальных разногласий в Западной Африке. |
The Anglo-French Convention of 1882 was also signed to resolve territory disagreements in western Africa. |
Если этот договор с Китаем будет подписан, ООН встанет во главе мира. |
If this treaty with China could just go through the United Nations could possibly become a world power. |
Он был сокращен в конце тренировочного лагеря во время окончательного сокращения состава, но был повторно подписан Джетс в свою тренировочную команду 1 сентября 2019 года. |
He was cut at the end of training camp during final roster cuts, but was re-signed by the Jets to their practice squad on September 1, 2019. |
Он подписан миллионером Ричардом Каслом, автором детективных романов. |
It's signed by the millionaire mystery novelist Richard Castle. |
Основная улика была исключена по причине того, что ордер был подписан уже после задержания. |
The seed evidence was tossed because the warrant was signed after the seizure. |
Мы можем делать бруклинские штучки, например, пойти в Dumpling Truck и поиграть в Подписан или нет во время прогулки. |
We can do Brooklyn things like go to the Dumpling Truck and play signed or unsigned on the promenade. |
'Установлено, что пакт о ненападении 'между Германией и Советским Союзом 'будет подписан сегодня до полуночи. |
'It has been confirmed that a non-aggression pact 'between Germany and the Soviet Union 'will be finalised before midnight tonight. |
Он был подписан Китингом, десять тысяч долларов на имя Эллсворта М. Тухи. |
It bore his signature and the sum of ten thousand dollars, made out to Ellsworth M. Toohey. |
Господин президент, он в письменном виде и подписан мною и частью избирателей из Флориды. |
Mr. President, it is in writing and signed by myself and several of my constituents from Florida. |
На телефоне Стивенса не было ничего ценного, но я заметила, что он подписан на сервис удаленного восстановления. |
There was nothing of value on Stevens' cell phone, but I did notice that he subscribed to a remote backup service. |
How many small-town newspapers do you subscribe to? |
|
I've heard a peace treaty is under way. |
|
Он подписан Р.Маттом. |
It's signed R Mutt. |
Контракт на сумму $ 1,6 млрд был подписан в декабре 2011 года, увеличив общее количество заказанных самолетов до 272. |
The contract worth $US1.6 billion was signed in December 2011, increasing the total number of ordered aircraft up to 272. |
Закон был подписан президентом Аньесом на следующий день. |
The bill was signed into law the next day by president Áñez. |
Из-за этого территориального спора Гватемала не признавала независимость Белиза до 6 сентября 1991 года, но этот спор не был разрешен. |
Due to this territorial dispute, Guatemala did not recognize Belize's independence until 6 September 1991, but the dispute is not resolved. |
22 октября 2010 года был подписан новый контракт между Embraer и авиакомпанией на покупку одного 84-местного самолета плюс один дополнительный Embraer 175. |
On October 22, 2010, a new contract between Embraer and the airline was signed for the purchase of one 84-seat plus one optional Embraer 175. |
HMS Cornwallis был кораблем, на котором был подписан Нанкинский договор, уступающий Гонконг Англии. |
HMS Cornwallis was the ship on which the Treaty of Nanking, ceding Hong Kong to England, was signed. |
Договор был подписан на встрече министров иностранных дел Большой четверки в Вене. |
The treaty was signed at a meeting of the Big Four foreign ministers in Vienna. |
Этот короткий участок, известный в местном масштабе как расширение улицы Йонг, подписан совместно с региональной дорогой 13. Последние Queensville сторону дороги, дороги разбивает. |
This short section, known locally as the Yonge Street Extension, is co-signed with Regional Road 13. Past Queensville Side Road, the road breaks. |
Закон о найме американских рабочих, как часть американского закона О восстановлении и реинвестировании 2009 года, был подписан президентом Бараком Обамой 17 февраля 2009 года. |
The Employ American Workers Act, as part of the American Recovery and Reinvestment Act of 2009, was signed into law by President Barack Obama on February 17, 2009. |
В Мексике правый поворот на красный обычно разрешен, если знак не указывает на обратное. |
In Mexico, right turns on red are generally allowed unless a sign indicates otherwise. |
Он был подписан президентом 18 ноября 2016 года, опубликован в журнале officiel на следующий день и вступил в силу 1 января 2017 года. |
It was signed by the President on 18 November 2016, published in the Journal officiel the next day, and took effect on 1 January 2017. |
Закон был подписан президентом Саули Ниинисте 20 февраля 2015 года. |
The law was signed by President Sauli Niinistö on 20 February 2015. |
Военные корабли вызвали большой дипломатический скандал, который был разрешен в Алабаме в 1872 году в пользу американцев. |
The warships caused a major diplomatic row that was resolved in the Alabama Claims in 1872, in the Americans' favour. |
В октябре 2011 года Кавано выразил несогласие, когда окружной суд постановил, что запрет на продажу полуавтоматических винтовок был разрешен в соответствии со Второй поправкой. |
In October 2011, Kavanaugh dissented when the circuit court found that a ban on the sale of semi-automatic rifles was permissible under the Second Amendment. |
Несмотря на оппозицию со стороны некоторых законодателей, законопроект был принят с двухпартийной поддержкой и подписан президентом Обамой 19 декабря 2014 года. |
Despite opposition from some legislators, the bill passed with bipartisan support and was signed into law by President Obama on December 19, 2014. |
Поскольку министр Буткявичюс находился в Турции, приказ был подписан его заместителем Гедиминасом Пулокасом. |
Because Minister Butkevičius was away in Turkey, the order was signed by his deputy Gediminas Pulokas. |
Война закончилась подписанием Дейтонского мирного соглашения 21 ноября 1995 года; окончательный вариант мирного соглашения был подписан 14 декабря 1995 года в Париже. |
The war ended with the Dayton Peace Agreement signed on 21 November 1995; the final version of the peace agreement was signed 14 December 1995 in Paris. |
Этот закон был написан и поддержан администрацией Эйзенхауэра, и был подписан в закон 6 августа 1958 года. |
The act was written and promoted by the Eisenhower administration, and was signed into law 6 August 1958. |
26 апреля 2004 года Паркер был подписан Джексонвиллскими ягуарами в качестве свободного агента. |
On April 26, 2004, Parker was signed as an undrafted free agent by the Jacksonville Jaguars. |
Контракт с Элоргом был подписан Минору Аракавой и Говардом Линкольном на сумму 500 000 долларов плюс 50 центов за проданный патрон. |
The contract with Elorg was signed by Minoru Arakawa and Howard Lincoln for $500,000, plus 50 cents per cartridge sold. |
Законопроект был подписан в закон несколько дней спустя правительством. |
NSLs are practically immune to judicial review. |
Если кому-то это не нравится, и он хочет удалить его, то я предлагаю перенести его обратно на страницу пользователя, пока его статус не будет разрешен. |
If someone doesn't like it, and wants to delete it, then I suggest it be moved back to the user page until its status can be resolved. |
Заполненный документ должен быть подписан свидетелями и клиентом предварительной директивы. |
The completed document should be signed by the witnesses and the client of the advance directive. |
Контракт на 130 миллионов долларов в год был вновь подписан компанией TV Globo. |
The contract of $130 million per year was signed again by TV Globo. |
В 1846 году был подписан договор о создании Школы Хайфилдской Церкви Англии. |
A deed of covenant was signed in 1846 to establish Highfield Church of England School. |
28 октября 1719 года было заключено перемирие с Данией, а 3 июля 1720 года во Фредериксборге был подписан мирный договор. |
On 28 October 1719, an armistice was agreed with Denmark, and a peace treaty was signed in Frederiksborg on 3 July 1720. |
Рейхсконкордат был подписан 20 июля 1933 года и ратифицирован в сентябре того же года; он остается в силе. |
The Reichskonkordat was signed on 20 July 1933, and ratified in September of that year; it remains in force. |
Он был также подписан теми же тремя державами, которые образовали Священный Союз. |
It was also signed by the same three powers that had formed the Holy Alliance. |
Баннер, оставленный на месте происшествия, утверждал, что жилой комплекс не был зеленым, как рекламировалось, и был подписан эльфом. |
A banner left at the scene claimed the housing development was not green as advertised, and was signed ELF. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подписанное разрешение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подписанное разрешение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подписанное, разрешение . Также, к фразе «подписанное разрешение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.