Покончить с собой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Покончить с собой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
commit suicide
Translate
покончить с собой -

глагол
suicideпокончить с собой
end one’s lifeпокончить с собой
словосочетание
lay hands on oneselfнакладывать на себя руки, покончить с собой, посвящать, рукополагать
make away with oneselfпокончить с собой, совершить самоубийство
take one’s own lifeпокончить с собой
- покончить

глагол: do away, break away, do, liquidate, get over, polish off, be through, do away with, be through with

словосочетание: put the kibosh on, see the last of

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- себя [местоимение]

местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves


покончить жизнь самоубийством, убивать себя, застрелиться, покончить с жизнью, свести счеты с жизнью, совершать самоубийство


я могла бы покончить с собой или попробовать сделать подкоп под —теной, что наверное было бы всего лишь более утомительной версией самоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could kill myself, or try and dig my way under the wall, which would probably have been a strenuous form of suicide.

Но в стране, где ни огнестрельного оружия, ни надежного яда не достанешь, нужна отчаянная отвага, чтобы покончить с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it needed desperate courage to kill yourself in a world where firearms, or any quick and certain poison, were completely unprocurable.

Хейли решила покончить с собой до того, как заболеет, к большому разочарованию своего мужа Роя Кроппера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hayley decided to end her life before she succumbs to her illness much to the despair of her husband Roy Cropper.

Ирония в том, что Джордж младший решил покончить с собой в день, когда его мать сожгла мясо, разозлив тем самым его отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Junior decides to commit suicide, ironically, the very night his mother burns the pot roast, sending his father into rage.

Она мне нравится ровно настолько, чтобы не покончить с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like it precisely enough to not kill myself.

Он не мог покончить с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't commit suicide

И тогда он задушил кота и попытался покончить с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he choke the cat and tried to kill himself.

Если мама мальчика пыталась покончить с собой, а он из хронически несчастной семьи, то может это и не было похищением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this boy's mother tried to commit suicide and he's from a chronically unhappy household. Maybe this wasn't an abduction at all.

Мы говорим людям, что они недостаточно хороши, а потом мы имеем наглость возмущаться, когда они пытаются покончить с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We tell people that they're not good enough, and then we have the audacity to be shocked when they try and take their own lives.

Рэззл рассказывал мне, что она несколько раз пыталась покончить с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Razzle told me she tried to kill herself a couple of times.

Но прежде, чем покончить с собой, он оставил улики, в силу которых вы и стали подозреваемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He left clues to make each one of you a suspect.

Знала только, что каждый раз, когда Джозефина и Дэвид глядели друг на друга или брались за руки, ей хотелось покончить с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She only knew that every time David and Josephine looked at each other or touched, she wanted to kill herself.

И все время думаю об одном - как покончить с собой. - Голос понизился до еле слышного шепота: - Может, я с ума схожу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I think about killing myself. Her voice was so soft he could barely hear her. She looked up at him and said, Am I going crazy?

Обвинитель, мистер Оливер Сэнсвит, которому мистер Супер... помешал покончить с собой, подал на него иск в верховный суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plaintiff, Oliver SANSWEET, who was foiled in his attempted suicide by Mr. Incredible, has filed suit against the famed superhero in Superior Court.

Можно только гадать, что он сделал с той девушкой, которая хотела покончить с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wondered what he had done to that other girl who had wanted to commit suicide.

В записке может быть угроза, вызов, приказ покончить с собой, западня какого-то рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing that was written on the paper might be a threat, a summons, an order to commit suicide, a trap of some description.

Может, люди думают, что вы приехали в Даллас покончить с собой из-за финансовых проблем вашего предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe people think you came to Dallas in despair to take your own life because you were in such deep financial trouble suddenly from your little venture.

Даго, он не покончит с собой, он лишь думает об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Dago, he is not committing suicide, only intending to.

С вами постоянно будут два надзирателя, чтобы не дать вам покончить с собой до свершения казни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two officers will be with you at all times, to stop you from doing yourself in before the main event.

Вы можете сыграть что-то, что не вызывает желание покончить с собой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

D-Do you know anything that doesn't make me want to, you know, impale myself?

Миссис Меркадо совершенно уверена, что мисс Джонсон была сама не своя и что, вероятно, мысль покончить с собой уже тогда пришла ей в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Mercado is quite sure that Miss Johnson was in terrible distress over something and that the idea of making away with herself had already occurred to her.

Наверное, она использовала остатки своей магии, чтобы покончить с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must have had just enough residual magic to do herself in.

Если ты еще не решила, почему ты пыталась покончить с собой, то у меня начинает уже вырисовываться вполне ясная картина по этому поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're still not sure why you tried to off yourself, I'm starting to get a pretty clear picture over here.

Двенадцать лет назад ему приказали покончить с собой после борьбы за власть в его клане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twelve years ago he was ordered to commit suicide after a power struggle within his clan

Я где-то прочитал, что в философии важен только один вопрос покончить с собой или нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I once read that the only philosophical question that matters Is whether or not to commit suicide.

Когда Майкл отправился во Францию, Джулия горько сожалела о всех тех упреках, которыми она так часто осыпала его, и решила, если он будет убит, покончить с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he went out to France Julia bitterly regretted the reproaches she had so often heaped upon him, and made up her mind that if he were killed she would commit suicide.

Давайте крикнем ей в лицо, что она отстой и заставим ее покончить с собой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's shove its face in the dirt And make bullying kill itself

А теперь и еще твой Перл-Харбор решил покончить собой, раз решил драться с моим Али.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now Pearl Harbour's! Going to get the kamikaze treatment from my boy Ali!

Затем он пытается покончить с собой, бросаясь с крыши больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, he attempts suicide by throwing himself off of the hospital roof.

И если бы я испортила все это бессмысленным флиртом, это было бы все равно что покончить с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were to damage that by a meaningless dalliance, it would be like killing myself.

И тогда я решил покончить с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I decided then and there to kill myself.

Он хотел покончить с собой и изощренной пыткой, терзавшей его день и ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to kill himself and end the torment.

В итоге она решила покончить с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, Jennifer decided to end her own life.

Он спрашивает, не собирается ли она покончить с собой, спрыгнув вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asks whether she's going to kill herself by jumping off.

Мисс Г илкрист не знает, почему это произошло, а должна была бы знать, если бы пыталась покончить с собой. Кроме того, она вряд ли выбрала бы мышьяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She says not and she should know. Besides, if she wanted to commit suicide she wouldn't be likely to choose arsenic.

И правда, какой психически больной человек покончит с собой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, what kind of mental patient kills herself?

В больнице лежит женщина, которая пыталась покончить с собой из-за этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a woman in the hospital who tried to commit suicide over it.

А человек, умеющий собой владеть, способен покончить с печалью так же легко, как найти новую радость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man who is master of himself can end a sorrow as easily as he can invent a pleasure.

Но сначала Шейна хотела поговорить с пастором: она боялась, что Джо покончит с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Shana wanted to speak to the pastor first 'cause she was so scared he'd kill himself.

Вот каково мое теперешнее убеждение. Она взяла цикуту, твердо решив покончить с собой, если Эмиас ее бросит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is my present belief: She took the coniine, resolved to end her own life when Amyas left her.

Некая надменная девушка, которая говорит, что хотела покончить с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some stuck-up girl, a pretentious person who says she wanted to kill herself...

Больше всего мне хотелось покончить с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I really felt like, though, was committing suicide.

Я хотел освободить его от злой жены, которая всегда мешала ему и разрушала его, довела его до такого отчаяния, что он хотел покончить с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to free him from an evil wife who always plagued him and was ruining him, who drove him to such despair that he at times considered suicide.

Одержимый идеей самоистязания и самоубийства, Фуко в последующие годы несколько раз пытался покончить с собой, восхваляя самоубийство в более поздних работах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obsessed with the idea of self-mutilation and suicide, Foucault attempted the latter several times in ensuing years, praising suicide in later writings.

Что ж, не говорите это с таким сомнением, иначе метрдотель покончит с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, don't sound so hesitant, or the maitre d' will kill himself!

Куда лучше покончить с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be much better to commit suicide.

Следовательно, они должны покончить с собой, вступив в конфликт с 3-м законом робототехники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, they must end their lives as a result of breaking the third law.

Человек пытался покончить с собой, спрыгнув с этой крыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man tried to commit suicide from the tailgate.

Манда Аделаид хотела покончить с собой, а Джейми Левинсона исключили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manda Adelaide tried to kill herself and Jamie Levinson got expelled.

И теперь, когда он убил ее, скорее всего, он покончит с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then when he'd killed her, more often than not, he'd kill himself.

Он потихоньку открыл дверь, запер ее за собой, взял ключ и покинул дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shut the door softly, locked it, took the key, and left the house.

Босх засунул снимки в конверт и положил рядом с собой на диван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pushed the photographs back into the bag and put it on the couch next to him.

Они могут испытывать серьезный стресс, когда видят перед собой ребенка, который должен быть разлучен со своими родителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be heavily stressed when facing children who are to be separated from their parents.

Мне нужно забрать с собой всё, особенно мастер-копии альбома, над которым я работаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to take everything with me, especially the masters of the album I've been working on.

Вот, возьмите с собой в деревенскую глушь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something to take to the country.

Бангтао представляет собой по-настоящему потрясающий пляж протяжённостью 6 км с белыми песком, кристально чистой водой и очаровательными местными рыбацкими лодками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bangtao is a truly spectacular 6km of white sandy beaches, crystal clear warm water and charming local fishing boats.

Там есть пылесос если вдруг решишь убрать за собой крошки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a dust vac over there if you'd like to clean up your crumbs.

Очевидно, что финальный результат - это покончить со всем этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, the endgame here is to just finish this thing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «покончить с собой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «покончить с собой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: покончить, с, собой . Также, к фразе «покончить с собой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information