Подпрограмма проверки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подпрограмма проверки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
checking subroutine
Translate
подпрограмма проверки -

- проверка [имя существительное]

имя существительное: check, assay, verification, test, examination, review, control, checkup, proof, revision



Со времени проведения последней комплексной проверки в проблеме сбора избыточных поверхностных и дождевых вод в городах не произошло сколь-либо заметных подвижек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No substantive changes occurred in the drainage of excess surface and rain water in urban areas since the previous comprehensive enquiry.

Теперь моя проблема заключается в том, что расширенные проверки неоднозначности в базовом модуле отличаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My problem is now, the extended disambiguation checks at the base module are different.

Было несколько ловушек в компьютерной подпрограмме, которые сообщили бы кому-то, что я обхожу систему безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were several traps in the computer subroutine to let someone know if I'd penetrated the security lock-out.

От трех правительств были получены просьбы о проведении проверки подлинности разрешения на импорт наркотических средств, а также 20 просьб о проведении аналогичной проверки в отношении психотропных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three government requests for verification of import authorization authenticity for narcotic drugs and twenty requests for psychotropic substances were received.

Комиссия отметила, что в настоящее время отсутствует официальная практика проверки сотрудниками головного отделения банковских счетов страновых отделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board noted that there was currently no stated policy that country office bank accounts must be reviewed by officials at the head office.

Восемьдесят четыре процента представительств в странах, опрошенных в ходе проверки, подтвердили, что предметы снабжения доставляются своевременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighty-four per cent of the country offices surveyed as part of the audit confirmed that the delivery of supplies was timely.

Ну и разумеется, все хотели, чтобы результирующая система проверки обеспечивала высочайшую степень эффективности и действенности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, of course, everybody wanted the resulting verification system to provide the highest degree of effectiveness and efficiency...

Лаосская Народно-Демократическая Республика в пунктах пересечения границы ввела в действие строгие меры контроля и регулярной проверки проездных документов как у лаосских граждан, так и у иностранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lao PDR has adopted strict measures on control and routine check of travel documents of both Lao citizens and foreigners at border checkpoints.

Государственное Собрание утверждает годовой отчет Банка Эстонии и назначает аудитора для проверки годового отчета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Riigikogu approves the annual report of the Estonian National Bank and appoints the auditor for verifying the annual report.

Возможность проверки сосудов, не утвержденных в соответствии с ДОПОГ/МПОГ, предотвратит их использование для других целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to control receptacles not approved under ADR/RID will prevent their being diverted to other uses.

Что касается управления финансами, внедрение этой системы будет достаточно для бюджетного контроля и проверки последующих мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With respect to financial management, the implementation of such functionality would be sufficient for budget control and follow-up.

Проценты оцениваются автоматически или можно для проверки предлагаемого распределения затрат воспользоваться формой Оценка затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The percentages are estimated automatically, or you can use the Estimate cost form to check the suggested cost allocation.

В приведенной ниже таблице описываются возможные варианты приглашений проверки подлинности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authentication prompt experience that users can expect is described in the following table.

С помощью сведений в следующей таблице определите, какой тип проверки подлинности лучше всего использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the information in the following table to decide which authentication type is best for you.

Последние два утверждения не выдерживают проверки на соответствие фактам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter two claims shouldn’t have survived the recent fashion for on-the-spot fact-checking.

Без проверки нельзя быть уверенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't be sure unless we examine it.

Он встроил в свой код доступа массу вопрошающих подпрограмм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's left a rather large number of interrogative subroutines imbedded in his access code.

Проверки разозлят людей, они начнут звонить в мой офис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Checkpoints will get a lot of people frantic and they'll flood my office with calls.

Mорской свинкой для проверки твоих теорий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a guinea pig. Somebody you could test your theories on?

почему вдруг главный офис отправил нас сюда для проверки страховки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I get why the main office suddenly sent us out to confirm the insurance contract.

Всплыло в результате проверки разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turned up during an intelligence sweep.

Модульные тесты затем используют TestFoo для проверки функциональности Foo, не вызывая побочного эффекта от использования реального опасного объекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unit tests then use TestFoo to test the functionality of Foo without incurring the side effect of using a real Dangerous object.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Для проверки гипотезы можно также использовать мысленный эксперимент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thought experiment might also be used to test the hypothesis as well.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Блок проверки-это XOR всех блоков из составного сообщения, к которому он присоединен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A check block is the XOR of all the blocks from the composite message that it is attached to.

В результате массовые интернет-сообщества формируются вокруг ложной новости без какой-либо предварительной проверки фактов или проверки достоверности информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, massive online communities form around a piece of false news without any prior fact checking or verification of the veracity of the information.

Игрок может использовать ряд инструментов для проверки документов, чтобы убедиться, что все в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player can use a number of tools to review the paperwork to make sure it is in order.

Система, которая позволяет людям вводить свой адрес без проверки, будет открыта для злоупотреблений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A system which allowed people to enter their address without verification would be open to abuse.

К середине 1990-х годов большинство DRAM отказались от проверки паритета, поскольку производители были уверены, что в этом больше нет необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the mid-1990s, most DRAM had dropped parity checking as manufacturers felt confident that it was no longer necessary.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Но что еще более важно, предположение о том, что издательства выполняют свою работу в отношении проверки фактов, постоянно становится большим скачком веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But more importantly, the assumption that the publishing houses are doing their job with regard to fact checking is inceasingly becoming a large leap of faith.

Пешее и дорожное патрулирование также проводится для проверки наличия таких проблем, как утечки или оседание или смещение труб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foot and road patrols also take place to check for problems such as leaks or pipe settling or shifting.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Обеспечение соблюдения скоростного режима-это меры, принимаемые уполномоченными органами для проверки соблюдения дорожными транспортными средствами скоростного режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speed limit enforcement is the action taken by appropriately empowered authorities to check that road vehicles are complying with the speed limit.

Сертификаты, проверенные доменом, существовали до стандартов проверки и, как правило, требуют только некоторого подтверждения контроля домена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domain-validated certificates existed before validation standards, and generally only require some proof of domain control.

Эти результаты только демонстрируют, что цитирование Google для проверки истинности утверждений является ложной эвристикой, по понятным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These results only demonstrate that the citing of Google to verify the truth of statements is a false heuristic, for obvious reasons.

В этой среде кампании по установлению истины могут игнорировать проверки фактов или отклонять их как мотивированные предвзятостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this environment, post-truth campaigns can ignore fact checks or dismiss them as being motivated by bias.

В 2016 году Дэвид Миккельсон, соучредитель сайта проверки фактов и развенчания Snopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, David Mikkelson, co-founder of the fact checking and debunking site Snopes.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

На начало 2010 года Fenwal Controls запланировала выезд на место для осмотра Вечного огня и проверки систем зажигания и горелок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An on-site visit was planned by Fenwal Controls for early 2010 to inspect the eternal flame and conduct a review of the ignition and burner systems.

Вы предполагаете, что глупость текущего процесса для полной проверки администратора будет продолжаться и становиться все хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are assuming that the stupidity of the current process for full admin vetting will continue and get worse.

В 1946 году Ламасону было предложено стать ведущим пилотом для проверки траекторий полета нового британского аэропорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1946, Lamason was asked to be the lead pilot to test the flight paths for a new British airport.

Следует отметить, что стандарты проверки часто различаются между различными местными отделениями автотранспортных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be noted that the inspection standards often vary between various local Motor Vehicle Offices.

Результаты BMA часто можно аппроксимировать с помощью перекрестной проверки для выбора наилучшей модели из набора моделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results from BMA can often be approximated by using cross-validation to select the best model from a bucket of models.

Во-вторых, владелец дефектного DS, о котором идет речь, отправил бы свою систему в Nintendo для проверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second, the owner of the defective DS in question would have shipped their system to Nintendo for inspection.

Другие критические даты/факты должны быть кратко добавлены выше для проверки фактов, когда фиксируется любой будущий шквал вандализма возвращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other critical dates/facts should be added briefly above for fact verification, when fixing any future flurry of vandalism reverts.

Несмотря на процесс проверки Apple, WeChat и другие зараженные приложения были одобрены и распространены через App Store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite Apple's review process, WeChat and other infected apps were approved and distributed through the App Store.

Если теория не требует модификации, несмотря на неоднократные проверки, это означает, что она очень точна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a theory does not require modification despite repeated tests, this implies that the theory is very accurate.

Он имеет 79 ссылок для проверки, и статья имеет размер * кашель * 62 КБ *кашель*.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has 79 references for verification, and the article is *cough* 62kB in size *cough*.

Эта методика проверки статистической значимости результатов была разработана еще в начале XX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This technique for testing the statistical significance of results was developed in the early 20th century.

Лучшие источники имеют профессиональную структуру для проверки или анализа фактов, юридических вопросов, доказательств и аргументов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best sources have a professional structure in place for checking or analyzing facts, legal issues, evidence, and arguments.

У маленьких младенцев и детей низкий порог для проверки сывороточных электролитов в периоды болезни компрометирует потребление жидкости в необходимых количествах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In young babies and children, a low threshold to check serum electrolytes during periods of illness compromising fluid intake in necessary.

Веб-приложения интрасети могут применять Kerberos в качестве метода проверки подлинности для клиентов, присоединенных к домену, с помощью API, предоставляемых в рамках SSPI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intranet web applications can enforce Kerberos as an authentication method for domain joined clients by using APIs provided under SSPI.

После проверки качества материал, если он одобрен, возвращается на завод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After quality testing, the material, if approved, is returned to the factory.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подпрограмма проверки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подпрограмма проверки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подпрограмма, проверки . Также, к фразе «подпрограмма проверки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information