Полная свобода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Полная свобода - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
complete liberty
Translate
полная свобода -

- полный

имя прилагательное: full, total, entire, complete, utter, perfect, stark, absolute, out-and-out, overall

словосочетание: lousy with

- свобода [имя существительное]

имя существительное: freedom, liberty, latitude, play, disengagement, unrestraint



Ну вот, как ему дана теперь полная свобода, он и увлекся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now that he has been given complete liberty he is carried away.

Ну что, семнадцать лет, полная свобода... едешь один с друзьями в Париж... целых десять весенних дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, seventeen, on the loose... senior trip with your friends in Paris... ten days in the springtime.

Хотя ему была предоставлена полная режиссерская свобода во время производства, Коппола оказался в ссоре с Корманом после завершения фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he was given total directorial freedom during production, Coppola found himself at odds with Corman after the film was completed.

Вам была предоставлена полная свобода, но вам никто не давал права убивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you people have had total freedom. That doesn't give you a License to murder.

Было бы неплохо, если бы полная свобода гуляла по всей территории США, но тогда мы бы увидели там больше герцогов и меньше графств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be nice if the complete freedom was walking throughout the U.S.A. but then we would have seen more dukes and less counties there.

Как представляется, в Гане обеспечена полная свобода вероисповедания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There appears to be complete freedom of religious practices in Ghana.

У нас полная свобода действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have free rein.

У меня же полная свобода действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pretty much have the full monty.

Полная свобода диспозиции не является универсальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full liberty of disposition is not universal.

У него будет полная свобода действий, фактически он будет хозяином практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever it is will have a completely free hand, in effect run the practice.

Мсье Пуаро, вам предоставлена полная свобода действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Monsieur Poirot, that you have carte blanche in every way.

Это означало, что якобитам была предоставлена полная свобода вербовать и делать в Файфе все, что им заблагорассудится, вплоть до конца декабря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meant that the Jacobites were allowed free rein to recruit and otherwise do as they please in Fife until late December.

Полная свобода слова, печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complete freedom of speech, of the press.

Уверяю, мне предоставлена полная свобода действий, губернатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can be assured of my complete discretion, Governor.

Я считаю, что полная свобода действий для нее полезней всех лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wants perfect freedom, I think, more than any other prescription.

Ему нужна полная свобода действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must give him complete freedom.

Оливер говорит, что у него есть полная творческая свобода, включая свободу критиковать корпорации, учитывая модель подписки HBO без рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oliver says he has full creative freedom, including free rein to criticize corporations, given HBO's ad-free subscription model.

Мне предоставляется полная свобода действий. Я должна быть свободна в поступках и не докладывать, куда я иду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must be free, perfectly free... as to my ways, my acts, my comings and goings.

Она еще будет в постели, так что нам обеспечена полная свобода действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She will not be up, so that we shall have a clear field.

Что будет полная сексуальная свобода среди мужчин и женщин, и каждый сможет, с кем захочет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That there was a perfect sexual freedom with men and women coupling when they wished with anyone they wished?

У вас будут все полномочия и полная свобода действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will have full charge and complete authority.

Что касается меня, то здесь есть полная свобода уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I am concerned, there is complete freedom to leave.

У вас полная свобода действий, только знайте, что я вас найду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have free reign, just know that I will find you.

У вас полная свобода действий, полный творческий контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have free rein, full creative control.

Не звучит как полная свобода действий, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't sound like complete freedom, but...

Это значит, что мне предоставляется полная свобода действий, что я не обязана отдавать отчет в своих поступках, не обязана докладывать, куда я иду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean to be free, perfectly free as to my ways, my acts, my going and coming.

На самом деле полная свобода-это скорее исключение, чем правило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, complete freedom is the exception rather than the rule.

У вас есть полная свобода в использовании обеих рук, например, с помощью рук можно приближать и удалять изображение карты простым движением пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are giving you the freedom of using all of both of your hands, so you can actually use both of your hands to zoom into or zoom out of a map just by pinching all present.

Тратьте, сколько найдете нужным. Вам предоставляется полная свобода действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have carte blanche.

Фактически, они дают двум незнакомцам электронные ключи и полная свобода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They basically give two strangers electronic room keys and leave the rest up to them.

Мы ожидаем, что им будет предоставлена полная свобода действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We expect they will be given complete latitude.

Из всех колоний только в Род-Айленде свобода вероисповедания была такой же надежной, как в Пенсильвании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all the colonies, only Rhode Island had religious freedom as secure as in Pennsylvania.

Какая же это свобода, когда человек напакостит и не приберет за собой, думал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not liberty not to bury the mess one makes, he thought.

Свобода от гравитации не означала свободы от сопротивления воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freedom from gravity did not mean freedom from air resistance.

Либо полная выплата долга, либо доля в прибыльном деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debt repaid in full or a share in a profitable business.

Это нетрудно сделать, т.к. свобода высказываний использовалась при публикации комиксов лишь для демонстрации самого себя и поэтому стала карикатурой на себя же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is easy because freedom of expression was used, when publishing the cartoons, merely to demonstrate itself and therefore became a caricature of itself.

Но никто не мог ей запретить провести эту прекрасную весну, наблюдая за жителями Мандерлея, в надежде увидеть крепнущие ростки перемен, которые должна была произвести свобода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no one could stop her from using this beautiful spring to make her own observations on the people of Manderlay. Hoping to spot the burgeoning change in character that freedom ought to bring.

Как думаешь... фальшивый малыш и коляска, полная инструментов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think - fake baby and a stroller full of tools?

которые Фергюсон знает - межрасовые. что это недостаточно полная картина... мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only couples that Ferguson knows are interracial. And while Winston views this as progress, he knows that it's not an accurate portrayal of... the world.

Свобода по нечаянности, по недоразумению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freedom by inadvertence, by misunderstanding.

Почему не свобода? Не экстрадиция?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not your freedom or extradition?

Когда священнослужитель начал спускаться по ступеням, создалась полная иллюзия того, что он погружается в пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, as the camerlegno descended the stairs into the light, he had seemed to disappear beneath the floor.

Только ты и кухня, полная яиц для омлета!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just you and a kitchen full of scrambled eggs.

Чтобы это получилось, мне нужна полная темнота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this to work I need total darkness.

Мне свобода дороже, чем вся эта ерунда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want my freedom too much to make a fuss over that.

Неужели ваша личная свобода значит для вас так мало?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does your personal freedom mean so little to you?

Она жёстка, но это её свобода действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's harsh, but it's all within her discretion.

Полная зачистка и клонирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We clean 'em and clone 'em.

К американским пропагандистским вещателям относятся Голос Америки и Радио Свободная Европа / Радио Свобода, созданные во времена Холодной войны и действующие до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American propaganda broadcasters include Voice of America and Radio Free Europe/Radio Liberty, set up during the Cold War and still operating today.

18 апреля 2009 года во время группового обсуждения на ежегодном Форуме Боао для Азии он задал вопрос о том, является ли широкая свобода хорошей вещью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 April 2009, during a panel discussion at the annual Boao Forum for Asia, he questioned whether or not broad freedom is a good thing.

Позднее Борис Ельцин выразил свою благодарность указом президента, разрешившим Радио Свобода открыть постоянное бюро в Москве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boris Yeltsin later expressed his gratitude through a presidential decree allowing Radio Liberty to open a permanent bureau in Moscow.

CH-47D широко использовался в операциях Несокрушимая свобода в Афганистане и Иракская свобода в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CH-47D has seen wide use in Operation Enduring Freedom in Afghanistan and Operation Iraqi Freedom in Iraq.

Эта свобода выбора границ системы позволяет применять химический потенциал к огромному спектру систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This freedom to choose the boundary of the system allows the chemical potential to be applied to a huge range of systems.

Свобода выражения мнений и слова все больше ограничивалась по мере того, как средства массовой информации сталкивались с ожесточенными спорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freedom of expression and speech were increasingly limited as the media experienced violent disputes.

Свобода финишировала на четвертом месте в регулярном чемпионате с рекордом 9-8-4 и обеспечила себе место в плей-офф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Freedom finished in fourth place during the regular season with a 9–8–4 record and secured a berth in the playoffs.

Вообще говоря, свобода - это способность поступать так, как тебе заблагорассудится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broadly speaking, liberty is the ability to do as one pleases.

В отличие от других операций, содержащихся в операции Несокрушимая свобода, OEF-HOA не имеет конкретной организации в качестве цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike other operations contained in Operation Enduring Freedom, OEF-HOA does not have a specific organization as a target.

Ключевой фигурой в турецком модернистском движении был Намик Кемаль, редактор журнала Свобода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key figure in the Turkish modernist movement was Namik Kemal, the editor of a journal called Freedom.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полная свобода». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полная свобода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полная, свобода . Также, к фразе «полная свобода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information